"journée de la convention de" - Translation from French to Arabic

    • يوم اتفاقية
        
    La Commission a aussi pris note avec satisfaction du paragraphe 3 de cette résolution, où l’Assemblée la félicitait d’avoir organisé la “Journée de la Convention de New York” pour commémorer le quarantième anniversaire de cette convention. UN وبالإضافة الى ذلك، أحاطت اللجنة علما مع التقدير بالفقرة 3 من القرار، حيث أثنت الجمعية على اللجنة لتنظيمها يوما تذكاريا خاصا، " يوم اتفاقية نيويورك " ، احتفالا بالذكرى السنوية الأربعين لتلك الاتفاقية.
    Journée de la Convention de NEW YORK UN يوم اتفاقية نيويورك
    Le présent document contient un résumé des exposés qui seront prononcés à l’occasion de la Journée de la Convention de New York. UN وهذه الوثيقة تشمل ملخصات للكلمات التي سوف تلقى بمناسبة " يوم اتفاقية نيويورك " .
    À sa trente et unième session tenue en 1998, la Commission, se référant aux discussions qui ont eu lieu lors de la Journée de la Convention de New York, a considéré qu'il serait utile de débattre des travaux futurs possibles dans le domaine de l'arbitrage à sa trente-deuxième session. UN وبالاشارة إلى المناقشات التي جرت في " يوم اتفاقية نيويورك " ، ارتأت اللجنة، في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة عام 1998، أن من المفيد أن تناقش أثناء دورتها الثانية والثلاثين ما يمكن القيام به مستقبلا من أعمال في مجال التحكيم.
    Les délibérations de la Journée de la Convention de New York et celles du Congrès du Conseil international pour l’arbitrage commercial (Paris, 3-6 mai 1998) pourraient être prises en compte pour l’établissement de la note. UN وذكر أنه يمكن أن تراعى، في إعداد تلك المذكرة، نتائج عمليات النظر التي تجري في الموضوع يوم اتفاقية نيويورك وفي مؤتمر المجلس الدولي للتحكيم التجاري )باريس ٣ - ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨(.
    Les délibérations de la Journée de la Convention de New York et celles du Congrès du Conseil international pour l’arbitrage commercial (Paris, 3-6 mai 1998) pourraient être prises en compte pour l’établissement de la note. UN وذكر أنه يمكن أن تراعى، في إعداد تلك المذكرة، نتائج عمليات النظر التي تجري في الموضوع يوم اتفاقية نيويورك وفي مؤتمر المجلس الدولي للتحكيم التجاري )باريس ٣ - ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨(.
    À sa trente et unième session tenue en 1998, la Commission, se référant aux discussions qui ont eu lieu lors de la Journée de la Convention de New York, a considéré qu'il serait utile de débattre des travaux futurs possibles dans le domaine de l'arbitrage à sa trente-deuxième session. UN وبالاشارة الى المناقشات التي جرت في " يوم اتفاقية نيويورك " ، رأت اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين التي عقدت عام 1998، أن من المفيد أن تناقش ما يمكن القيام به مستقبلا من أعمال في مجال التحكيم أثناء دورتها الثانية والثلاثين.
    335. À sa trente et unième session, en 1998, la Commission, se référant aux débats ayant eu lieu lors de la Journée de la Convention de New York, a considéré qu’il serait utile d’étudier les travaux futurs possibles dans le domaine de l’arbitrage à sa trente-deuxième session, en 1999. UN 335- وبالإشارة الى المناقشات التي جرت في يوم اتفاقية نيويورك، ارتأت اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة عام 1998، أن من المفيد أن تشرع في النظر فيما يمكن القيام به مستقبلا من أعمال في مجال التحكيم خلال دورتها الثانية والثلاثين في عام 1999.
    À sa trente et unième session, la Commission avait organisé, le 10 juin 1998, la Journée de la Convention de New York, afin de commémorer le quarantième anniversaire de la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères (New York, 10 juin 1958). UN 389- خصصت اللجنة في 10 حزيران/يونيه 1998، خلال دورتها الحادية والثلاثين، مؤتمرا تذكاريا أسمته يوم اتفاقية نيويورك، احتفالا بمرور أربعين عاما على اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها (نيويورك، 10 حزيران/يونيه 1958).
    1. Durant sa trente et unième session, la Commission a organisé, le 10 juin 1998, la Journée de la Convention de New York afin de célébrer le quarantième anniversaire de la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères (New York, 1958) ( " Convention de New York " ). UN 1- عقدت اللجنة في 10 حزيران/يونيه 1998، أثناء دورتها الحادية والثلاثين، مؤتمرا خاصا مدته يوم واحد، أسمته " يوم اتفاقية نيويورك " ، احتفالا بالذكرى السنوية الأربعين لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وانفاذها (نيويورك، 1958).
