"juridique général de" - Translation from French to Arabic

    • القانوني العام
        
    • القانوني الأساسي
        
    • قانوني شامل
        
    • المعياري العام
        
    Cadre juridique général de protection des droits de l'homme UN الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان
    Le cadre juridique général de protection des droits de l'homme UN الإطار القانوني العام الذي تجري في نطاقه حماية حقوق الإنسان
    Cadre juridique général de la protection des droits de l'homme UN الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان
    Cadre juridique général de la protection des droits de l'homme UN الإطار القانوني العام الذي تتوفر داخله الحماية لحقوق الإنسان
    M. Janneh est membre fondateur de la Commission de réforme juridique de Gambie, du Conseil médical et dentaire de Gambie et du Conseil juridique général de Gambie. UN والسيد جانه أحد الأعضاء المؤسسين للجنة الإصلاح القانوني في غامبيا، ومجلس الطب العام وطب الأسنان في غامبيا والمجلس القانوني العام في غامبيا.
    Le droit à une nationalité est si fondamental qu'il justifie une dérogation au principe juridique général de la non-rétroactivité. UN وأضاف أن الحق في الجنسية من الأهمية بمكان حيث أنه يسوغ الخروج عن المبدأ القانوني العام المتعلق باللارجعية.
    Cadre juridique général de la protection des droits de l'homme UN الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان
    iv) Cadre juridique général de protection des droits de l'homme UN ' 4 ' الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان
    16. Le cadre juridique général de protection des droits de l'homme n'a pratiquement pas changé depuis la présentation du dernier rapport périodique en 1995. UN لم يتغير الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان منذ قيام جزيرة مان بتقديم التقرير الدوري الأخير في عام 1995.
    Cadre juridique général de la protection des droits de l'homme UN الإطار القانوني العام الذي تتوفر داخله الحماية لحقوق الإنسان
    CADRE juridique général de LA PROTECTION DES DROITS DE L'HOMME UN الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان
    Le cadre juridique général de protection des droits de l'homme UN الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان
    Cadre juridique général de la protection des droits de l'homme UN الإطار القانوني العام الذي تتوفر داخله الحماية لحقوق الإنسان
    Cadre juridique général de la protection des droits de l'homme UN الإطار القانوني العام الذي تتم فيه حماية حقوق الإنسان
    1.3 Cadre juridique général de protection des droits 17 UN اﻹطار القانوني العام الذي توفر فيه الحماية للحقوق القانونية
    III. Cadre juridique général de la protection des droits de l'homme 16 - 18 UN ثالثا- اﻹطار القانوني العام الذي تتحقق في إطاره حماية حقوق اﻹنسان٦١ - ٨١
    C. Cadre juridique général de protection des droits de l'homme en Centrafrique 102-136 21 UN جيم - الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان في أفريقيا الوسطى 102-136 23
    Cadre juridique général de la protection des droits de l'homme UN الإطار القانوني العام الذي تتوفر داخله الحماية لحقوق الإنسان
    73. Le cadre juridique général de la liaison fixe est loin d'être en place. UN ٧٣ - إن اﻹطار القانوني العام للوصلة الثابتة لم يوضع حتى اﻵن.
    Le Gouvernement poursuivra sa réforme du cadre juridique général de l'Afghanistan. UN وستواصل الحكومة إصلاح الإطار القانوني الأساسي لأفغانستان.
    À cet égard, on espère que l'on pourra dès que possible conclure au groupe de travail les travaux relatifs au cadre juridique général de lutte contre le terrorisme. UN وفي هذا الصدد يأمل وفده في إمكانية التوصل إلى إطار قانوني شامل مناهض للإرهاب في أقرب وقت ممكن وفي إطار الفريق العامل.
    III. CADRE juridique général de LA PROTECTION DES DROITS DE L'HOMME 104 - 117 33 UN ثالثاً - الإطار المعياري العام لحماية حقوق الإنسان 104-117 33

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more