C'est juste une question de temps avant qu'ils trouvent les armes. | Open Subtitles | هيّ فقط مسألة وقت قبل . أن يجدوا الأسلحة |
Vous vous êtes impliquée avec elle puis vous vous bagarrez et maintenant c'est juste une question de temps avant que tout ... finisse dans les chiottes. | Open Subtitles | لقد تتدخل معها، وتشاجر، و ט الآن فقط مسألة وقت قبل نحن في القرف. |
C'est juste une question de temps avant qu'elle ne le déverrouille. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب قبل أن نتمكن من الدخول |
C'est juste une question de temps avant qu'ils répliquent. | Open Subtitles | وإنها مسألة وقت فحسب قبل أن يقوما بضربتهما مجددًا |
Que c'était juste une question de temps avant d'écarter toutes les autres familles de son chemin. | Open Subtitles | وأنها مسألة وقت فقط قبل أن تصبح جميع العائلات بعيدة عن طريقه |
C'est juste une question de temps. | Open Subtitles | هناك العديد من الآثار تركناها هناك إنها مجرد مسألة وقت حتى يمسكوا بنا |
juste une question de temps avant d'être accrochées à des ficelles dans son sous-sol. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن نصبح معلقتين بخيوط في قبو منزله. |
C'est juste une question de temps avant que j'ai un minuscule sac à dos en jean moi aussi. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان احصل على حقيبة ظهر جينز صغيرة انا كذلك |
C'est juste une question de temps, avant que j'aie la Boîte. | Open Subtitles | ، إنها فقط مسألة وقت . تعلمين ، قبل أن أحصل على الصندوق |
C'est juste une question de temps avant qu'ils ne jurent fidélité à Soren. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن يعهدوا بالولاء لـ سورن |
C'était juste une question de temps avant que tu ne deviennes jaloux de tout mon succès. | Open Subtitles | علمت أنها فقط مسألة وقت قبل أن تصبح غيوراً من نجاحي بأكمله. |
Ryan et moi étions destinés à différentes choses, et c'était juste une question de temps. | Open Subtitles | راين و أنا مُقدر علينا أشياء مختلفه و لقد كانت فقط مسألة وقت |
Mais nous analysons ses communications. C'est juste une question de temps. | Open Subtitles | لكن لدينا إتصالات ستحلل هاتفه , إنها مسألة وقت فحسب. |
C'est juste une question de temps avant qu'ils pensent à regarder ici. | Open Subtitles | وهي مسألة وقت فحسب قبل أن يخطر لهم البحث عنها هنا. |
Tôt ou tard, c'est juste une question de temps. | Open Subtitles | آجلا أو عاجلا إنّها مسألة وقت فحسب |
Vous l'avez exposée au virus, général, c'est juste une question de temps. | Open Subtitles | لقد قمت بإصابتها بالفيروس، يا عقيد لذا هي مسألة وقت فقط |
C'est juste une question de temps avant que toi et tes amis soient encore sur ma route. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن تعترض أنت ورفاقك طريقي مجدداً |
Tu vois, maintenant qu'il est parti, c'est juste une question de temps avent que la vielle dame ne parte aussi. | Open Subtitles | أنت تعرف، والآن انه ذهب، هو حقا مجرد مسألة وقت قبل سيدة تبلغ من العمر يتيح يذهب أيضا. |
C'est juste une question de temps avant que la même chose arrive ici. | Open Subtitles | انها مجرد مسألة وقت قبل أن يحدث الشيء نفسه هنا |
Je pensais que c'était juste une question de temps pour qu'elle retrouve le bon sens, mais elle ne l'a jamais fait. | Open Subtitles | حسبت أنها مسألة وقت حتى تعود إلى رشدها لكنها لم تعد إلى رشدها أبداً |
Je savais que c'était juste une question de temps avant que tu essayes de me contrôler. | Open Subtitles | توقّعت أنّها مجرّد مسألة وقت حتّى تحاولي التحكّم بي |
C'est juste une question de temps, j'en suis certain. | Open Subtitles | الأمر مسألة وقت الآن و حسب, أعلم ذلك |
C'est juste une question de temps. | Open Subtitles | انها مسألة وقت لا اكثر |
C'est juste une question de temps. Quelque chose que tu auras beaucoup ici. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت وحسب وهو شيء سيكون لديك منه الكثير هنا |
C'est juste une question de temps avant qu'il ne trouve Marvin. | Open Subtitles | -إنّها مُجرّد مسألة وقتٍ قبل أن يجد (مارفن ). |