Déclaration de M. Julian Robert Hunte, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | بيان أدلـى به جوليان روبرت هونته، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى اﻷمم المتحدة |
S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, sera l'orateur. | UN | وسيتحدث في هذا الاجتماع سعادة السيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, sera l'orateur. | UN | وسيتحدث في هذا الاجتماع سعادة السيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, sera l'orateur. | UN | وسيتحدث في هذا الاجتماع سعادة السيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
Je me permets également de souligner l'important travail accompli par le Président sortant, M. Julian Hunte, de Sainte-Lucie. | UN | كما نشدد على أهمية العمل الذي أنجزه الرئيس المنتهية ولايته، السيد جوليان هنت، ممثل سانت لوسيا. |
Je tiens également à remercier son prédécesseur, M. Julian Hunte, qui a dirigé les travaux de la session précédente. | UN | كما أود أن أتوجه بالشكر الى سلفه السيد جوليان هنت على قيادته أعمال الدورة السابقة. |
Je voudrais également remercier le prédécesseur du Président, M. Julian Robert Hunte, de Sainte-Lucie, pour l'excellent travail qu'il a accompli. | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أشكر سلفكم، السيد جوليان روبرت هنت من سانت لوسيا، على العمل الممتاز الذي اضطلع به. |
Nous félicitons le Président sortant, M. Julian Hunte, de Sainte Lucie, pour sa direction éclairée. | UN | ونهنئ الرئيس السابق، السيد جوليان هنت ممثل سانت لوسيا، على قيادته الممتازة. |
J'ai localisé l'endroit où Julian et sa bande se cachent, je t'envoie l'information par sms. | Open Subtitles | حسنًا لدى موقع اختباء جوليان و رفاقة سأرسل لك المعلومات فى رسالة |
Je suis venue te convaincre de divorcer, pour que je puisse séduire Julian ! | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لكي أقنعكِ بالطلاق لكي أتمكن من إغواء جوليان |
Si on laisse cette cargaison partir, nous ne reverrons plus ni le tableau ni Julian. | Open Subtitles | إذا تركنا تلك اشحنة تغادر نحن لَنْ نَرى اللوحات أَو جوليان ثانيةً |
Je ne vais pas trahir tout ce que je défends, Julian. | Open Subtitles | لن أقوم بخيانة كلّ شيء دافعتُ لأجله , جوليان |
- Je crois... que tu devrais peut-être laisser Julian t'évaluer ? | Open Subtitles | ربما يجب فقط ان ندع جوليان يعمل قراءة لك |
Mais on sait que Julian a filé 100 euros au frangin. | Open Subtitles | لا نعرف ؟ ولكن جوليان اعطى 100 يورو للأخ. |
Julian, mais je pense que c'est malsain que tu tournes autant autour de Polly. | Open Subtitles | جوليان , لكن من الغير صحي أن تحوم حول بولي دائماً |
Et à propos de Julian, ou les autres garçons que vous avez vu ce jour, vous êtes vous identifiez à eux ? | Open Subtitles | و ماذا عن جوليان أو الأولاد الآخرين الذين ظهرو في ذلك اليوم ؟ هل عرفت نفسك أمامهم ؟ |
Julian a tiré au sort Benjamin Franklin. Un rôle très important. | Open Subtitles | سيؤدي جوليان جزء لبنيامين فرانكلين , دور مهمّ جدًّا |
Si j'obtiens la garde de Julian, je serai son père. | Open Subtitles | سأحصل على حضانة جوليان , وسأكون أبوه للأبد |
J'adresse mes félicitations les plus sincères à S. E. M. Julian R. Hunte. | UN | أقدم تهانئي الحارة لمعالي الأونرابل جوليان ر. هنت. |
Qu'à ce moment précis, le choix de notre Assemblée ait porté sur la personne de M. Julian Hunte pour présider nos travaux est, pour ma délégation, une marque de reconnaissance de ses qualités et de ses compétences affirmées. | UN | وقد اختارت الجمعية العامة السيد جوليان هونتي لرئاسة أعمالها وهذه في نظر وفدي بادرة على التقدير لصفاته ومقدرته. |
Ils le trouvent, et Julian les guide jusqu'à un corps humain. | Open Subtitles | وجدوا أنها، وجوليان يهديهم إلى جسم الإنسان. |
Mexique : Claude Heller, Fernando Peon Escalante, Porfirio Thierry Muñoz Ledo, Julian Ventura Valero | UN | المكسيك: كلود هيلير، فيرناندو يون اسكالانتي، بوفيريو تيري مونيوز ليدو، خوليان فينتورا فاليرو |
Nous sommes ici pour décider du droit de garde de Julian McGrath... aussi appelé Julian Gerrity. | Open Subtitles | نحن هنا لتّحديد الوصاية علي جوليان ماكجراث المعروف أيضًا بجوليان جيريتي , طفل قاصر |
Le type s'appelle Julian Reese. | Open Subtitles | رجل يدعى جولينا رييس |