"juge à la cour suprême" - Translation from French to Arabic

    • قاض في المحكمة العليا
        
    • قاضيا في المحكمة العليا
        
    • قاضية بالمحكمة العليا
        
    • قاض بالمحكمة العليا
        
    • قاضي المحكمة العليا
        
    • قاضية في المحكمة العليا
        
    • قضاة المحكمة العليا
        
    • قاضياً في المحكمة العليا
        
    • قاضي في المحكمة العليا
        
    • قاضي بالمحكمة العليا
        
    • قاضٍ في المحكمة العليا
        
    • قضاة في المحكمة العليا
        
    • وقاض بالمحكمة العليا
        
    • وقاضي المحكمة العليا
        
    • قاضٍ بالمحكمة العليا
        
    Promu juge à la Cour suprême en 1981 et nommé Président de cette cour en 1994. UN وترقى إلى قاض في المحكمة العليا في عام 1981 وتم تعيينه رئيسا للمحكمة العليا في 1994.
    Je suis juge à la Cour suprême de l'Etat de New York... et vous venez remuer une affaire vieille de 2 ans. Open Subtitles لقد صادقت الولاية علي تعييني قاضيا في المحكمة العليا وانت تجلس هنا وتعيد مناقشة قضية مر عليها سنتين؟
    Première femme juge à la Cour suprême du Pakistan UN المنجزات أول قاضية بالمحكمة العليا في باكستان
    juge à la Cour suprême de Libye. UN الوظيفة الحالية: قاض بالمحكمة العليا في ليبيا
    Promu juge à la Cour suprême de Lahore le 2 mai 2001. UN وفي 2 أيار/مايو 2001، رفع إلى منصب قاضي المحكمة العليا في لاهور.
    Fonctions actuelles : juge à la Cour suprême du Ghana UN المنصب الحالي: قاضية في المحكمة العليا في غانا
    180. Selon l'article 187, le Conseil national de la magistrature est une institution indépendante, chargée de proposer des candidats aux fonctions de juge à la Cour suprême, magistrat des tribunaux de deuxième instance, juge de grande instance et juges d'instance. UN ٠٨١- وتحدد المادة ٧٨١ من الدستور أن المجلس الوطني للقضاء مؤسسة مستقلة مكلفة بمهمة اقتراح المرشحين لمناصب قضاة المحكمة العليا أو قضاة محاكم الاستئناف أو قضاة المحاكم الابتدائية، فضلا عن قضاة الصلح.
    1987 Nommé juge à la Cour suprême de la Trinité-et-Tobago UN 1987 عُيِّن قاضياً في المحكمة العليا لترينيداد وتوباغو
    Fonctions actuelles : juge à la Cour suprême de la Nouvelle-Galles du Sud (Australie) UN المنصب الحالي: قاضي في المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز، أستراليا
    Une femme a déjà occupé le poste de magistrat en chef et une autre celui de juge à la Cour suprême. UN وشغلت إحدى نساء جزر سليمان منصب نائب رئيس القضاء وتولت أخرى منصب قاض في المحكمة العليا.
    juge à la Cour suprême de Tanzanie, depuis 1987. UN قاض في المحكمة العليا لتنـزانيا، 1987- إلى الآن.
    Les deux commissions d'enquête étaient composées de juges auprès des tribunaux sri-lankais et présidées par moi-même, en ma qualité de juge à la Cour suprême. UN وكان أعضاء اللجنة المعينون، بمن فيهم الرئيس قضاة أعضاء في هيئات محاكم سري لانكا، وكان الرئيس قاضيا في المحكمة العليا.
    Dans la présente affaire, le coroner était assisté par un membre très expérimenté du barreau de la Nouvelle-Galles du Sud qui était à l'époque juge à la Cour suprême de la Nouvelle-Galles du Sud et qui a procédé au contre-interrogatoire de chaque témoin. UN وفي هذه القضية، حصل محقق الوفيات في الولاية على مساعدة من أحد كبار الأعضاء في نقابة المحامين في نيو ساوث ويلز، كان في ذلك الوقت قاضيا في المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز وأعاد استجواب كل الشهود.
    Première femme juge à la Cour suprême du Pakistan UN المنجزات أول قاضية بالمحكمة العليا في باكستان