    À sa trente et unième session, le 10 juin 1998, la Commission a organisé la Journée de la Convention de New York pour commémorer le quarantième anniversaire de la Convention pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères (New York, 10 juin 1958). UN ٧٥٢ - عقدت اللجنة خلال الدورة الحالية، في ٠١ حزيران/يونيه ٨٩٩١، احتفالا خاصا بـ " يوم اتفاقية نيويورك للاحتفال بالذكرى السنوية اﻷربعين لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وانفاذها )نيويورك ٠١ حزيران/يونيه ٨٥٩١(.
    À sa trente et unième session, le 10 juin 1998, la Commission a organisé la Journée de la Convention de New York pour commémorer le quarantième anniversaire de la Convention pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères (New York, 10 juin 1958). UN ٧٥٢ - عقدت اللجنة خلال الدورة الحالية، في ٠١ حزيران/يونيه ٨٩٩١، احتفالا خاصا بـ " يوم اتفاقية نيويورك للاحتفال بالذكرى السنوية اﻷربعين لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وانفاذها )نيويورك ٠١ حزيران/يونيه ٨٥٩١(.
    Durant sa trente et unième session, la Commission a organisé, le 10 juin 1998, la Journée de la Convention de New York afin de célébrer le quarantième anniversaire de la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères (New York, 10 juin 1958). UN 1- أقامت اللجنة في 10 حزيران/يونيه 1998، أثناء دورتها الحادية والثلاثين، احتفالا تذكاريا خاصا، تحت عنوان " يوم اتفاقية نيويورك " ، بمناسبة الذكرى السنوية الأربعين لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وانفاذها (نيويورك، 10 حزيران/يونيـه 1958).
    Le programme de cette réunion, intitulée “Journée de la Convention de New York”, figure en annexe à l’ordre du jour provisoire de la trente et unième session de la Commission (A/CN.9/443). UN ويرد برنامج الاجتماع المعنون " يوم اتفاقية نيويورك " في مرفق جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والثلاثين للجنة (A/CN.9/443) .
    333. Durant sa trente et unième session, la Commission a organisé, le 10 juin 1998, la Journée de la Convention de New York, afin de commémorer le quarantième anniversaire de la Convention pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères (New York, 10 juin 1958). UN 333- نظمت اللجنة في 10 حزيران/يونيه 1998، أثناء دورتها الحادية والثلاثين، يوما تذكاريا خاصا أسمته يوم اتفاقية نيويورك، وذلك احتفالا بالذكرى الأربعين لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها (نيويورك، 10 حزيران/يونيه 1958).
    À cet égard, il a été rappelé que la Commission avait organisé à plusieurs occasions des manifestations (telles que la Journée de la Convention de New York le 10 juin 1998, pendant sa trente et unième session tenue en 1998 et il a été estimé qu’il serait utile de procéder à un tel échange d’idées dans le cadre d’un colloque qui réunirait le plus de participants possible et serait organisé pendant la session annuelle de la Commission, en 2000. UN واستذكر في هذا الصدد أن اللجنة قد نظمت حلقات تدارس في عدة مناسبات (مثل يوم اتفاقية نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1998 خلال انعقاد الدورة الحادية والثلاثين للجنة في عام 1998، واقترح أنه سيكون من المفيد إجراء هذا التبادل للآراء في حلقة تدارس عريضة القاعدة تنظم خلال الدورة السنوية للجنة في عام 2000.
    1. Au cours de sa trente et unième session, la Commission a organisé, le 10 juin 1998, la Journée de la Convention de New York pour commémorer le quarantième anniversaire de la Convention pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères (New York, 10 juin 1958). UN ١ - عقدت اللجنة في ٠١ حزيران/يونيه ٨٩٩١ ، خلال دورتها الحادية والثلاثين ، مؤتمرا خاصا مدته يوم واحد ، أسمته يوم اتفاقية نيويورك ، احتفالا بالذكرى السنوية اﻷربعين لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وانفاذها )نيويورك ، ٠١ حزيران/يونيه ٨٥٩١( .
    À sa trente et unième session, en 1998, la Commission, se référant aux débats ayant eu lieu lors de la Journée de la Convention de New York, avait considéré qu'il serait utile d'examiner les travaux futurs envisageables dans le domaine de l'arbitrage à sa trente-deuxième session, en 1999, et avait prié le secrétariat d'établir une note qui servirait de base à ses débats10. UN وفيما يتعلق بالمناقشات التي دارت في يوم اتفاقية نيويورك رأت اللجنة، في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في عام 1998، أنه من المفيد الدخول في مناقشة حول العمل الذي يمكن أن تضطلع به اللجنة في مجال التحكيم في دورتها الثانية والثلاثين المعقودة في عام 1999. وطلبت اللجنة من الأمانة العامة أن تعد مذكرة تكون أساسا لنظر اللجنة في هذا الموضوع(10).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more