Assassinat dans la province du Kasaï oriental de 15 trafiquants de diamants dont les dénommés Lungonzo Mundele et Makambo Dezaf, par neuf militaires. | UN | قام تسعة جنود في إقليم كاساي الشرقية بقتل 15 تاجر ألماس، بمن فيهم لونغزو مونديلي وماكامبو ديزاف. |
Le Gouvernement aurait annoncé qu’il avait été renvoyé dans son village d’origine dans la province du Kasaï oriental, mais personne ne l’y aurait vu arriver. | UN | ويزعم أن الحكومة أعلنت أنه أرسل إلى قريته بإقليم كاساي الشرقية ولكن لم يره أحد هناك. |
Soixante-douze pour cent environ du corps électoral s'est inscrit sur les listes électorales dans le Kasaï oriental. | UN | فقد تم تسجيل اثنين وسبعين في المائة من مجموع العدد التقديري للناخبين في مقاطعة كاساي الشرقية. |
L'épidémie de rougeole, qui a fait 107 morts, a sévi dans les provinces du Katanga, du Kasaï oriental, du Sud-Kivu et du Maniema. | UN | وقد تعرضت مقاطعات كاتانغا وكاساي الشرقية وكيفو الجنوبية ومانييما إلى وباء الحصبة، الذي أدى إلى وفاة 107 أشخاص. |
Par ailleurs, il s'est entretenu avec le Gouverneur de la région du Kasaï oriental. | UN | وأجرى أيضا محادثات مع محافظ منطقة كازاي الشرقية. |
Kasaï oriental et Kasaï occidental | UN | كاساي الشرقية وكاساي الغربية |
Une vingtaine d'élèves auraient subi des sévices corporels de la part d'un abbé à Mwene-Ditu dans le Kasaï oriental. | UN | 122- ويقال بأن حوالـي عشريـن تلميذا تعرضوا للتعذيب البدني على يد قس في مويني - ديتو، مقاطعة كاساي الشرقية. |
D'après l'analyse linguistique réalisée par les services de l'immigration, il était fort probable que la requérante parlait un dialecte de la République démocratique du Congo, plus précisément des régions du Kasaï oriental et du Kasaï occidental. | UN | وحسب التحليل اللغوي الذي أجرته سلطات الهجرة، فإن من المحتمل جداً أن اللغة التي تتحدث بها صاحبة الشكوى لغة من جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومن منطقتي كاساي الشرقية وكاساي الغربية بصورة أكثر تحديداً. |
En outre, on a fait état de plusieurs cas de nouveaux recrutements d'enfants par les troupes intégrées des FARDC dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu, ainsi qu'au Katanga et dans le Kasaï occidental et le Kasaï oriental. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرى توثيق عدة حالات من عمليات تجنيد جديدة للأطفال قامت بها القوات المدمجة في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، وكذلك في كاتنغا ومقاطعتي كاساي الشرقية والغربية. |
Les bénéficiaires seraient estimés à au moins 10 000 personnes, les produits agricoles récoltés desservent non seulement le territoire de Kabalo mais aussi ceux de Manono, Nyunzu dans la province du Katanga et Lubao dans la province du Kasaï oriental. | UN | وحسب التقديرات، فإن 000 10 شخص يستفيدون من ذلك لأن الإنتاج الزراعي لا يعود بالنفع على إقليم كابالو فقط بل يشمل أيضاً الأشخاص الموجودين في منطقتي مانونو ونيونزو في مقاطعة كاتانغا ولوباو في مقاطعة كاساي الشرقية. |
La deuxième phase du retrait de la MONUC pourrait commencer au cours du deuxième semestre de 2010 et se traduirait par le retrait total des forces de la Mission du Kasaï oriental, du Kasaï occidental et du Katanga, se soldant par l'achèvement du retrait des zones de défense 1 et 2 des FARDC. | UN | 95 - ويمكن أن تبدأ المرحلة الثانية من الخفض التدريجي لبعثة المنظمة في الكونغو في النصف الثاني من عام 2010 وتتضمن الانسحاب الكامل لقواتها من كاساي الشرقية وكاساي الغربية وكاتانغا، مع إكمال الانسحاب من منطقتي الدفاع 1 و 2 التابعتين للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
