Alias : Centre de recherche pour l'agriculture et la médecine nucléaire; Centre de recherche agricole et médicale de Karaj | UN | معروف أيضا باسم: مركز البحوث الزراعية والطب النووي؛ مركز كرج للبحوث الزراعية والطبية |
Alias : Centre de recherche pour l'agriculture et la médecine nucléaire; Centre de recherche agricole et médicale de Karaj | UN | معروف أيضا باسم: مركز البحوث الزراعية والطب النووي؛ مركز كرج للبحوث الزراعية والطبية |
Alias : Centre de recherche pour l'agriculture et la médecine nucléaire ; Centre de recherche agricole et médicale de Karaj | UN | معروف أيضا باسم: مركز البحوث الزراعية والطب النووي؛ مركز كرج للبحوث الزراعية والطبية |
Adresse : Sepah Islam Road, Karaj Special Road Km 10, Iran; Pasdaran Ave., P.O. Box 19585/777, Téhéran (Iran) | UN | مقرها: شارع سيبا إسلام، طريق كرج الخاصة الكيلومتر 10، إيران؛ جادة باسداران، ص. ب. 19585/777، طهران، إيران |
Il a conservé son grade de capitaine et a été affecté à la station radar de Karaj, dans la province de Téhéran. | UN | واحتفظ برتبة نقيب وأُسند إليه العمل في محطة " كَرج " للرادار في طهران. |
Adresse : Sepah Islam Road, Karaj Special Road Km 10, Iran; Pasdaran Ave., P.O. Box 19585/777, Téhéran (Iran) | UN | مقرها: شارع سيبا إسلام، طريق كرج الخاصة الكيلومتر 10، إيران؛ جادة باسداران، ص. ب. 19585/777، طهران، إيران |
Adresse : Sepah Islam Road, Karaj Special Road Km 10, Iran ; Pasdaran Ave., P.O. Box 19585/777, Téhéran (Iran) | UN | مقرها: شارع سيبا إسلام، طريق كرج الخاصة الكيلومتر 10، إيران؛ جادة باسداران، ص. ب. 777/19585، طهران، إيران |
- M. Basksh'llah Mithaqi, arrêté le 17 octobre 1985 à Karaj et placé en détention sans jugement, aurait été condamné à mort par un tribunal révolutionnaire islamique. | UN | - السيد بخش الله ميثاقي، اعتقل في ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٨٩١ في كرج ووضع في الاحتجاز دون محاكمة، وقيل إنه حكم عليه باﻹعدام من جانب محكمة ثورية إسلامية. |
Dans les villes de Karaj et Aran (province de Kashan), ils auraient été harcelés au point d'être obligés de fermer leurs magasins. | UN | وفي مدينتي كرج وآران )مقاطعة كاشان(، أُخضعوا لضغوط ألزمتهم على اغلاق متاجرهم. |
Le 9 juillet 2013, l'ambassade d'Afghanistan en République islamique d'Iran a déclaré que 12 de ses ressortissants avaient été exécutés à Karaj et Ispahan pour trafic supposé de stupéfiants. | UN | وفي 9 تموز/يوليه 2013، أفادت سفارة أفغانستان في إيران عن إعدام اثني عشر مواطنا أفغانيا في كرج وأصفهان بسبب جرائم يُدعى بأنها تتعلق بالمخدرات. |
2.4 En décembre 1984, le requérant a été reconnu coupable de tentative d'atteinte à la sûreté de l'État et a été transféré à la prison de MehrShar, près de la ville de Karaj. | UN | 2-4 وفي كانون الأول/ديسمبر 1984، أدين بتهمة المساس بأمن الدولة ونقل إلى سجن مهرشر بالقرب من مدينة " كَرج " . |