Il a acheté un téléphone jetable sur la côte du Kent. | Open Subtitles | لقد إشترى هاتفاً وقمنا بتتبعه ووجدناه في ساحل كينت. |
J'étais en train de placer les autres quand un insurgé a dû repérer Kent. | Open Subtitles | كنت احدد مواقع الاخرين عندما حدد واحد من المتمردين موقع كينت |
Kent, c'était le gamin. Le capitaine nous a envoyés à l'arrière. | Open Subtitles | كان كينت هو الصغير أرسلنا الكابتن إلى خلف الموقع |
Je devine que Kent sera obligé de faire tous les étirements qu'il était supposé faire sur toi... sur moi. | Open Subtitles | اعتقد ان كينت سوف يقوم بكل التمارين علي كان من المفروض ان يفعلها لي لي |
1985 Groupe de psychologie sociale et de droit, coordonné par l'Université de Kent (Royaume-Uni). | UN | 1985 الفريق المعني بعلم النفس الاجتماعي والقانوني، وتشرف على تنسيقه جامعة كنت بانكلترا |
Ici Kent Brockman en direct de la gare de Springfield. | Open Subtitles | كينت بروكمان مباشرة من محطة السكة الحديدية لسبرينغفيلد |
Les Kent sont importants pour moi. La santé de Martha m'inquiétait. | Open Subtitles | عائلة كينت تهمني للغاية وكنت قلقاً على صحة مارثا |
Mon équipe va reconstituer les faits et gestes de Mme Kent. | Open Subtitles | نحتاج لإعادة تعقب تحركات السيدة كينت خلال الأيام الماضية |
"Clark Kent perd son titre de champion d'assiduité aux cours." | Open Subtitles | كلارك كينت ينهي تحطيم الرقم القياسي للحضور المنتظم |
Mme Kent, un tas de choses sont possibles en ce monde, mais l'homme marchera sur Mars avant que je sois sa cavalière. | Open Subtitles | سيدة كينت أمور كثيرة ممكنه في هذا العالم ولكن البشر سيبلغون المريخ قبل ذهابي وكلارك معاً لحفل تخرج |
Tes supers pouvoirs ne peuvent pas te sauver ici, Clark Kent. | Open Subtitles | لا يمكن للقوى الخارقة أن تنقذك الآن كلارك كينت |
Arrête de voir Clark Kent avant que quelqu'un ne soit blessé. | Open Subtitles | توقفي عن مقابلة كلارك كينت قبل أن يتأذى أحد |
Clark Kent m'a amenée à cet hotel pour me faire l'amour. | Open Subtitles | كلارك كينت أحضرني إلى الفندق هذا لممارسة الحب معه |
1985 : Groupe de psychologie sociale et de droit, coordonné par l'université de Kent (Royaume-Uni). | UN | 1985، الفريق المعني بعلم النفس الاجتماعي والقانون، وتشرف على تنسيقه جامعة كينت بانكلترا. |
Kent Finn, il dit qu'il était avec toi la nuit où Miss Palfrey a été tuée. | Open Subtitles | كينت فين، وقال انه كان معك ليلة توفيت ملكة جمال بالفري. |
Merci, Kent. Et n'oubliez pas les auditions pour mon Springfield en folie. | Open Subtitles | شكرا لك كينت و لا تنسوا تجارب الأداء المفتوحة |
Lors de la seconde bataille de Kent, une brèche fut ouverte dans un des ponts du Royal Canal. | Open Subtitles | فى حرب كينت الثانية واحد من جسور العبور تم اختراقة |
Je m'appelle Kent Allen, de l'émission Grand Angle. | Open Subtitles | اسمي كينت ألين. نحن الأخبار التلفزيونية اسعة زاوية. |
Je pense que Kent peux gérer le labo pour un moment. | Open Subtitles | اعتقد ان كينت تستطيع تولى امر المعمل لفترة |
Il y a une chose dont Kent ne pourra se remettre. | Open Subtitles | هناك شيء واحد ذلك لا يستطيع كنت الارتداد منه |
M. Kent Lebsock a fait observer que l'incorporation au droit interne des traités ou les tentatives visant à placer les traités internationaux sous contrôle judiciaire et législatif témoignent de l'inefficacité séculaire des juridictions nationales et de l'absence totale de participation effective des peuples autochtones à ces mécanismes. | UN | ولاحظ السيد كِنت لبسوك أن إضفاء الطابع المحلي على المعاهدات الدولية، أو بذل المساعي لجعلها خاضعة للرقابة القضائية والتشريعية، يدل على عدم فعالية أي سلطة شرعية وطنية على مر التاريخ، وعلى أن الشعوب الأصلية لم تسهم قط إسهاماً فعالاً في وضع هذه الآليات. |
J'aime Kent et je le soutiens, mais parfois je... | Open Subtitles | انا احب كٍنت , واسانده لكن في بعض الاحيان |
Ça n'aurait pas dû arriver. Pas à Kent. | Open Subtitles | ما كان ليحدث ذلك لكينت بتلك الطريقة ليس مع كينت |
Rien sur Kent, mais Jones a trouvé quelque chose sur l'ordinateur de Haynes. | Open Subtitles | لم أعثر على أي شيء بشأن (كنت)، ولكن (جون) وجد شيئًا مثيرًا للغاية على كمبيوتر (هايز) |
Il s'est également rendu dans les prisons de Rochester, de Kent et de Wormwood Scrubs, à Londres. | UN | والسجون التي زارتها البعثة هي السجن الموجود في روتشتسر بكنت وفي وورموود سكربز في لندن. |