"jour par le gouvernement" - Translation from French to Arabic

    • التاريخ عن حكومة
        
    • التاريخ حكومة
        
    Lettre datée du 21 décembre (S/21046), adressée au Secrétaire général par le représentant du Nicaragua, transmettant le texte d'un communiqué publié le même jour par le Gouvernement nicaraguayen. UN رسالة مؤرخة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21046( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا يحيل بها نص بيان صادر بنفس التاريخ عن حكومة نيكاراغوا.
    Lettre datée du 27 février (S/1998/189), adressée au Secrétaire général par le représentant des Îles Marshall, transmettant une déclaration publiée le même jour par le Gouvernement de la République des Îles Marshall, concernant l’accord négocié par le Secrétaire général avec le Gouvernement iraquien. UN رسالة مؤرخــة ٢٧ شبــاط/فبرايــر )S/1998/189( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جزر مارشال، تحيل بيانا صادرا في نفس التاريخ عن حكومة جزر مارشال بشــأن الاتفاق الذي توسط في عقــده اﻷمين العام مــع الحكومــة العراقية.
    Lettre datée du 31 mars (S/1998/289), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Yougoslavie, transmettant une déclaration publiée le même jour par le Gouvernement serbe. UN رسالة مؤرخة ٣١ آذار/ مارس S/1998/289)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل بيانا صادرا بنفس التاريخ عن حكومة صربيا.
    Lettre datée du 25 novembre (S/1996/974), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Croatie, lui transmettant un mémoire publié le même jour par le Gouvernement croate concernant la péninsule croate de Prevlaka. UN رسالة مؤرخة ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1996/974( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كرواتيا، تحيل نص مذكرة بشأن شبه جزيرة بريفلاكا صادرة بنفس التاريخ عن حكومة كرواتيا.
    Il a également examiné la réserve faite le même jour par le Gouvernement du Royaume d'Arabie saoudite concernant le paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention portant sur l'égalité de droit entre la femme et l'homme en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants. UN وقامت أيضا بدراسة التحفظ الذي أبدته في نفس التاريخ حكومة المملكة العربية السعودية على الفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية بشأن منح المرأة حقوقا متساوية مع الرجل فيما يتعلق بجنسية أبنائهما.
    Lettre datée du 3 septembre (S/1996/712), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Fédération de Russie, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Gouvernement de la Fédération de Russie. UN رسالة مؤرخة ٣ أيلول/سبتمبر (S/1996/712) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد الروسي، تحيل نص بيان صادر بنفس التاريخ عن حكومة الاتحاد الروسي.
    Lettre datée du 4 septembre (S/1996/715), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Fédération de Russie, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Gouvernement de la Fédération de Russie. UN رسالة مؤرخة ٤ أيلول/سبتمبر (S/1996/715) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد الروسي، تحيل نص البيان الصادر بنفس التاريخ عن حكومة الاتحاد الروسي.
    Lettre datée du 16 avril (S/2001/362), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République arabe syrienne, transmettant le texte d'une déclaration faite le même jour par le Gouvernement de la République arabe syrienne. UN رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل (S/2001/362) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الجمهورية العربية السورية، يحيل بها بيانا صادرا بنفس التاريخ عن حكومة الجمهورية العربية السورية.
    Lettre datée du 23 mars (S/1999/317), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Yougoslavie, transmettant les déclarations publiées le même jour par le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie et l’Assemblée nationale serbe. UN رسالة مؤرخة ٢٣ آذار/ مارس )S/1999/317( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها بيانين صادرين بنفس التاريخ عن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والجمعية الوطنية لصربيا.
    Lettre datée du 20 novembre (S/1995/973), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Gouvernement britannique. UN رسالة مؤرخة ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1995/973) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، يحيل بها نص بيان صادر في ذات التاريخ عن حكومة المملكة المتحدة.
    Lettre datée du 5 juin (S/1998/478), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Érythrée, transmettant le texte de la déclaration publiée le même jour par le Gouvernement érythréen sur le processus de facilitation et d’un communiqué de presse également publié le même jour par le Ministère des affaires étrangères de l’Érythrée. UN رسالة مؤرخة ٥ حزيران/يونيه (S/1998/478) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، تحيل بيانا صدر في ذات التاريخ عن حكومة إريتريا بشأن تيسير عملية السلام، ونشرة صحفية صدرت في ذات التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Lettre datée du 16 décembre (S/1997/981), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Arabie saoudite, transmettant une déclaration publiée le même jour par le Gouvernement de l’Arabie saoudite au sujet des mesures à prendre pour assurer le transport des pèlerins en provenance de la Jamahiriya arabe libyenne et de l’Iraq se rendant en Arabie Saoudite. UN رسالــة مؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1997/981) موجهة إلى رئيــس مجلــس اﻷمــن مــن الممثل الدائــم للمملكة العربية السعودية، تحيل بيانا صادرا في نفــس التاريخ عن حكومة المملكة العربية السعودية بشأن اتخاذ اﻹجراءات اللازمة لتأمين نقل حجاج كل مــن الجماهيريــة العربيــة الليبيــة والعــراق إلــى المملكة العربيــة السعودية.
    Lettre datée du 16 janvier (S/2001/51), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Burundi, transmettant, notamment, un communiqué de presse publié le même jour par le Gouvernement du Burundi. UN رسالة مؤرخة 16 كانون الثاني/يناير (S/2001/51) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوروندي، يحيل بها، في جملة أمور، نشرة صحافية أصدرتها في نفس التاريخ حكومة بوروندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more