Trente-quatrième M. André Xavier Pirson M. Andrzej Abraszewski M. Ali Ben-Said Khamis | UN | الرابعـة السيد أندريه خافيير السيد أندريه أبرازيفسكي السيد علي بن سعيد خميس |
The deprivation of liberty of Mr. Karama Khamis Saïd Khamicen is arbitrary, being in contravention of articles 3, 9 and 11 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | يعد حرمان السيد كرامة خميس سعيد خميسان من الحرية فعلاً تعسفياً، كونه ينتهك أحكام المواد 3 و9 و11 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Oman Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim Al-Khalili, Mohamed bin Khalfan Al-Dughaishi, Ahmad bin Said Al-Hosny | UN | علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم الخليلي، محمد بن خلفان الدغيشي، أحمد بن سعيد الحُسني عمان |
Oman Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim bin Khamis Al-Khalili, Ahmad bin Said Al-Hasani, Mohamed bin Khalfan Al-Dughaishi | UN | علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم بن خميس الخليلي، أحمد بن سعيد الحسني، محمد بن خلفان الدغيشي عُمان |
Plus tard, il a téléphoné à ses parents qui vivent à Khamis Mushait, en Arabie saoudite, pour les informer de sa détention et de son transfert prochain vers une prison de Djedda. | UN | واتصل في وقت لاحق هاتفياً بوالديه اللذين يعيشان في مدينة خميس مشيط في المملكة العربية السعودية وأخبرهما باحتجازه وبأنه سيُنقَل إلى سجن في مدينة جدة. |
Deux chasseurs F-15 ont décollé de la base aérienne de Khamis Mushait avec pour ordre d'intercepter cet appareil non identifié. | UN | وأقلعت مقاتلتان من طراز F-15 من قاعدة خميس مشيط الجوية بعد صدور الأوامر لهما باعتراض الطائرة مجهولة الهوية. |
M. Khamis Bin Mubarak Al-Alawi | UN | عمان السيد خميس بن مبارك العلوي |
On les a traités comme des animaux! " (M. Ibrahim Khamis Shehada, témoin No 7, A/AC.145/RT.692) | UN | وعوملوا معاملة الحيوانات! " . )السيد ابراهيم خميس شحادة، الشاهد رقم ٧، A/AC.145/RT.692( |
Ce plan, qui porte le nom de " Porte orientale " , englobe de vastes terrains du village de Shu'fat dans la zone de Ras Shewhadeh et de Ras Khamis. | UN | وهذه الخطة، التي سميت " البوابة الشرقية " تشمل قطعا كبيرة من أراضي قرية شعفاط في منطقة راس الشواهده وراس خميس. |
Je n'exprime pas un point de vue personnel mais l'opinion des Palestiniens. " (M. Ibrahim Khamis Shehada, témoin No 8, A/AC.145/RT.716) | UN | إنني لا أتحدث بصفتي الشخصية، بل أعبﱢر عن رأي الفلسطينيين " . )السيد إبراهيم خميس شحادة، الشاهد رقم ٨، (A/AC.145/RT.716) |
Il s'agit de Naji Abou Moustafa, Hani Abou Moustafa, Achraf Abou Toueima, Falastini Abou Toueima (handicapé) et Mohammed Fouad Khamis Najjar. | UN | وكان من بين القتلى ناجي أبو مصطفى، وهاني أبو مصطفى، وأشرف أبو تويمة، وذو الإعاقة فلسطيني أبو تويمة، ومحمد فؤاد خميس النّجار. |
En novembre 2013, des ordres de démolition visant 10 immeubles collectifs dans le quartier de Ras Khamis ont été délivrés. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2013، صدرت أوامر بهدم 10 مبانٍ سكنية في ضواحي رأس خميس. |
102. Le troisième contrat concernait la construction d'installations pour la maintenance d'une base militaire à Khamis Mushayt. | UN | 102- أبرم العقد الثالث لبناء منشآت لصيانة القاعدة العسكرية في خميس مشيط. |
M. Khamis bin Mubarak Al - Alawi | UN | معالي السيد خميس بن مبارك العلوي |
Parmi les agents d'Al-Qaeda en cause, il y avait Moustapha Mohamed Fadhil et Khaflan Khamis Mohammed. | UN | وكان من بين أعضاء " القاعدة " المتورطين مصطفى محمد فاضل وخفلان خميس محمد. |
Khaflan Khamis Mohammed a été arrêté dans l'affaire de cet attentat. | UN | 49 - واعتقل خفلان خميس محمد بتهمة التفجير. |
Dans la ville de Rankous, sept terroristes armés ont enlevé l'enseignante Amira Khamis à son domicile, dans le quartier de Haouch Arab, et l'ont emmenée vers une destination inconnue. | UN | 20 - في بلدة رنكوس قامت مجموعة إرهابية مسلحة مؤلفة من سبعة مسلحين بخطف المعلمة أميرة خميس من منزلها في بلدة حوش عرب إلى جهة مجهولة. |
Concerning Mr. Karama Khamis Saïd Khamicen | UN | بشأن: السيد كرامة خميس سعيد خميسان |
132. Le 27 janvier 1993, le témoignage d'un témoin oculaire palestinien est venu contredire la version israélienne des circonstances dans lesquelles Omar Khamis Ghouleh a été abattu à Gaza. | UN | ١٣٢ - وفي ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، تعارضت شهادة شاهد عيان فلسطيني مع الرواية الاسرائيلية لمقتل عمر خميس الغوله في غزة. |
Ces assassinats ont été délibérés et ils ont été commis de sang-froid. " (M. Ibrahim Khamis Shehada, témoin No 11, A/AC.145/RT.636) | UN | وقد كانت عملية القتل هذه متعمدة وهي لا تخلو من وحشية " . )السيد إبراهيم خميس شحاده، الشاهد رقم ١١، A/AC.145/RT.636( |