La même opération, débutée le 25 juillet 2005 dans le Bas-Congo et la Province orientale, s'est poursuivie le 7 août 2005 dans les provinces du Kasaï oriental et occidental ainsi qu'au Katanga dans un engouement quasi général, selon les observateurs. | UN | 21 - ونفس العملية التي استُهلت في 25 تموز/يوليه 2005 في الكونغو السفلى والمقاطعة الشرقية تواصلت في 7 آب/أغسطس 2005 في مقاطعتي كاساي الشرقية والغربية وكاتانغا في جو من الحماس شبه العام حسب ما أفاده المراقبون. |
Toutefois, la plupart d'entre elles ont repris leurs activités le 15 septembre, des programmes de travail ont été adoptés dans toutes les provinces et des budgets ont été votés partout, sauf dans le Kasaï oriental. | UN | بيد أن غالبية الجمعيات استأنفت أعمالها في 15 أيلول/سبتمبر، وجرى اعتماد برامج العمل في جميع المقاطعات، واعتُمدت الميزانيات في جميع المقاطعات باستثناء مقاطعة كاساي الشرقية. |
IX. Diamants dans le Kasaï oriental | UN | تاسعا - الماس في مقاطعة كاساي الشرقية |
Le Kasaï oriental n'a pas eu à souffrir directement de la guerre mais les effets indirects s'en font toujours ressentir, en particulier dans la ville de Mbuji-Mayi, où se situe le siège de la Minière de Bakwanga (MIBA), la société diamantifère d'État. | UN | 46 - سلِمت كاساي الشرقية من الآثار المباشرة للحرب، بيد أن الآثار غير المباشرة لا تزال محسوسة، خاصة في مدينة مبوجي مايي التي تقوم فيها صناعة ماس تابعة للدولة، تتمثل في شركة ميبا. |
Le 21 mai 2007, une femme de Lodja en Kasaï oriental est morte suite à des bastonnades de la part d'un policier qui avait arraché son sac à main sur la route. | UN | 47 - وفي 21 أيار/مايو 2007، توفيت في لودجا في مقاطعة كاساي الشرقية امرأة جراء تعرضها للضرب بالهراوة على يد أحد أفراد الشرطة كان قد انتزع منها حقيبة يدها أثناء سيرها في الطريق. |
Au cours de la même période, dans d'autres régions du pays, des éléments des forces de sécurité nationales auraient tué plusieurs personnes, dont au moins une à Matadi, une au Nord-Kivu, deux au Kasaï occidental et deux au Kasaï oriental. | UN | وفي أجزاء أخرى من البلاد، أُفيد بأن عناصر من قوات الأمن الوطني ارتكبت خلال الفترة نفسها العديد من عمليات القتل، بما في ذلك قتل شخص واحد على الأقل في متادي، وشخص آخر في كيفو الشمالية ، وشخصان في كاساي الغربية، وشخصان في كاساي الشرقية. |
Il a été procédé au recensement des forces de police dans les provinces de Kinshasa, du Katanga et du Kasaï oriental et occidental, la police de la MONUSCO ayant participé en tant qu'observateur indépendant. | UN | وجرى إحصاء لأفراد الشرطة في مقاطعات كينشاسا، وكاتانغا، وكاساي الشرقية والغربية بمشاركة شرطة البعثة كمراقب مستقل. |
Aux fins des travaux de la mission d'évaluation, les provinces de l'ouest ont été définies ainsi : Équateur, Bandudu, Kasaï occidental, Kasaï oriental et Bas-Congo. | UN | ولأغراض بعثة التقييم، فإن المحافظات الغربية هي إكواتور وباندوندو وكاساي الغربية وكاساي الشرقية والكونغو السفلى. |
Des mouvements de population ont également été observés dans d'autres régions : Équateur, Nord-Kivu, Katanga et Kasaï oriental. | UN | وتم تحديد جيوب إضافية من المشردين في إكواتور، وشمال كيفو، وكاتانغا، وكاساي الشرقية. |
E. Tshisekedi sera par la suite transféré à Kabeya Kamwanga, sa ville natale dans le Kasaï oriental. | UN | وتم نقل تشيسيكيدي بعد ذلك إلى كابيا كامونغا، مسقط رأسه في كازاي الشرقية. |