"juste valeur marchande générique" - Translation from French to Arabic

    • القيمة السوقية العادلة العامة
        
    • القيمة السوقية المجزية العامة
        
    • سعر السوق العام المجزي
        
    • للقيمة السوقية العادلة العامة
        
    • القيمة السوقية العامة المجزية
        
    • سوقية عادلة
        
    • القيمة السوقية المنصفة
        
    La valeur de la perte ou de la détérioration est calculée à partir de la juste valeur marchande générique. UN وتُحدد قيمة الفقد أو التلف باستخدام القيمة السوقية العادلة العامة.
    juste valeur marchande générique (Generic fair market value). Évaluation du matériel aux fins du remboursement. UN 11 - القيمة السوقية العادلة العامة تعني تقدير قيمة المعدَّات لأغراض السداد.
    La juste valeur marchande générique couvre tous les articles nécessaires au fonctionnement du matériel. UN وتشمل القيمة السوقية العادلة العامة جميع البنود موضع البحث المرتبطة بالمعدَّات في أداء دورها التشغيلي.
    juste valeur marchande générique par article (dollars É.-U.) UN القيمة السوقية المجزية العامة لكل بند بدولارات الولايات المتحدة
    Dans la pratique, la juste valeur marchande générique d'une Jeep 4 x 4 équipée d'une radio HF est beaucoup plus élevée que celle d'une Jeep équipée d'un appareil VHF. UN ومن الناحية العملية، فإن القيمة السوقية المجزية العامة لسيارة جيب رباعية الدفع مزودة بجهاز ذي تردد عال تفوق بكثير القيمة السوقية لسيارة جيب مزودة بجهاز ذي تردد عال جدا.
    Le matériel détérioré sera considéré comme constituant une perte totale lorsque le coût de la réparation dépassera 75 % de la juste valeur marchande générique. UN وتعتبر المعدات التي تعرضت للتلف خسارة كاملة حين تتجاوز تكلفة الاصلاح ٧٥ في المائة من سعر السوق العام المجزي.
    Le sous-groupe de travail sur le soutien sanitaire a été d'avis qu'un examen interne complet de la juste valeur marchande générique des articles du matériel médical majeur devait être envisagé par le Groupe de travail de 2017 comme l'avaient indiqué les États Membres. UN 149 - أعرب الفريق العامل الفرعي الطبي عن تأييده للرأي القائل بأن إجراء استعراض داخلي شامل للقيمة السوقية العادلة العامة لأصناف المعدات الطبية الرئيسية أمر تقره الدول الأعضاء ليناقش خلال الاجتماع المقبل للفريق العامل لعام 2017.
    On considère que les dommages sont importants lorsque les frais de réparation représentent au moins 10 % de la juste valeur marchande générique de l'article endommagé. UN والتلف الملموس يعرَّف بأنه التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه نسبة 10 في المائة، أو أكثر، من القيمة السوقية العادلة العامة لبند المعدات.
    La valeur de la perte ou de la détérioration est calculée à partir de la juste valeur marchande générique. UN وقيمة الفقد أو التلف تحدَّد باستخدام القيمة السوقية العادلة العامة.
    juste valeur marchande générique actuellement prévue dans le Manuel UN دليل المعدات المملوكة للوحدات القيمة السوقية العادلة العامة الحالية
    juste valeur marchande générique actuellement prévue dans le Manuel UN دليل المعدات المملوكة للوحدات القيمة السوقية العادلة العامة الحالية
    juste valeur marchande générique UN القيمة السوقية العادلة العامة للصنف الواحد
    La valeur de la perte ou de la détérioration est calculée à partir de la juste valeur marchande générique. UN وتُحدد قيمة الفقد أو التلف باستخدام القيمة السوقية العادلة العامة.
    La valeur de la perte ou de la détérioration est calculée à partir de la juste valeur marchande générique. UN وقيمة الفقد أو التلف تتحدَّد باستخدام القيمة السوقية المجزية العامة.
