À cet égard, je remercie tout particulièrement le Secrétaire de la Première Commission, M. Sohrab Kheradi, dont la riche expérience et la haute compétence ont contribué de façon marquante au succès des travaux de la Commission. | UN | وفي هذا الصدد، أتوجه بشكر خاص إلى أمين اللجنة اﻷولى، السيد سهراب خيرادي الذي أسهم إسهاما كبيرا، بخبرته الواسعة وكفاءته العالية، في النتيجة الناجحة لعمل اللجنة. |
M. Sohrab Kheradi 35591 S-3170A | UN | السيد سهراب خيرادي 35591 S-3170A |
M. Kheradi, Secrétaire de la Commission (interprétation de l'anglais) : La procédure concernant le droit de réponse stipule que : | UN | السيد خيرادي )أميـــن اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن القواعد اﻷساسية التي تحكم ممارسة حق الرد هي كما يلي: |
M. Sohrab Kheradi 35591 S-3170A | UN | السيد سهراب خيرادي 35591 S-3170A |
Nos hommages vont également aux autres membres du bureau, ainsi qu'au Secrétaire de la Commission, M. Kheradi. | UN | ونتوجه أيضا بكلمات الاحترام إلى أعضاء المكتب اﻵخرين، فضلا عن أمين اللجنة، السيد خيراضي. |
M. Sohrab Kheradi 35591 S-3170A | UN | السيد سهراب خيرادي 35591 S-3170A |
organes subsidiaires. Les lettres de nomination des représen-tants doivent être adressées au Secrétaire général provisoire de la Conférence, M. Sohrab Kheradi (bureau S-3170A, Nations Unies, New York). | UN | الرسائل التي تتضمن تعيين الممثلين موجهة الى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر، السيد سوهراب خيرادي )الغرفة S-3170A، اﻷمم المتحدة، نيويورك(. |
Les lettres de nomination des représentants doivent être adressées au Secré-taire général provisoire de la Conférence, M. Sohrab Kheradi (bureau S-3170A, Nations Unies, New York). | UN | وينبغي أن تكون رسائل تعيين الممثلين موجهة الى اﻷمين العام المؤقت السيد سوهراب خيرادي )الغرفة S-3170A، اﻷمــــم المتحــدة، نيويورك(. |
Les lettres de nomination des représentants doivent être adressées au Secrétaire général provisoire de la Conférence, M. Sohrab Kheradi (bureau S-3170A, Nations Unies, New York). | UN | وينبغـي أن تكـــون الرسائل التي تتضمن تعيين الممثلين موجهة الى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر، السيد سوهراب خيرادي )الغرفة S-3170A، اﻷمم المتحدة، نيويورك(. |
Les lettres de nomination des représentants doivent être adressées au Secrétaire général provisoire de la Conférence, M. Sohrab Kheradi (bureau S-3170A, Nations Unies, New York). | UN | وينبغي أن تكون رسائل تعيين الممثلين موجهة الى اﻷمين العام المؤقت السيد سوهراب خيرادي )الغرفة S-3170A، اﻷمــــم المتحــدة، نيويورك(. |
Les lettres de nomination des représentants doivent être adressées au Secrétaire général provisoire de la Conférence, M. Sohrab Kheradi (bureau S-3170A, Nations Unies, New York). | UN | وينبغـي أن تكـــون الرسائل التي تتضمن تعيين الممثلين موجهة الى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر، السيد سوهراب خيرادي )الغرفة S-3170A، اﻷمم المتحدة، نيويورك(. |
Les lettres de nomination des représentants doivent être adressées au Secrétaire général provisoire de la Conférence, M. Sohrab Kheradi (bureau S-3170A, Nations Unies, New York). | UN | وينبغي أن تكون رسائل تعيين الممثلين موجهة الى اﻷمين العام المؤقت السيد سوهراب خيرادي )الغرفة S-3170A، اﻷمــــم المتحــدة، نيويورك(. |
