Le père de Judah était mort en gardant l'espoir que les deux frères seraient un exemple d'unité sur ce territoire divisé. | Open Subtitles | أب جودا توفي على أمل بأن هاؤلاء الاخوين يكونو مثال للوحدة في هذه الارض المقسمة |
Judah Ben-Hur. Aliyah devrait être attelée là. | Open Subtitles | جودا بن هور أستخدامها سوف يكون خطيراً ايليا يجب أن تكون هنا |
Attends, Judah. Mère ? Vous êtes en vie ! | Open Subtitles | عندها سوف أنقذه من خطأه جودا , أرجوك , أنتظر أمي ؟ ياإلاهي ,أنتي حية |
Eitan de Judah négocie des armes philistine aux nations de l'est. | Open Subtitles | إيتان يهوذا أكبر تاجر أسلحة فلسطيني في بلاد الشرق |
Lévi au centre, Judah à droite, Héphron à gauche. | Open Subtitles | اللاويين فى المنتصف.. يهودا إلى اليمين .. هيفرون لليسار .. |
Judah était mon frère. Il me manque aussi, Nancy. | Open Subtitles | جودا كان اخي ، انا اشتاق اليه ايضا ننانسي |
T'as pas le droit, Judah Clark, t'as pas le droit ! | Open Subtitles | أنت لا تملك الحق . جودا كلارك أنت لا تملك الحق |
Combien de temps ça m'a pris pour aller aussi loin après Judah | Open Subtitles | احتجت من الوقت حتى وصلت إلى هنا بعد وفاة جودا |
Je ne pense pas que Nancy ai aimé quelqu'un depuis que Judah est mort. | Open Subtitles | لا أظن أن نانسي أحبت أحداً منذ أن مات جودا |
Rappelle-toi que Judah est ton frère. | Open Subtitles | أنا أطلب منك بأن تتذكر بأن جودا هو أخيك |
Judah, je les ai sauvées. | Open Subtitles | جودا لقد حاولت لقد أنقذتهم لقد أنقذتهم |
Notre alliance avec Judah va être perdue. | Open Subtitles | ضاع تحالفنا مع جودا |
Judah est blessé, aidez-moi. | Open Subtitles | جودا مصاب ! فليحضر أحد المساعدة |
Esther, prépare la chambre pour maître Judah. | Open Subtitles | (ايستر) ؟ نعم ياأبي جهز الغرفة لأجل السيد جودا |
C'est un accident, Judah est tombé de cheval. | Open Subtitles | جودا سقط من فوق حصانه |
Grâce à ton cher Messala. Sois fort, maître Judah. Attends. | Open Subtitles | أشكري (مسالا) على ذلك كن قويا سيد , جودا أنتظري , أنتظري |
Ton père et moi avons travaillés pendant des années pour se rapprocher de la tribu de Judah. | Open Subtitles | والدك و أنا عملنا لسنوات لجلب سبط يهوذا إلى القطيع |
Bon trésor, en effet, Eitan de Judah, bien qu'il n'existe aucune dot suffisante en ce monde qui n'égale la beauté de ma fille Merav. | Open Subtitles | إنه كنزٌ في الواقع يا إيتان يهوذا رغم عدم وجود مهر لعروس على هذه الأرض يمكن أن يساوي جمال ابنتي ميراف |
Prophète, je viens demander à Elohim ses bénédictions pour l'union de nos tribus et le marriage de ma fille avec le fils de Judah. | Open Subtitles | أيها النبي اتيت اسال الله على مباركت لاتحاد قبائلنا و زواج ابنتي من ابن يهوذا |
Silas a dit à Shane que c'est votre copain et que vous vous fichiez de Judah. | Open Subtitles | سيلاس) قال لـ(شين) أن هذا الرجل) (هو عشيقك وأنك لم تعودي تهتمي بـ(يهودا |
Cette maison empeste encore Judah. | Open Subtitles | لازال المنزل برائحة يهودا |
C'est ce que j'essaie de te dire, Judah. Si cette femme ne veut pas être raisonnable, tu dois prendre des mesures en conséquence. | Open Subtitles | هذا ما أقوله (جوداه) إذا لم تسمع المرأة للعقل فلتتخذ الخطوة التي بعدها |
Judah devint le père de Perez et Zerah par Tamar,... | Open Subtitles | - تتر غير مترجم بسبب الأمور الشركية - |