"juge au tribunal" - Translation from French to Arabic

    • قاض بالمحكمة
        
    • قاض في المحكمة
        
    • قاضية في المحكمة
        
    • قاضيا في المحكمة
        
    • قاض في محكمة
        
    • قاضيا في محكمة
        
    • قضاة في المحكمة
        
    • قاضياً في المحكمة
        
    • كقاض في المحكمة
        
    • قضاة للمحكمة
        
    • قاضية في محكمة
        
    • قاضٍ في المحكمة
        
    • قاضي في المحكمة
        
    • قاضيا بالمحكمة
        
    • باعتبارهم قضاة بالمحكمة
        
    Juge au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN قاض بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Depuis 1987 Juge au Tribunal régional supérieur de Sarrebruck UN منذ عام ١٩٨٧ قاض في المحكمة الاقليمية العليا لزاربروكين
    Je suis actuellement Juge au Tribunal civil des Maldives, où ma principale fonction est de trancher les litiges. UN أعمل حالياً قاضية في المحكمة المدنية في ملديف وتتمثّل وظيفتي الرئيسية في الفصل في المنازعات.
    1963 Nommé Juge au Tribunal de première instance de Patras (Grèce). UN ١٩٦٣ عُيﱢن قاضيا في المحكمة الابتدائية في باتراس، اليونان.
    Nomination d'un Juge au Tribunal d'appel des Nations Unies UN تعيين قاض في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Il a siégé sans interruption comme Juge au Tribunal administratif de Hambourg à partir de 1989. UN لاكر بصورة متصلة منذ عام 1989 قاضيا في محكمة القانون الإداري في هامبورغ.
    Ayant examiné les candidatures aux postes de Juge au Tribunal international pour le Rwanda reçues par le Secrétaire général, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها اﻷمين العام لمناصب قضاة في المحكمة الدولية لرواندا،
    Juge au Tribunal suprême de Sri Lanka (instance d’appel la plus haute à Sri Lanka). UN الوظيفة الحالية: قاض بالمحكمة العليا في سري لانكا. وهي أعلى محكمة استئنافية في سري لانكا.
    Il est également recommandé pour un poste de Juge au Tribunal d'appel des Nations Unies. UN وقد أوصى أيضا بتعيين القاضي بولال لشغل منصب قاض بالمحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    Juge au Tribunal de secteur; juge d'instruction à la chambre pénale du Tribunal régional de Bissau UN قاض في المحكمة المحلية؛ قاضي التحقيق في الغرفة الجنائية بمحكمة بيساو الإقليمية
    aux fins de pourvoir le poste de Juge au Tribunal spécial pour le Liban UN خبير في الفريق المعني بإجراء المقابلات والتعيين في منصب قاض في المحكمة الدولية الخاصة بلبنان
    Juge au Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR). UN قاضية في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Depuis 1983 : Juge au Tribunal de base II de Skopje, spécialiste de droit pénal UN 1983: عُينت قاضية في المحكمة الأساسية الثانية في سكوبيه متخصصة في القانون الجنائي
    Après consultation des membres du Conseil, j'approuve votre intention de nommer M. Fausto Pocar Juge au Tribunal international. UN وبعد التشاور مع أعضاء المجلس أوافقكم على عزمكم تعيين السيد فاوستو بوكار قاضيا في المحكمة الدولية.
    Le juge Møse est Juge au Tribunal pénal international pour le Rwanda depuis 1999 et en a été le Président de 2003 à 2007. UN وعمل القاضي موس قاضيا في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا منذ عام 1999، وكان رئيسا لها من عام 2003 حتى عام 2007.
    Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : nomination d'un Juge au Tribunal d'appel des Nations Unies UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين قاض في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    1998 Élu Juge au Tribunal administratif des Nations Unies UN 1998 انتُخب قاضيا في محكمة الأمم المتحدة الإدارية.
    Ayant examiné les candidatures aux postes de Juge au Tribunal international pour le Rwanda reçues par le Secrétaire général, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها اﻷمين العام لمناصب قضاة في المحكمة الدولية لرواندا،
    M. Fausto Pocar a été élu Juge au Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie en février 2000. UN وانتُخب السيد فاوستو بوكار قاضياً في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في شباط/فبراير 2000.
    M. Morrison s'est démis de ses fonctions de Juge au Tribunal spécial avec effet au 14 juillet 2009. UN وقد استقال السيد موريسون من منصبه كقاض في المحكمة الخاصة اعتبارا من 14 تموز/يوليه 2009.
    Ayant décidé d'examiner les candidatures aux charges de Juge au Tribunal international pour le Rwanda que le Secrétaire général a reçues avant le 7 avril 1995, UN " وقد قرر النظر في الترشيحات المتصلة بالتعيين في مناصب قضاة للمحكمة الدولية لرواندا، التي تلقاها اﻷمين العام قبل ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥،
    De 1980 à 1987, j'ai été Juge au Tribunal de première instance et j'ai passé la plupart de mon temps à présider des procès criminels avec jury couvrant une large gamme de délits. UN وفي الفترة بين عامي 1980 و 1987، كنت قاضية في محكمة محلية وقضيت معظم وقتي بصفتي تلك كرئيسية للمحاكمات الجنائية التي يستعان فيها بهيئة المحلفين والتي تهم طائفة واسعة من الجرائم الخطيرة.
    Entretiens et recrutement aux fins de pourvoir le poste de Juge au Tribunal spécial pour le Liban UN لإجراء مقابلات وتعيينات في منصب قاضٍ في المحكمة الخاصة بلبنان
    Juge au Tribunal constitutionnel de Bosnie-Herzégovine, 1989 UN قاضي في المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك ٩٨٩١
    Après avoir consulté ces derniers, je souscris à votre intention de nommer M. Jean-Claude Antonetti Juge au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. Le Président du Conseil de sécurité UN وبعد التشاور مع أعضاء المجلس، فإنني أؤيدكم فيما تعتزمونه من تعيين السيد جون -كلود أنتونيتي قاضيا بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Il est particulièrement tenu compte de l'expérience de Juge au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ou au Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN ويولى اعتبار خاص للخبرة المكتسبة باعتبارهم قضاة بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more