    Un prix modulaire a été calculé : c'est la somme de la juste valeur marchande générique de chaque article, et le montant remboursé est alors égal à la somme des modules, à condition que la capacité des modules existe réellement. UN حدد سعر للوحدة القياسية على أساس مجموع القيمة السوقية المجزية العامة لكل بند من المعدات، وسيحدد السداد على أساس مجموع الوحدات القياسية شريطة وجود قدرة الوحدات القياسية.
    On pourrait considérer qu’une avarie est importante lorsque les frais de réparation représentent 10 % ou plus de la juste valeur marchande générique de l’article endommagé. UN ويمكن تفسير التلف الكبير على أنه يغير التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه ٠١ في المائة أو أكثر من القيمة السوقية المجزية العامة لصنف ما من أصناف المعدات.
    On pourrait considérer que la détérioration est importante lorsque les frais de réparation représentent 10 % ou plus de la juste valeur marchande générique de l’article endommagé. UN ويمكن تفسير التلف الملموس على أنه يعني التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه ١٠ في المائة أو أكثر من القيمة السوقية المجزية العامة للمعدﱢة المعنية. توحيد المعامِلات الخاصة بالبعثة
    Ainsi, si la juste valeur marchande générique d'un matériel majeur était de 10 000 dollars, on exclurait les données nationales supérieures à 20 000 dollars ou inférieures à 8 000 dollars; UN فمثلا إذا كانت القيمة السوقية المجزية العامة لإحدى المعدات الرئيسية تعادل 000 10 دولار، فإن أي بيانات تكاليف وطنية تزيد على 000 20 دولار أو تقل عن 000 8 دولار تستبعد من الحسابات؛
    i) Un seuil applicable à l'examen des cas exceptionnels sera établi pour une juste valeur marchande générique de 250 000 dollars; UN ' ١ ' تقــرر للنظر في الحالة الاستثنائية عتبة على أساس سعر السوق العام المجزي مقدارها ٠٠٠ ٢٥٠ دولار؛
    Le matériel détérioré sera considéré comme constituant une perte totale lorsque le coût de la réparation dépassera 75 % de la juste valeur marchande générique. UN وتعتبر المعدات التي تعرضت للتلف خسارة كاملة حين تتجاوز تكلفة الاصلاح ٧٥ في المائة من سعر السوق العام المجزي.
    l Les taux de remboursement applicables aux catégories de véhicules blindés de transport de troupes (VBTT) et de chars doivent être considérés comme provisoires jusqu'au prochain examen de la juste valeur marchande générique. UN (ل) يتعيَّن اعتبار المعدَّلات لفئات ناقلات الأفراد المدرَّعة والدبابات معدَّلات مؤقتة إلى حين إجراء الاستعراض القادم للقيمة السوقية العادلة العامة.
    Le but du nouveau système est de prévenir des décisions arbitraires; le remboursement devrait être fixé à la juste valeur marchande générique de l'article considéré. UN كما أن الهدف من النظام الجديد هو تفادي مثل هذه القرارات الاعتباطية؛ لذا ينبغي تحديد تسديد التكاليف حسب القيمة السوقية العامة المجزية.
    Le Groupe de travail a recommandé une juste valeur marchande générique et un taux de remboursement standard pour chaque article de matériel majeur relevant de la catégorie < < cas particuliers > > . UN وأوصى الفريق العامل بوضع قيمة سوقية عادلة عامة ومعدل موحد لسداد التكاليف لكل حالة خاصة معتمدة للمعدات الرئيسية.
    Il est cependant admis qu'une classification fondée sur la juste valeur marchande générique serait acceptable étant donné que tous les pays se servent de véhicules qui sont plus ou moins coûteux. UN غير أنه جرى التسليم بأن التصنيف القائم على أساس القيمة السوقية المنصفة العامة سيكون مقبولا نظرا لتفاوت قيمة ناقلات الأفراد المدرعة المستخدمة لدى جميع البلدان بين الارتفاع والانخفاض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more