Le Premier Ministre désigné entreprend alors d'établir le programme du Gouvernement et de nommer les membres de son cabinet dans les 30 jours suivant sa désignation. | UN | ويتولى رئيس مجلس الوزراء المكلف بعدئذ إعداد منهاج الحكومة وتسمية أعضاء وزارته في أجل أقصاه 30 يوما من تاريخ تكليفه. |
ii. Le bureau de pays du PNUD examine le rapport et le transmet à l'institution désignée, laquelle le vérifie et le certifie dans les 30 jours suivant sa réception et le retourne au bureau de pays du PNUD. | UN | `2 ' يستعرض المكتب القطري للبرنامج الإنمائي التقرير ويرسله إلى المؤسسة المسماة، وتراجع المؤسسة المسماة التقرير وتصدق عليه في غضون 30 يوما من تاريخ استلامه وتعيده إلى المكتب القطري للبرنامج الإنمائي. |
h) De rendre compte au Conseil à mi-parcours, par l'intermédiaire du Comité et dans les quatre-vingt-dix jours suivant sa création; | UN | (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة في منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق؛ |
h) De rendre compte au Conseil à mi-parcours, par l'intermédiaire du Comité et dans les quatre-vingt-dix jours suivant sa création; | UN | (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة في منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق؛ |
Les recours, instruits et assortis d'observations utiles, étaient soumis au Conseil régional de recours qui se prononçait dans les 15 jours suivant sa saisine. | UN | وتقدﱠم الطعون المبتوت فيها والمشفوعة بملاحظات مناسبة إلى مجلس الطعون اﻹقليمي الذي يبدي رأيه فيها في غضون ٥١ يوماً من تاريخ رفعها إليه. |
h) De rendre compte au Conseil à mi-parcours, par l'intermédiaire du Comité et dans les 90 jours suivant sa création; | UN | (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة في منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق؛ |
h) De rendre compte au Conseil à mi-parcours, par l'intermédiaire du Comité et dans les 90 jours suivant sa création; | UN | (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة في منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق؛ |
h) De rendre compte au Conseil à mi-parcours, par l'intermédiaire du Comité et dans les quatre-vingt-dix jours suivant sa création; | UN | (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة في منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق؛ |
h) De rendre compte au Conseil à mi-parcours, par l'intermédiaire du Comité et dans les quatre-vingt-dix jours suivant sa création; | UN | (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة في منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق؛ |
h) De rendre compte au Conseil à mi-parcours, par l'intermédiaire du Comité et dans les quatre-vingt-dix jours suivant sa création; | UN | (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة في منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق؛ |
h) Rendre compte au Conseil à mi-parcours, par l'intermédiaire du Comité et dans les 90 jours suivant sa création; | UN | (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة في منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق؛ |
h) Lui faire rapport à mi-parcours, par l'intermédiaire du Comité et dans les 90 jours suivant sa création, et présenter des rapports d'activité mensuels au Comité; | UN | (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة في منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق، وتقديم تقارير مرحلية إلى اللجنة شهرياً؛ |
h) De lui rendre compte à mi-parcours, par l'intermédiaire du Comité et dans les quatre-vingt-dix jours suivant sa création, et de présenter des rapports d'activité mensuels au Comité; | UN | (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق وتقديم تقارير مرحلية إلى اللجنة شهريا؛ |
h) De lui rendre compte à mi-parcours, par l'intermédiaire du Comité et dans les quatre-vingt-dix jours suivant sa création, et de présenter des rapports d'activité mensuels au Comité; | UN | (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق وتقديم تقارير مرحلية إلى اللجنة شهريا؛ |
h) De lui rendre compte à mi-parcours, par l'intermédiaire du Comité et dans les 90 jours suivant sa création, et de présenter des rapports d'activité mensuels au Comité; | UN | (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق، وتقديم تقارير مرحلية إلى اللجنة شهريا؛ |
h) Faire rapport à mi-parcours au Conseil, par l'intermédiaire du Comité et dans les 90 jours suivant sa création, et présenter au Comité des rapports d'activité mensuels; | UN | (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق، وتقديم تقارير مرحلية إلى اللجنة شهريا؛ |
h) De faire rapport à mi-parcours au Conseil, par l'intermédiaire du Comité et dans les 90 jours suivant sa création, et de présenter au Comité des rapports d'activité mensuels; | UN | (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق، وتقديم تقارير مرحلية إلى اللجنة شهريا؛ |
h) Faire rapport à mi-parcours au Conseil, par l'intermédiaire du Comité et dans les 90 jours suivant sa création, et présenter au Comité des rapports d'activité mensuels; | UN | (ح) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، بإحاطة منتصف المدة في غضون 90 يوما من تاريخ إنشاء الفريق، وتقديم تقارير مرحلية إلى اللجنة شهريا؛ |
9. Les membres doivent déclarer tout changement matériel intervenu par rapport aux informations présentées antérieurement, dans les 30 jours suivant sa survenue. | UN | 9 - يقوم الأعضاء بالإفصاح عن أي تغيير مادي في المعلومات التي قدموها سابقاً، وذلك في غضون 30 يوماً من تاريخ التغيير. |
Les motifs de la décision doivent être déposés auprès du greffe dans les 30 jours suivant sa publication (article 181). | UN | ويتعين إيداع الأسباب التي صدر الحكم على أساسها في سجل المحكمة في غضون 30 يوماً من تاريخ نشره (المادة 181). |
Dans les sept jours suivant sa désignation, il doit choisir < < au moins 6 et au plus 10 membres > > du Nitijela pour occuper un poste ministériel au sein du Cabinet, qui doivent être nommés par le Président du Nitijela. | UN | وينبغي للرئيس أن يُرشح سبعة أيام بعد انتخابه " ما لا يقل عن 6 ولا يزيد على 10 " أعضاء في مجلس نيتيجيلا ليعملوا كوزراء في مجلس وزرائه، وينبغي أن يعيِّنهم رئيس البرلمان. |