Les lettres de nomination des représentants doivent être adressées au Secrétaire général provisoire de la Conférence, M. Sohrab Kheradi (bureau S-3170A, Nations Unies, New York). | UN | وينبغـي أن تكـــون الرسائل التي تتضمن تعيين الممثلين موجهة الى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر، السيد سوهراب خيرادي )الغرفة S-3170A، اﻷمم المتحدة، نيويورك(. |
Les lettres de nomination des représentants doivent être adressées au Secrétaire général provisoire de la Conférence, M. Sohrab Kheradi (bureau S-3170A, Nations Unies, New York). | UN | وينبغي أن تكــون رسائل تعيين الممثلين موجهة الى اﻷمين العــام المؤقت السيد سوهراب خيرادي )الغرفة S-3170A، اﻷمم المتحـدة، نيويورك(. |
Les pouvoirs des représentants des États qui n'ont pas encore été soumis doivent être transmis au Secrétaire général de la Conférence, M. Sohrab Kheradi (bureau S-3170-A, Na-tions Unies, New York). | UN | ينبغي إرسال وثائق تفويض ممثلي الدول التي لم تقدم بعد الى اﻷمين العام للمؤتمر، السيد سهراب خيرادي )الغرفة S-3170-A، اﻷمم المتحدة، نيويورك(. |
Les pouvoirs des représentants des États qui n'ont pas encore été soumis doivent être transmis au Secrétaire général de la Conférence, M. Sohrab Kheradi (bureau S-3170-A, Na-tions Unies, New York). | UN | ينبغي إرسال وثائق تفويض ممثلي الدول التي لم تقدم بعد الى اﻷمين العام للمؤتمر، السيد سهراب خيرادي )الغرفة S-3170-A، اﻷمم المتحدة، نيويورك(. |
Les pouvoirs des représentants des États qui n'ont pas encore été soumis doivent être transmis au Secrétaire général de la Conférence, M. Sohrab Kheradi (bureau S-3170-A, Na-tions Unies, New York). | UN | ينبغــي إرســال وثائق تفويض ممثلــي الـدول التي لم تقدم بعـد الـى اﻷميـن العـام للمؤتمر، السيـد سهراب خيرادي )الغرفة S-3170-A، اﻷمم المتحدة، نيويورك(. |
Les pouvoirs des représentants des États qui n'ont pas encore été soumis doivent être transmis au Secrétaire général de la Conférence, M. Sohrab Kheradi (bureau S-3170-A, Na-tions Unies, New York). | UN | ينبغــي إرســال وثائق تفويض ممثلــي الـدول التي لم تقدم بعـد الـى اﻷميـن العـام للمؤتمر، السيـد سهراب خيرادي )الغرفة S-3170-A، اﻷمم المتحدة، نيويورك(. |
M. Kheradi, Secrétaire de la Commission (interprétation de l'anglais) : Je saisis cette occasion pour attirer l'attention des délégations sur les points suivants. | UN | السيد خيراضي أمين اللجنة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷوجه انتباه الوفود الى النقاط التالية. |
M. Kheradi, Secrétaire de la Commission (interprétation de l'anglais) : Je voudrais informer la Commission que de nouveaux pays se sont portés coauteurs des projets de résolution suivants : | UN | السيد خيراضي )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ اللجنة بأن مشروعات القرارات التالية تحظى اﻵن بانضمام المشاركين اﻵخرين التالين: |
M. Kheradi, Secrétaire de la Commission (interprétation de l'anglais) : J'informe la Commission que les pays ci-après se sont portés coauteurs des projets de résolution suivants : A/C.1/49/L.22/Rev.1, Pérou et Chine; A/C.1/49/L.39, Chili. | UN | السيد خيراضي )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ اللجنة بأن البلدان التالية انضمت الى مقدمي مشروعي القرارين التاليين: A/C.1/49/L.22/Rev.1، بيرو والصين؛ و A/C.1/49/L.39، شيلي. |