Cadre juridique général de protection des droits de l'homme | UN | الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان |
Le cadre juridique général de protection des droits de l'homme | UN | الإطار القانوني العام الذي تجري في نطاقه حماية حقوق الإنسان |
Cadre juridique général de la protection des droits de l'homme | UN | الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان |
Cadre juridique général de la protection des droits de l'homme | UN | الإطار القانوني العام الذي تتوفر داخله الحماية لحقوق الإنسان |
M. Janneh est membre fondateur de la Commission de réforme juridique de Gambie, du Conseil médical et dentaire de Gambie et du Conseil juridique général de Gambie. | UN | والسيد جانه أحد الأعضاء المؤسسين للجنة الإصلاح القانوني في غامبيا، ومجلس الطب العام وطب الأسنان في غامبيا والمجلس القانوني العام في غامبيا. |
Le droit à une nationalité est si fondamental qu'il justifie une dérogation au principe juridique général de la non-rétroactivité. | UN | وأضاف أن الحق في الجنسية من الأهمية بمكان حيث أنه يسوغ الخروج عن المبدأ القانوني العام المتعلق باللارجعية. |
Cadre juridique général de la protection des droits de l'homme | UN | الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان |
iv) Cadre juridique général de protection des droits de l'homme | UN | ' 4 ' الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان |
16. Le cadre juridique général de protection des droits de l'homme n'a pratiquement pas changé depuis la présentation du dernier rapport périodique en 1995. | UN | لم يتغير الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان منذ قيام جزيرة مان بتقديم التقرير الدوري الأخير في عام 1995. |
Cadre juridique général de la protection des droits de l'homme | UN | الإطار القانوني العام الذي تتوفر داخله الحماية لحقوق الإنسان |
CADRE juridique général de LA PROTECTION DES DROITS DE L'HOMME | UN | الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان |
Le cadre juridique général de protection des droits de l'homme | UN | الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان |
Cadre juridique général de la protection des droits de l'homme | UN | الإطار القانوني العام الذي تتوفر داخله الحماية لحقوق الإنسان |
Cadre juridique général de la protection des droits de l'homme | UN | الإطار القانوني العام الذي تتم فيه حماية حقوق الإنسان |
1.3 Cadre juridique général de protection des droits 17 | UN | اﻹطار القانوني العام الذي توفر فيه الحماية للحقوق القانونية |
III. Cadre juridique général de la protection des droits de l'homme 16 - 18 | UN | ثالثا- اﻹطار القانوني العام الذي تتحقق في إطاره حماية حقوق اﻹنسان٦١ - ٨١ |
C. Cadre juridique général de protection des droits de l'homme en Centrafrique 102-136 21 | UN | جيم - الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان في أفريقيا الوسطى 102-136 23 |
Cadre juridique général de la protection des droits de l'homme | UN | الإطار القانوني العام الذي تتوفر داخله الحماية لحقوق الإنسان |
73. Le cadre juridique général de la liaison fixe est loin d'être en place. | UN | ٧٣ - إن اﻹطار القانوني العام للوصلة الثابتة لم يوضع حتى اﻵن. |
Le Gouvernement poursuivra sa réforme du cadre juridique général de l'Afghanistan. | UN | وستواصل الحكومة إصلاح الإطار القانوني الأساسي لأفغانستان. |
À cet égard, on espère que l'on pourra dès que possible conclure au groupe de travail les travaux relatifs au cadre juridique général de lutte contre le terrorisme. | UN | وفي هذا الصدد يأمل وفده في إمكانية التوصل إلى إطار قانوني شامل مناهض للإرهاب في أقرب وقت ممكن وفي إطار الفريق العامل. |
III. CADRE juridique général de LA PROTECTION DES DROITS DE L'HOMME 104 - 117 33 | UN | ثالثاً - الإطار المعياري العام لحماية حقوق الإنسان 104-117 33 |