"jurisprudence de la commission" - Translation from French to Arabic

    • سوابق أحكام اللجنة
        
    • إلى صكوك الأونسيترال
        
    30. Dans la présente section, les réclamations sont examinées à la lumière de la jurisprudence de la Commission. UN 30- بحثت المطالبات في هذا الفرع في ضوء سوابق أحكام اللجنة.
    Dans ce cas, comme dans celui qu'a examiné le Comité de commissaires < < E2 > > , les requérants cherchent à utiliser les dispositions de marchés privés pour étendre la compétence conférée par la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité et définie par la jurisprudence de la Commission. UN وفي هذه الحالة كما في الحالة التي تناولها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-2 " يحاول المطالبون استخدام أحكام العقود الخاصة لتعزيز الاختصاص الذي منحه قرار مجلس الأمن رقم 687(1991) والذي حددته سوابق أحكام اللجنة.
    Dans ce cas, comme dans celui qu'a examiné le Comité de commissaires < < E2 > > , les requérants cherchent à utiliser les dispositions de marchés privés pour étendre la compétence conférée par la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité et définie par la jurisprudence de la Commission. UN وفي هذه الحالة كما في الحالة التي تناولها الفريق المعني بمطالبات الفئة " هاء-2 " يحاول المطالبون استخدام أحكام العقود الخاصة لتعزيز الاختصاص الذي منحه قرار مجلس الأمن رقم 687(1991) والذي حددته سوابق أحكام اللجنة.
    2006-2007 : 115 nouvelles décisions de justice et sentences arbitrales ajoutées au recueil de jurisprudence de la Commission (système CLOUT) UN الفترة 2006-2007: 115 قرارا من قرارات المحاكم وقرارات التحكيم الإضافية تم جمعها في قاعدة بيانات مجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك الأونسيترال
    2008-2009 (estimation) : 85 nouvelles décisions de justice et sentences arbitrales ajoutées au recueil de jurisprudence de la Commission (système CLOUT) UN تقديرات الفترة 2008-2009: 85 قرارا من قرارات المحاكم وقرارات التحكيم الإضافية تم جمعها في قاعدة بيانات مجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك الأونسيترال
    Dans ce cas, comme dans celui qu'a examiné le Comité de commissaires < < E2 > > , les requérants cherchent à utiliser les dispositions de marchés privés pour étendre la compétence conférée par la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité et définie par la jurisprudence de la Commission. UN وفي هذه الحالة كما في الحالة التي تناولها الفريق المعني بمطالبات الفئة " هاء-2 " يحاول المطالبون استخدام أحكام العقود الخاصة لتعزيز الاختصاص الذي منحه قرار مجلس الأمن رقم 687(1991) والذي حددته سوابق أحكام اللجنة.
    Dans ce cas, comme dans celui qu'a examiné le Comité de commissaires " E2 " , les requérants cherchent à utiliser les dispositions de marchés privés pour étendre la compétence conférée par la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité et définie par la jurisprudence de la Commission. UN وفي هذه الحالة كما في الحالة التي تناولها الفريق المعني بمطالبات الفئة " هاء/2 " يحاول المطالبون استخدام أحكام العقود الخاصة لتعزيز الاختصاص الذي منحه قرار مجلس الأمن رقم 687(1991) والذي حددته سوابق أحكام اللجنة.
    Dans ce cas, comme dans celui qu'a examiné le Comité de commissaires " E2 " , les requérants cherchent à utiliser les dispositions de marchés privés pour étendre la compétence conférée par la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité et définie par la jurisprudence de la Commission. UN وفي هذه الحالة كما في الحالة التي تناولها الفريق المعني بمطالبات الفئة " هاء/2 " يحاول المطالبون استخدام أحكام العقود الخاصة لتعزيز الاختصاص الذي منحه قرار مجلس الأمن رقم 687(1991) والذي حددته سوابق أحكام اللجنة.
    Dans ce cas, comme dans celui qu'a examiné le Comité de commissaires < < E2 > > , les requérants cherchent à utiliser les dispositions de marchés privés pour étendre la compétence conférée par la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité et définie par la jurisprudence de la Commission. UN وفي هذه الحالة كما في الحالة التي تناولها الفريق المعني بمطالبات الفئة " هاء-2 " يحاول المطالبون استخدام أحكام العقود الخاصة لتعزيز الاختصاص الذي منحه قرار مجلس الأمن رقم 687(1991) والذي حددته سوابق أحكام اللجنة.
    Dans ce cas, comme dans celui qu'a examiné le Comité de commissaires < < E2 > > , les requérants cherchent à utiliser les dispositions de marchés privés pour étendre la compétence conférée par la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité et définie par la jurisprudence de la Commission. UN وفي هذه الحالة كما في الحالة التي تناولها الفريق المعني بمطالبات الفئة " هاء/2 " يحاول المطالبون استخدام أحكام العقود الخاصة لتعزيز الاختصاص الذي منحه قرار مجلس الأمن رقم 687(1991) والذي حددته سوابق أحكام اللجنة.
    Dans ce cas, comme dans celui qu'a examiné le Comité de commissaires " E2 " , les requérants cherchent à utiliser les dispositions de marchés privés pour étendre la compétence conférée par la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité et définie par la jurisprudence de la Commission. UN وفي هذه الحالة كما في الحالة التي تناولها الفريق المعني بمطالبات الفئة " هاء/2 " يحاول المطالبون استخدام أحكام العقود الخاصة لتعزيز الاختصاص الذي منحه قرار مجلس الأمن رقم 687(1991) والذي حددته سوابق أحكام اللجنة.
    Dans ce cas, comme dans celui qu'a examiné le Comité de commissaires < < E2 > > , les requérants cherchent à utiliser les dispositions de marchés privés pour étendre la compétence conférée par la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité et définie par la jurisprudence de la Commission. UN وفي هذه الحالة كما في الحالة التي تناولها الفريق المعني بمطالبات الفئة " هاء-2 " يحاول المطالبون استخدام أحكام العقود الخاصة لتعزيز الاختصاص الذي منحه قرار مجلس الأمن رقم 687(1991) والذي حددته سوابق أحكام اللجنة.
    2010-2011 (objectif) : 95 nouvelles décisions de justice et sentences arbitrales ajoutées au recueil de jurisprudence de la Commission (système CLOUT) UN هدف الفترة 2010-2011: 95 قرارا من قرارات المحاكم وقرارات التحكيم الإضافية تم جمعها في قاعدة بيانات مجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك الأونسيترال
    2002-2003 : 68 nouvelles décisions de justice et sentences arbitrales ajoutées au recueil de jurisprudence de la Commission UN 2002-2003: 68 قرارا من قرارات المحاكم وقرارات التحكيم الإضافية تم جمعها في قاعدة بيانات نظام معلومات السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك الأونسيترال
    2004-2005 : 83 nouvelles décisions de justice et sentences arbitrales ajoutées au recueil de jurisprudence de la Commission (système CLOUT) UN الفترة 2004-2005: تجميع 83 من قرارات المحاكم وقرارات التحكيم الإضافية في قاعدة بيانات نظام معلومات السوابق القضائية المستندة إلى صكوك الأونسيترال
    2006-2007 (estimation) : 85 décisions de justice et sentences arbitrales ajoutées au recueil de jurisprudence de la Commission (système CLOUT) UN تقديرات الفترة 2006-2007: تجميع 85 من قرارات المحاكم وقرارات التحكيم الإضافية في قاعدة بيانات نظام معلومات السوابق القضائية المستندة إلى صكوك الأونسيترال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more