On pourrait utiliser ces outils en particulier pour encourager la mise en oeuvre des instruments juridiques de la CEE. | UN | ويمكن بصفة خاصة استخدام ذلك لتشجيع تنفيذ الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا. |
Le Kirghizistan, le Qatar et la Turquie sont devenus parties contractantes aux instruments juridiques de la CEE relatifs à la circulation routière et au transport des denrées alimentaires périssables. | UN | وأصبحت تركيا وقطر وقيرغيزستان أطرافا متعاقدة في الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا المتعلقة بالمرور على الطرق ونقل المواد الغذائية القابلة للتلف. |
Le nombre de parties contractantes aux instruments juridiques de la CEE dans le domaine du transport a augmenté de 29, dont 9 pays non membres de la CEE. | UN | وازداد عدد الأطراف المتعاقدة في الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال النقل بمقدار 29 بلدا، من بينها 9 بلدان من خارج اللجنة. |
Nombre d'adhésions de pays bénéficiaires aux instruments juridiques de la CEE relatifs aux transports | UN | عدد حالات انضمام البلدان المستفيدة إلى الصكوك القانونية الصادرة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمتعلقة بالنقل |
b) i) Nombre accru d'États parties aux instruments juridiques de la CEE relatifs aux transports | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الدول الأطراف في الصكوك القانونية الصادرة عن اللجنة في مجال النقل |
b) Renforcement de l'adhésion et poursuite de l'application par les pays afin d'honorer leurs obligations en matière de protection de l'environnement découlant des instruments juridiques de la CEE | UN | (ب) زيادة امتثال وتنفيذ البلدان لالتزاماتها القائمة بموجب الصكوك القانونية التي وضعتها اللجنة لحماية البيئة |
i) Promotion de l’adhésion aux instruments juridiques de la CEE sur les transports et aux réglementations concernant les véhicules; | UN | ' ١` تشجيع الانضمام إلى الصكوك القانونية المعتمدة في إطار اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال النقل وإلى مجموعة اﻷنظمة الخاصة بالسيارات المعتمدة في إطار اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ |
L'adhésion de 34 nouvelles parties contractantes aux instruments juridiques de la CEE dans le domaine des transports a contribué à l'harmonisation de la réglementation des transports dans la région paneuropéenne et au-delà. | UN | وأسهم انضمام 34 طرفا متعاقدا جديدا في الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا المتعلقة بالنقل في زيادة المواءمة بين تشريعات النقل داخل منطقة عموم أوروبا وخارجها. |
a) Amélioration et actualisation des instruments juridiques de la CEE dans le domaine des transports. | UN | (أ) وضع طائفة محسنة ومستكملة من الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا في ميدان النقل. |
a) Nombre d'adhésions aux instruments juridiques de la CEE relatifs aux transports parmi les pays bénéficiaires | UN | (أ) عدد البلدان المستفيدة المنضمة إلى الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا المتعلقة بالنقل؛ |
d) Contrôler et renforcer l'application des instruments juridiques de la CEE relatifs aux transports et aider les États membres de la CEE à appliquer à bon escient ces instruments juridiques; | UN | (د) رصد وتعزيز تنفيذ الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن النقل وتقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة لتنفيذ تلك الصكوك القانونية على النحو السليم؛ |
b) i) Nombre de nouvelles adhésions aux instruments juridiques de la CEE concernant les transports | UN | (ب) ' 1` عدد الدول الأعضاء الجديدة المنضمة إلى الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا المتعلقة بالنقل |
a) Amélioration et actualisation des instruments juridiques de la CEE dans le domaine des transports. | UN | (أ) وضع طائفة محسنة ومستكملة من الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا في ميدان النقل |
c) Application plus large des instruments juridiques de la CEE dans le domaine des transports. | UN | (ج) زيادة تنفيذ الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا في ميدان النقل |
a) Nombre d'adhésions de pays bénéficiaires aux instruments juridiques de la CEE relatifs aux transports | UN | (أ) عدد حالات انضمام البلدان المستفيدة إلى الصكوك القانونية الصادرة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمتعلقة بالنقل؛ |
b) i) Nombre accru d'États parties aux instruments juridiques de la CEE relatifs aux transports | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الدول الأطراف في الصكوك القانونية الصادرة عن اللجنة في مجال النقل |
À cette fin, l'intégration de certains instruments juridiques de la CEE (par exemple, les réglementations automobiles, le transport des marchandises dangereuses) dans l'acquis communautaire de l'Union européenne continuera de jouer un rôle important. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية فإن، قيام المفوضية الأوروبية بإدماج بعض الصكوك القانونية الصادرة عن اللجنة (مثل الأنظمة الخاصة بالمركبات ونقل البضائع الخطرة) في تشريعات الاتحاد الأوروبي سيظل يشكل عنصرا مهما. |
b) Adhésion aux instruments juridiques de la CEE en matière de protection de l'environnement et application de ces instruments par les pays conformément à leurs obligations. | UN | (ب) زيادة الامتثال والتنفيذ من جانب البلدان لالتزاماتها المتعهد بها بموجب الصكوك القانونية التي وضعتها اللجنة لحماية البيئة. |
i) Promotion de l’adhésion aux instruments juridiques de la CEE sur les transports et aux réglementations concernant les véhicules; | UN | ' ١ ' تشجيع الانضمام إلى الصكوك القانونية المعتمدة في إطار اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال النقل وإلى مجموعة اﻷنظمة الخاصة بالسيارات المعتمدة في إطار اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ |