Loi relative aux traitements contre la stérilité avec procréation assistée (Journal officiel du Monténégro no 74/2009); | UN | وينص قانون علاج العقم مع تكنولوجيات التناسل المساعدة (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 74/2009)؛ |
Cette adoption (Journal officiel du Monténégro 1/07) a été précédée de la proclamation de l'indépendance. | UN | وكان إعلان الدستور (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 1/2007) مسبوقاً بإعلان استقلال الجبل الأسود. |
La méthode de détermination du prénom de l'enfant est définie aux termes de la loi sur le prénom (Journal officiel du Monténégro 47/2008). | UN | وينص قانون الاسم الأول (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 47/2008) على طريقة تحديد اسم الطفل. |
168. Le Monténégro est partie à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées depuis le 20 octobre 2011 [Journal officiel du Monténégro - Traités internationaux (8/2011)]. | UN | 168- الجبل الأسود دولة طرف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري منذ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011 (الجريدة الرسمية للجبل الأسود - المعاهدات الدولية 8/2011). |
Loi relative à la protection de la population contre les maladies transmissibles (Journal officiel de la République du Monténégro no 32/05 et Journal officiel du Monténégro no 14/2010); | UN | قانون حماية السكان ضد الأمراض المعدية (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 32/05 و14/2010)؛ |
Loi relative à la restriction de la consommation des produits du tabac (Journal officiel de la République du Monténégro no 52/04 et Journal officiel du Monténégro no 32/12); | UN | قانون تقييد استخدام منتجات التبغ (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 52/04 و32/12)؛ |
Loi relative aux médicaments (Journal officiel du Monténégro no 56/2011); | UN | قانون الأدوية (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 56/2011)؛ |
Loi relative aux dispositifs médicaux (Journal officiel de la République du Monténégro no 79/04 et Journal officiel du Monténégro no 53/2009); | UN | قانون الأجهزة الطبية (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 79/04 و53/2009)؛ |
Loi relative à la collecte de données dans le domaine des soins de santé (Journal officiel du Monténégro no 80/08); | UN | قانون جمع البيانات في مجال الرعاية الصحية (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 80/08)؛ |
Loi relative aux soins médicaux d'urgence (Journal officiel du Monténégro no 49/08); | UN | قانون الرعاية الطبية الطارئة (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 49/08)؛ |
Loi relative à l'inspection du secteur de la santé (Journal officiel du Monténégro no 79/08); | UN | قانون التفتيش الصحي (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 79/08)؛ |
Loi relative à l'inspection sanitaire (Journal officiel du Monténégro no 79/08); | UN | قانون التفتيش على الصرف الصحي (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 79/08)؛ |
Loi relative aux conditions et à la procédure applicables à l'interruption de grossesse (Journal officiel du Monténégro no 53/2009); | UN | قانون المتطلبات والإجراءات المتعلقة بإنهاء الحمل (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 53/2009)؛ |
Loi relative aux soins de santé offerts aux patients (Journal officiel du Monténégro no 25/2010); | UN | القانون الخاص بالرعاية الصحية للمريض (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 25/2010)؛ |
Loi relative aux droits des patients (Journal officiel du Monténégro no 40/2010); | UN | قانون حقوق المريض (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 40/2010)؛ |
Loi relative à la protection des données génétiques (Journal officiel du Monténégro no 25/2010); | UN | قانون حماية البيانات الوراثية (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 25/2010)؛ |
Loi relatives au prélèvement et à l'utilisation d'échantillons biologiques (Journal officiel du Monténégro no 14/2010); | UN | قانون أخذ واستخدام العينات البيولوجية (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 14/2010)؛ |
Loi relative au prélèvement et à la transplantation d'organes humains à des fins de traitement (Journal officiel du Monténégro no 76/2009); | UN | قانون أخذ وزرع أعضاء جسم الإنسان لغرض العلاج (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 76/2009)؛ |
Loi relative à la prévention de la toxicomanie (Journal officiel du Monténégro no 28/2011); | UN | قانون منع إساءة استعمال المخدرات (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 28/2011)؛ |
La radiation du registre des partis est publiée au Journal officiel du Monténégro (art. 20). | UN | 239- يتم نشر قرار حذف الحزب من السجل في الجريدة الرسمية للجبل الأسود (المادة 20). |
62. La loi sur les tribunaux (Journal officiel de la République du Monténégro 5/02, 49/04 et Journal officiel du Monténégro 22/08) stipule que chacun peut exercer un recours en justice pour défendre ses droits et que toutes les personnes sont égales devant les tribunaux (art. 5). | UN | 62- وينص قانون المحاكم (الجريدة الرسمية لجمهورية الجبل الأسود 5/2002، و49/2004، والجريدة الرسمية لجمهورية الجبل الأسود 22/2008) على أن لكل الناس الحق في المثول أمام المحاكم من أجل ممارسة حقوقهم، وأن الجميع سواسية أمام المحاكم (المادة 5). |