Je voulais essayer d'y voir un peu plus clair, la veille du plus grand jour de ma vie professionnelle. | Open Subtitles | كانت محاولة غير موفقة لإيجاد بعض الوضوح في الليلة السبّاقة لأكبر يوم في حياتي المهنية |
C'est le plus beau jour de ma vie. Rien ne pourra venir le gâcher. Absolument rien. | Open Subtitles | ،هذا هو أسعد يوم في حياتي لا شيء يُمكن أن يفسده، لاشيء أبداً |
Mais d'abord, commençons par le début du pire jour de ma vie. | Open Subtitles | لكن أولاً علينا أن نبجأ من بداية أسوأ يوم في حياتي |
Non, t'es dingue. Je l'ai tourmenté chaque jour de ma vie. | Open Subtitles | كلا ، هذا لا يُعقل ، لقد عذبت هذا الفتى كل يوم من حياتي. |
Le jour où tu m'as forcé à t'épouser était le plus beau jour de ma vie. | Open Subtitles | يوم أجبرتني على الزواج بكِ كان أفضل أيام حياتي |
Aujourd'hui est le plus beau jour de ma vie. | Open Subtitles | أريدُ القول بأنَّ ذلكَ اليوم كانَ أفضلَ يومٍ في حياتي.. |
Je peux sincèrement te dire que ç'a été le plus beau jour de ma vie. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك ببساطة أن هذا اليوم هو أسعد يوم في حياتي بأسرها |
Pour moi, c'était le pire jour de ma vie. | Open Subtitles | ،بالنسبة لي كان تقريباً أسوأ يوم في حياتي |
Tu n'as pas idée de comment j'ai travaillé dur chaque jour de ma vie. | Open Subtitles | لا فكرة لديك كم عملت بجد كل يوم في حياتي |
Quand on m'a sorti du placard et que j'ai perdu mon sponsor, ça a été le pire jour de ma vie. | Open Subtitles | عندما تم كشف شذوذي و خسرت الرعاية لقد كا أسوأ يوم في حياتي |
J'ai peut-être évité la prison, mais j'ai vécu avec la culpabilité de la mort de cet homme chaque jour de ma vie. | Open Subtitles | ربّما تجنّبت السجن، لكنّي عشت بوزر موت رجل كلّ يوم في حياتي. |
Et le meilleur jour de ma vie a été quand tu m'as donné ta main en mariage. | Open Subtitles | تماما مثلما كان أفضل يوم في حياتي حين أعطيتني يدكِ عند زواجنا |
Bien sûr, le plus beau jour de ma vie était quand ce punk a mis une arme sur ma tête. | Open Subtitles | بالطبع أعظم يوم في حياتي كان حينما صوّب ذلك الساذج سلاحه نحو رأسي |
Il s'est avéré qu'il y avait un panneau pour la vente sur la fenêtre, et, comme c'était le plus beau jour de ma vie, je l'ai achetée. | Open Subtitles | ومن ثم رأيت ملصقاً عليها لعرضها للبيع وكان أفضل يوم في حياتي وقمت بشرائها. |
C'était le pire jour de ma vie, et à chaque seconde, tu ne peux pas t'empêcher d'imaginer le pire. | Open Subtitles | كان أسوء يوم في حياتي وكل ثانية لا تستطيع التوقف عن التفكير بالسوء القادم |
Je l'ai aimé chaque jour de ma vie et je n'avais pas peur de le lui montrer. | Open Subtitles | لقد احببه في كل يوم من حياتي ولم اكن خائفة من اظهار هذا له |
Depuis l'âge de 23 ans jusqu'à sa mort, j'ai passé chaque jour de ma vie à ses côtés. | Open Subtitles | منذ كان عمري 23 سنة إلى يوم وفاتها عملياً أمضيتُ كل يوم من حياتي معها |
Quand vous m'avez invitée à me joindre à La Communauté, c'était le plus beau jour de ma vie. | Open Subtitles | في اليوم الذي طلبتم مني يارفاق الإنضمام للمجموعة كان أفضل أيام حياتي |
Le pire jour de ma vie est le jour où je t'ai rencontrée. | Open Subtitles | أسوء يومٍ في حياتي كان اليوم الذي التقيت به بكِ |
Nous voulions emmener tout le monde avec nous. C'était le plus beau jour de ma vie. | Open Subtitles | و تمنينا أن يأتوا معنا أنه كان أسعد يوم فى حياتى |
Heureux que vous soyez tous là pour célébrer le pire jour de ma vie. | Open Subtitles | يسرّني تواجدكم جميعاً لإحياء أسوأ أيّام حياتي. |
C'est le plus beau jour de ma vie. | Open Subtitles | أفضل يوم على الإطلاق. |
C'est le meilleur jour de ma vie. | Open Subtitles | هذا كَانَ بجدية أفضل يومِ مِنْ حياتِي. |
Quand j'y pense, c'était le plus beau jour de ma vie. | Open Subtitles | عنددما افكر بالأمر لقد كان افضل يوم بحياتي |