La nomination de M. Kamara doit être approuvée par le Parlement. | UN | ويخضع تعيين السيد كامارا لموافقة البرلمان. |
Baccalauréat série lettres classiques (latin-grec) obtenu au Lycée Prosper Kamara de Bamako | UN | 1974 حصل على الباكالوريا، قسم الآداب الكلاسيكية، من ثانوية بروسبير كامارا في باماكو؛ |
M. Kamara a assisté à la session, communiqué les informations actualisées sur le Fonds et rencontré les bénéficiaires des aides versées au titre de voyages et de projets. | UN | وقد حضر السيد كامارا الدورة وقدم معلومات مستكملة عن الصندوق واجتمع بالمستفيدين من منح السفر ومنح المشاريع. |
M. Kamara a été réélu Président. | UN | وأعيد انتخاب السيد كامارا رئيساً للدورة. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Guinée, S. E. M. Lamime Kamara. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمـــة اﻵن لوزيـــر الشؤون الخارجية في غينيا، معالي السيد لاميم كمارا. |
Peace Child Sierra Leone: Sheky Syl Kamara a réussi à financer environ trois projets pilotés par des jeunes dans Freetown ou autour de la ville. | UN | منظمة طفل السلام في سيراليون: تمكن شيكي سيل كامارا من تمويل حوالي ثلاثة مشاريع إنمائية يقودها الشباب في فريتاون وخارجها. |
Baccalauréat série lettres classiques obtenu au Lycée Prosper Kamara de Bamako | UN | 1974: حصل على الباكالوريا، قسم الآداب الكلاسيكية، من ثانوية بروسبير كامارا في باماكو |
1974 Baccalauréat série lettres classiques obtenu au lycée Prosper Kamara de Bamako | UN | 1974: حصل على البكالوريا في الآداب الكلاسيكية من ثانوية بروسبير كامارا في باماكو |
Le Conseil a également entendu le Représentant permanent du Canada, Guillermo Rishchynski, qui s'est exprimé en sa qualité de Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix, et le Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la Sierra Leone, Samura M. W. Kamara. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى الممثل الدائم لكندا، غييرمو ريشنسكي، بصفته رئيس التشكيلة القطرية المخصصة لسيراليون في لجنة بناء السلام، وإلى وزير الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون، سامورا كامارا. |
S.E. M. Samura Kamara prend la parole. | UN | وأدلى معالي السيد سامورا كامارا ببيان. |
S.E. M. Kamara prend la parole. | UN | وأدلى معالي السيد كامارا ببيان. |
1970: Deuxième partie du baccalauréat malien − Lycée Prosper Kamara, Bamako − Option philolangues | UN | 1970: الجزء الثاني من البكالوريا في مالي - ثانوية بروسبير كامارا في باماكو - شعبة الفلسفة واللغات. |
1969: Première partie du baccalauréat malien − Lycée Prosper Kamara, Bamako | UN | 1969: الجزء الأول من الباكالوريا في مالي - ثانوية بروسبير كامارا في باماكو. |
Augustine Gbao, Brima Kamara, alias < < Bazzy > > , Moinina Fofana, Allieu Kondewa, Charles Taylor et Santigie Kano ont été inculpés ultérieurement. | UN | واتُهم فيما بعد كل من أوغوستين غباو وبريما " بازي " كامارا وموينينا فوفانا وأليو كونديوا وتشارلز تايلر وسانتيغي كانو. |
Elle s'insinue également dans les désaccords au sujet du maintien de Lusinee Kamara au poste de Ministre des finances, qui a été alloué aux LURD dans le Conseil des ministres d'unité nationale qui se partage le pouvoir. | UN | كما تدخل الصراع في الخلافات حول استمرار دور لوزيني كامارا كوزير للمالية، وهو منصب مخصص لجبهة الليبيريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية في حكومة الوحدة الوطنية القائمة على تقاسم السلطة. |
Les cinq membres du Conseil étaient présents et ont réélu M. Kamara Président. | UN | 12 - وحضر الدورة جميع أعضاء المجلس الخمسة، وأُعيد انتخاب السيد كامارا رئيسا. |
Abdul Kamara. Pas d'autres renseignements à ce stade. | UN | 148 - عبدول كامارا - لا توجد معلومات عنه. |
Mme Kamara est coordonnatrice du programme d'apprentissage pour les enfants en Sierra Leone et a été choisie par le Comité de consolidation de la paix, qui représente 10 organisations de la société civile de ce pays. | UN | ومضت تقول إن السيدة كامارا هي منسق برنامج خدمات تعليم الأطفال في سيراليون، وإنه تم اختيارها بمعرفة اللجنة العاملة لبناء السلام التي تمثل عشرة منظمات من منظمات المجتمع المدني في ذلك البلد. |
Le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Représentant permanent de la Jordanie et Président de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix, et l'Ambassadeur Marjon V. Kamara, Représentant permanent du Libéria, ont aussi fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانين أيضا الأمير زيد بن رعد زيد الحسين، الممثل الدائم للأردن ورئيس تشكيلة ليبريا في لجنة بناء السلام، والسفير مارجون ف. كامارا الممثل الدائم لليبريا. |
11. À l'invitation du Président, Mme Kamara (Libéria) et M. Al-Hussein (Jordanie) prennent place à la table du Comité. | UN | 11 - بناءً على دعوة الرئيس، اتخذت السيدة كمارا (ليبريا) والسيد الحسين (الأردن) مقعدين إلى طاولة اللجنة. |
À la 16e séance, le 8 mars, la Présidente, Marjon V. Kamara (Libéria), a appelé l'attention de la Commission sur une lettre du Président du Conseil économique et social publiée sous la cote E/CN.6/2012/14. | UN | 2 - وفي الجلسة 16، المعقودة في 8 آذار/مارس، وجهت رئيسة اللجنة، ماريون كمارا (ليبريا)، انتباه اللجنة إلى الرسالة الموجهة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي الواردة في الوثيقة E/CN.6/2012/14. |