"journée internationale des populations" - Translation from French to Arabic

    • اليوم الدولي للسكان
        
    • واليوم الدولي للسكان
        
    • اليوم الدولي للشعوب
        
    • يوم السكان
        
    Rappelant que, dès la première année de la Décennie, la Journée internationale des populations autochtones sera célébrée chaque année, UN وإذ تذكﱢر بتخصيص يوم في كل سنة، ابتداء من السنة اﻷولى للعقد، يحتفل به بوصفه اليوم الدولي للسكان اﻷصليين،
    Journée internationale des populations autochtones UN اليوم الدولي للسكان اﻷصليين
    10. Célébration officielle chaque année de la Journée internationale des populations autochtones, à New York, Genève et dans les autres bureaux des Nations Unies. UN ١٠ - احتفال رسمي كل عام بشأن اليوم الدولي للسكان اﻷصليين في نيويورك وجنيف وسائر مكاتب اﻷمم المتحدة.
    En 2004, le HautCommissariat a marqué le dixième anniversaire du génocide au Rwanda, célébré la Journée internationale pour l'élimination du racisme et la Journée internationale des populations autochtones et a organisé diverses manifestations parallèlement à la soixantième session de la Commission des droits de l'homme. UN وفي عام 2004، أحيت المفوضية الذكرى السنوية العاشرة للإبادة الجماعية التي حدثت في رواندا، واليوم الدولي للقضاء على العنصرية، واليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم، ونظمت أحداثاً موازية شتى في الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان.
    Proposition 7: Journée internationale des populations autochtones UN الاقتراح 7: اليوم الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Prenant acte également de la décision de l'Assemblée générale selon laquelle, dès la première année de la Décennie, la Journée internationale des populations autochtones sera célébrée chaque année, UN وإذ تحيط علما أيضا بقرار الجمعية العامة القاضي بأن يتم اعتبارا من السنة اﻷولى للعقد تخصيص يوم واحد كل سنة للاحتفال به بوصفه اليوم الدولي للسكان اﻷصليين،
    5. Invite le Groupe de travail sur les populations autochtones à proposer lors de sa prochaine session, à la suite de consultations avec des représentants autochtones, une date appropriée pour la célébration, chaque année, d'une Journée internationale des populations autochtones; UN ٥ ـ تدعو الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين إلى أن يحدد في دورته القادمة موعدا مناسبا يحتفل به كل سنة بوصفه اليوم الدولي للسكان اﻷصليين، وذلك بعد التشاور مع ممثلي هؤلاء السكان؛
    C. Journée internationale des populations autochtones 95 - 98 24 UN جيم - اليوم الدولي للسكان اﻷصليين ٥٩ - ٨٩ ٢٢
    Journée internationale des populations autochtones UN اليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم
    Un film sur les recommandations du Rapporteur spécial a été présenté à l'occasion de la Journée internationale des populations autochtones, le 9 août 2005. UN وقُدِّم عرض سمعي بصري لتوصيات المقرر الخاص بمناسبة اليوم الدولي للسكان الأصليين في 9 آب/أغسطس 2005.
    C. Journée internationale des populations autochtones. UN جيم - اليوم الدولي للسكان اﻷصليين
    Journée internationale des populations autochtones, 9 août UN اليوم الدولي للسكان اﻷصليين، ٩ آب/أغسطس
    À la demande du Haut Commissariat, le Représentant spécial a également présidé à la célébration de la Journée internationale des populations autochtones le 9 août 2000 et ouvert les travaux d'un groupe de discussion sur les jeunes autochtones et les conflits armés. UN وبناء على طلب المفوضية، شارك الممثل الخاص في استضافة اليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم يوم 9 آب/أغسطس 2000 وافتتح مناظرة عن شباب السكان الأصليين والصراع المسلح.
    Le Groupe de travail a également recommandé la création d'une instance permanente s'occupant des questions autochtones, élargi le programme de bourses en faveur des autochtones et proclamé le 9 août Journée internationale des populations autochtones. UN كما أوصى الفريق بإنشاء منتدىً دائمٍ بشأن مسائل السكان الأصليين، ووسع برنامج زمالات السكان الأصليين، وعين 9 آب/ أغسطس بوصفه اليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم.
    Il a aussi proposé de porter à huit jours la durée des sessions du Groupe de travail et d'en changer les dates pour qu'il se réunisse le 9 août, Journée internationale des populations autochtones. UN كما اقترح إطالة مدة دورات الفريق العامل إلى ثمانية أيام وتغيير تواريخ الانعقاد كي تشمل يوم 9 آب/أغسطس الذي هو اليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم.
    a) Journée internationale des populations UN )أ( اليوم الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    78. La célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale, de la Journée internationale des populations autochtones et de la Journée internationale de la tolérance a également donné lieu à diverses activités. UN 78- واضطُلع أيضاً بأنشطة للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري، واليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم، واليوم الدولي للتسامح.
    Il avait également donné suite avec succès à des initiatives lancées par les populations autochtones, telles que l'étude des traités, la Journée internationale des populations autochtones, l'Année internationale des populations autochtones (1993), la Décennie internationale des populations autochtones (1995-2004) et l'instance permanente. UN وتابع الفريق العامل بنجاح المبادرات التي طرحها السكان اﻷصليون، التي من قبيل دراسة المعاهدات، واليوم الدولي للسكان اﻷصليين، والسنة الدولية )١٩٩٣(، والعقد )١٩٩٥-٢٠٠٤(، والمحفل الدائم.
    Journée internationale des populations autochtones UN اليوم الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    À l'occasion de la Journée internationale des populations autochtones (9 août), il a publié une déclaration rendant hommage à tous individus et organisations autochtones, mais en particulier aux femmes, qui œuvrent partout dans le monde à la promotion et à la protection des libertés et des droits fondamentaux de leurs collectivités et de leurs peuples respectifs. UN وأصدر المقرر الخاص، بمناسبة اليوم الدولي للشعوب الأصلية في العالم (9 آب/أغسطس)، بيانا عاما أشاد فيه بجميع أفراد الشعوب الأصلية ومنظماتها، وبوجه خاص بنساء الشعوب الأصلية اللاتي يشاركن في أنشطة تهدف إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية لمجتمعاتهن وشعوبهن أينما كن.
    - Agriculture - Journée internationale des populations autochtones UN القطاع الاقتصادي/الفئة الرئيسية: الزراعة يوم السكان الأصليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more