Charlotte Höhn Christian Helmut Neumann Jutta Schmitz | UN | وولفغانغ رونغ، شارلوت هون، كريستيان هلمـــوت نيومــان، جوتا شمتنر |
Jutta Limbach, Président de la Cour constitutionnelle fédérale d'Allemagne; | UN | جوتا ليمباخ، رئيس المحكمة الدستورية الاتحادية ﻷلمانيا؛ |
Allemagne : Wolfgang Runge, Charlotte Hoehn, Doris Hertrampf, Jutta Burghardt, Monika Allramseder, Reiner Schulz | UN | ألمانيا: ولفغانغ رونغي، شارلوت هوهن، دوريس هرترامف، جوتا بورغارت، مونيكا ألرامسيدر، رينر شولز |
Pour la première fois, la plus haute juridiction allemande, la Cour constitutionnelle fédérale, est présidée, depuis 1994, par une femme, Mme Jutta Limbach. | UN | وﻷول مرة على اﻹطلاق ترأست امرأة أيضا، وهي اﻷستاذة الدكتورة يوتا ليمباخ، أعلى محكمة ألمانية، وهي المحكمة الدستورية الاتحادية، منذ عام ٤٩٩١. |
Il est représenté par un conseil, Mme Jutta Hermanns. | UN | وتمثله المحامية السيدة يوتا هرمانس. |
Pour la première fois, une femme, Mme Jutta Limbach, a été Présidente de la plus haute juridiction allemande, la Cour constitutionnelle fédérale, de 1994 jusqu'au printemps 2002. | UN | وللمرة الأولى احتلت أيضا امرأة، هي الأستاذة الدكتورة جوتا ليحبا تش رئاسة المحكمة الألمانية العليا، والمحكمة الدستورية الاتحادية، ابتداء من عام 1994 وحتى ربيع عام 2002. |
Je suis Jutta Hansen, du conseil d'administration. | Open Subtitles | أنا جوتا هانسن من مجلس الإدارة. |
Deux jours plus tard, Jutta Burghardt, la Directrice du Programme alimentaire mondial en Iraq, a démissionné aussi, déclarant qu'elle souscrivait pleinement à la déclaration de M. von Sponeck. | UN | وبعد ذلك بيومين استقالت أيضا جوتا بورغهاردت، رئيسة برنامج الأغذية العالمي في العراق قائلة " أؤيد ما قاله السيد فون سبونيك بالكامل " . |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Jutta Edthofer, Bureau du Président de l'Assemblée générale (courriel edthofer@un.org).] | UN | للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة جوتا إدتوفر، مكتب رئيس الجمعية العامة (البريد الإلكتروني: edthofer@un.org).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Jutta Edthofer, Bureau du Président de l'Assemblée générale (courriel edthofer@un.org).] | UN | للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة جوتا إدتوفر، مكتب رئيس الجمعية العامة (البريد الإلكتروني: edthofer@un.org).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Jutta Edthofer, Bureau du Président de l'Assemblée générale (courriel edthofer@un.org).] | UN | للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة جوتا إدتوفر، مكتب رئيس الجمعية العامة (البريد الإلكتروني: edthofer@un.org).] |
Et je ne peux pas joindre Jutta. Je ne sais pas quoi faire, c'est urgent! | Open Subtitles | (ولا يمكنني والوصول إلى (جوتا لا أعرف ماذا علي أن أفعل الأمر طارئ |
Et je ne peux pas joindre Jutta. Je ne sais pas quoi faire, c'est urgent! | Open Subtitles | (ولا يمكنني الوصول إلى (جوتا لا أعرف ماذا علي أن أفعل الأمر طارئ |
Deux jours plus tard, Jutta Burghardt, responsable du Programme alimentaire mondial (PAM) en Iraq, démissionnait à son tour, en déclarant " Je m'associe pleinement à ce qu'a dit M. von Sponeck " . | UN | وبعد ذلك بيومين استقالت أيضاً جوتا بورغهاردت، رئيسة برنامج الأغذية العالمي في العراق قائلة " أؤيد ما قاله السيد فون سبونيك بالكامل " (55). |
Jutta, que peut-il se passer? | Open Subtitles | جوتا) ما الذي يمكنه أن يحدث؟ |
Hé, Jutta, on se rase la foufe! | Open Subtitles | جيد يا (جوتا) تحلقين فرجكِ |
Il est représenté par un conseil, Mme Jutta Hermanns. | UN | وتمثله المحامية السيدة يوتا هرمانس. |
Présentée par: Union turque de Berlin-Brandebourg (TBB) (représentée par un conseil, Mme Jutta Hermanns) | UN | المقدم من: اتحاد أتراك برلين/براندنبورغ (تمثله المحامية، السيدة يوتا هِرمانس) |
Mme Jutta Urpilainen, Vice-Premier Ministre et Ministre des finances (Finlande), a fait observer que le développement durable supposait l'équité entre les générations. | UN | 14 - السيدة يوتا أوربيلاينن، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة المالية، فنلندا: أشارت إلى أن التنمية المستدامة تعني ضمنا الإنصاف بين الأجيال. |
Présentée par: Union turque de Berlin-Brandebourg (TBB) (représentée par un conseil, Mme Jutta Hermanns) | UN | المقدم من: اتحاد أتراك برلين - براندنبورغ (تمثله المحامية، السيدة يوتا هِرمانس) |