M. Caldera Cardenal (Nicaragua) (parle en espagnol) : Je souhaiterais tout d'abord féliciter M. Kavan de son élection à la présidence. | UN | السيد كلديرا كردينال (نيكاراغوا) (تكلم بالاسبانية): أود أولا أن أهنئ السيد كافان على انتخابه للرئاسة. |
M. Cowen (Irlande) (parle en anglais) : Je félicite M. Jan Kavan de son élection comme Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. | UN | السيد كوين (أيرلندا) (تكلم بالانكليزية): أهنئ السيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
M. Pérès (Israël) (parle en anglais) : Je voudrais féliciter mon ami M. Jan Kavan de son élection à la présidence de l'Assemblée générale et lui souhaiter plein succès. | UN | السيد بيريز (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنئ صديقي السيد يان كافان على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة وأتمنى له النجاح. |
M. Nguyen Dy Nien (Viet Nam) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord féliciter M. Jan Kavan de son élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | السيد نغوين دي نيان (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أهنئ السيد يان كافان على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والخمسين. |
M. Simão (Mozambique) (parle en anglais) : Je voudrais m'associer aux autres orateurs pour féliciter M. Jan Kavan de son élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | السيد سيماو (موزامبيق) (تكلم بالانكليزية): أود أن أضم صوتي إلى المتكلمين السابقين في تهنئة السيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
M. Mesa (Bolivie) (parle en espagnol) : Je voudrais féliciter M. Jan Kavan de son élection méritée à la présidence de la présente session de l'Assemblée générale. | UN | السيد ميسا (بوليفيا) (تكلم بالإسبانية): أود تهنئة السيد يان كافان على انتخابه الذي يستحقه رئيساً للجمعية العامة في هذه الدورة. |
M. Graham (Canada) (parle en anglais) : Monsieur le président, je tiens, par votre intermédiaire, à féliciter M. Jan Kavan de son élection à la présidence de l'Assemblée générale et à l'assurer de la coopération de ma délégation au moment où il assume ses importantes responsabilités cette année. | UN | السيد غراهام (كندا) (تكلم بالانكليزية): من خلالكم، سيدي، أود أن أهنئ السيد يان كافان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة وأن أؤكد له تعاون وفدي معه وهــو يتولى مسؤولياته الهامة لهذه السنة. |
Le Président Obasanjo (parle en anglais) : Au nom du Gouvernement et du peuple nigérians, je m'associe aux autres délégations pour féliciter M. Kavan de son élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | السيد أوباسانغو (تكلم بالانكليزية): باسم حكومة نيجيريا وشعبها، أنضم إلى سائر الوفود في تهنئة السيد كافان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والخمسين. |
M. Wickremesinghe (Sri Lanka) (parle en anglais) : Au nom de la délégation sri-lankaise, je voudrais tout d'abord féliciter sincèrement M. Jan Kavan de son élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale et l'assurer de notre pleine coopération. | UN | السيد ويكريمسينغ (سري لانكا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أستهل بياني بالتعبير، نيابة عن وفد سري لانكا، عن تهانئنا الحارة للسيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة وعن تأكيداتنا له بتعاوننا الكامل. |
M. Jagne (Gambie) (parle en anglais) : Je voudrais d'abord féliciter M. Kavan de son élection à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale et pour l'excellente manière dont il préside nos débats depuis le début de la session. | UN | السيد جاني (غامبيا) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أتقدم بالتهنئة إلى السيد كافان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وعلى الطريقة الممتازة التي تديرون بها مداولاتنا منذ بدايتها. |