    juge à la Cour suprême de Kaduna, 1987 à ce jour UN قاضية بالمحكمة العليا - كادونا - منذ عام ١٩٨٧ حتى اﻵن.
    juge à la Cour suprême : statuait en dernier ressort avec le Collège des magistrats. UN قاض بالمحكمة العليا انضم كما حدث من قبل إلى قضاة آخرين ومارس اختصاص الاستئناف النهائي للأحكام في زامبيا.
    juge à la Cour suprême UN أدوسو قاضي المحكمة العليا
    Dans la magistrature, une femme a été nommée pour la première fois juge à la Cour suprême en 2005. UN وفي الهيئة القضائية، عُيّنت أول قاضية في المحكمة العليا في سنة 2005.
    S'agissant des allégations selon lesquelles il n'aurait pas été tenu compte de l'opinion du Médiateur lors de récentes nominations, la représentante de l'Islande apporte des précisions concernant l'affaire de la nomination d'un juge à la Cour suprême en 2003. UN 33 - أما بالنسبة للادعاءات بأن التعيينات الأخيرة لم تأبه لرأي أمين المظالم، فقد قدمت تفاصيل أخرى عن الحالة المتعلقة بتعيين أحد قضاة المحكمة العليا في عام 2003.
    De retour à Maurice, occupe les fonctions de juge à la Cour suprême pendant quinze ans, puis de président de la Cour suprême jusqu'à sa retraite. UN وعاد إلى موريشيوس وعمل قاضياً في المحكمة العليا لمدة 15 عاماً قبل تقاعده كرئيس للقضاة.
    Depuis 1998 juge à la Cour suprême de la Nouvelle-Galles du Sud (Australie). UN منذ 1998 حتى الآن قاضي في المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز.
    juge à la Cour suprême de Sri Lanka UN قاضي بالمحكمة العليا في سري لانكا
    juge à la Cour suprême UN قاضٍ في المحكمة العليا
    Elles occupent également 7 des 24 postes de juge à la Cour suprême et représentent 21 % des magistrats, dont 2 des 3 magistrats autochtones. UN ويشغلن أيضاً سبعة مناصب قضاة في المحكمة العليا من بين 24 قاضياً ويشملن نسبة 21 في المائة من عدد القضاة الجزئيين من بينهن قاضيتين من السكان الأصليين البالغ عددهن 3 قضاة.
    Fonctions antérieures : juge à la Cour internationale de Justice de La Haye; juge à la Cour suprême de l'Inde; Président de la Cour suprême de l'Inde; Président de la Haute Cour d'Himachal Pradesh; Président de la Société indienne de droit inernational. A reçu sa formation en Inde (droit). UN وشغل فيما سبق مناصب قاض بمحكمة العدل الدولية في لاهاي؛ وقاض بالمحكمة العليا في الهند؛ ورئيس المحكمة العليا بالهند؛ ورئيس المحكمة العليا في هيماشال براديش؛ وقد تلقى تعليما تخصصيا )القانون( في الهند.
    2. Le juge Zuhair al-Surani (membre) : 1958-1964 : magistrat au Bureau du Procureur général à Gaza; 1964 : juge de tribunal de première instance; 1967 : juge à la Cour suprême; 1999 : Procureur général; 2002 : Ministre palestinien de la justice; 2003 : Président de la Cour suprême et Président du Haut Conseil de la magistrature. Retraité depuis 2005. UN 2 - القاضي زهير الصوراني (عضوا)، الذي شغل منصب وكيل نيابة في غزة من عام 1958 إلى عام 1964، وقاضي محكمة درجة أولى عام 1964، وقاضي المحكمة العليا عام 1967، وعُين نائبا عاما سنة 1999، وشغل منصب وزير العدل الفلسطيني عام 2002، ومنصب رئيس المحكمة العليا ورئيس المجلس القضائي الأعلى الفلسطيني عام 2003، وتقاعد من منصبه الأخير في عام 2005.
    juge à la Cour suprême du Northern Territory, de 1978 à 1982; juge non résident, de 1982 à 2000; juge par intérim de 2000 à 2001. UN قاضٍ بالمحكمة العليا للإقليم الشمالي، 1978-1982؛ قاضٍ غير مقيم 1982 - 2000؛ قاضٍ بالنيابة، 2000 - 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more