M. Kay Rala Xanana Gusmão, Président de la République démocratique du Timor-Leste est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد كاي رالا خانانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية من قاعة الجمعية العامة |
Ce corps législatif provisoire est devenu par la suite le Conseil national, sous la présidence de l'ancien chef de la résistance, Kay Rala Xanana Gusmão. | UN | وهذه الهيئة التشريعية المؤقتة تحوَّلت فيما بعد لتصبح المجلس الوطني برئاسة زعيم المقاومة سابقاً كاي رالا زانانا غوسماو. |
Déclaration de Son Excellence Kay Rala Xanana Gusmão, Premier Ministre de la République démocratique du Timor-Leste | UN | بيان دولة السيد كاي رالا شانانا غوشماو، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية |
Déclaration de Son Excellence Kay Rala Xanana Gusmão, Premier Ministre de la République démocratique du Timor-Leste | UN | بيان دولة السيد كاي رالا شانانا غوشماو، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية |
Son Excellence Kay Rala Xanana Gusmão, Premier Ministre de la République démocratique du Timor-Leste, prononce une allocution. | UN | وألقى دولة السيد كاي رالا شانانا غوشماو، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Le Conseil condamne également l'attentat contre le convoi du Premier Ministre timorais, M. Kay Rala Xanana Gusmão. | UN | ويدين المجلس أيضا الاعتداء على موكب رئيس وزراء تيمور - ليشتي، السيد كاي رالا شانانا غوشماو. |
Allocution de M. Kay Rala Xanana Gusmão, Président de la République démocratique du TimorLeste | UN | خطاب السيد كاي رالا زنانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية |
M. Kay Rala Xanana Gusmão, Président de la République démocratique du Timor-Leste, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد كاي رالا زنانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، إلى داخل قاعة الجمعة العامة. |
11 heures S.E. M. Kay Rala Xanana Gusmao, Président de la République démocratique du Timor-Leste | UN | 00/11 فخامة السيد كاي رالا خانانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية |
S.E. M. Kay Rala Xanana Gusmão, Président de la République démocratique du Timor-Leste, prononce une allocution. | UN | وألقى فخامة السيد كاي رالا خانانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية خطابا أمام الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence Kay Rala Xanana Gusmão, Premier Ministre de la République démocratique du Timor-Leste | UN | كلمة فخامة السيد السيد كاي رالا شانانا غوشماو، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية |
Allocution de Son Excellence Kay Rala Xanana Gusmão, Premier Ministre de la République démocratique du Timor-Leste | UN | كلمة دولة السيد كاي رالا زانانا غوسماو، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية |
Son Excellence Kay Rala Xanana Gusmão, Premier Ministre de la République démocratique du Timor-Leste, prononce une allocution. | UN | ألقى دولة السيد كاي رالا زانانا غوسماو، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Le Premier Ministre Kay Rala Xanana Gusmão et d'autres membres du Gouvernement ont assisté à l'intégralité du débat, qui a été retransmis en direct sur les chaînes de radio et de télévision. | UN | وكان رئيس الوزراء، كاي رالا زانانا غوسماو، وأعضاء آخرون في الحكومة حاضرين طوال مناقشة الميزانية التي بتت مباشرة في الإذاعة والتلفزيون. |
Allocution de Son Excellence M. Kay Rala Xanana Gusmão, Premier Ministre de la République démocratique du Timor-Leste | UN | كلمة دولة السيد كاي رالا زانانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية |
S.E. M. Kay Rala Xanana Gusmão, Premier Ministre de la République démocratique du Timor-Leste, prononce une allocution. | UN | وألقى فخامة السيد كاي رالا زانانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Le Premier Ministre Kay Rala Xanana Gusmão et Dionisio Babo Soares en ont été réélus Président et Secrétaire général, respectivement. | UN | وأعيد انتخاب كاي رالا زانانا غوسماو، رئيس الوزراء، رئيسا للمجلس الوطني للمقاومة التيمورية، وديونيسيو بابو أمينا عاما للمجلس. |
Le Premier Ministre, Kay Rala Xanana Gusmão, a organisé des consultations publiques dans chacun des 65 sous-districts du pays, du 19 avril au 11 septembre. | UN | ولقد أجرى كاي رالا زانانا غوسماو رئيس الوزراء، في الفترة من 19 نيسان/أبريل إلى 11 أيلول/سبتمبر اجتماعات تشاور عامة في كل من المراكز الإدارية بالبلد وعددها 65 مركزا. |
Le 19 janvier, le Président Ramos-Horta a tenu une réunion avec le Premier Ministre Kay Rala Xanana Gusmão et M. Alkatiri, au cours de laquelle ils ont décidé de poursuivre les discussions sur ces questions d'intérêt national. | UN | وفي 19 كانون الثاني/يناير، رتب الرئيس راموس - أورتا لعقد اجتماع بين رئيس الوزراء كاي رالا زانانا غوسماو والسيد الكثيري اتفقا فيه على مواصلة المناقشات بشأن القضايا محل الاهتمام الوطني. |
Hier, j'ai joint au téléphone le Président de la République démocratique du Timor-Leste, Kay Rala Xanana Gusmão, et le Premier Ministre, Mari Alkatiri. | UN | وقد أجريت أمس اتصالا هاتفيا برئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، كاي رالا زانانا غوسماو، ورئيس الوزراء، ماري الكتيري. |
(Signé) S. E. M. Kay Rala Xanana Gusmão | UN | الدكتور تاكسين شيناوانرا السيد كي رالا كسانانا غوسماو |