"kifwa" - Translation from French to Arabic

    • كيفوا
        
    À la suite de cette dénonciation, le commandant Albert Kifwa Mukuna ordonne son arrestation le 30 avril 2001. UN وعقب عملية الإبلاغ هذه، أمر الرائد ألبير كيفوا موكونا يوم 30 نيسان/أبريل 2001 بإلقاء القبض عليه.
    À la suite de cette dénonciation, le commandant Albert Kifwa Mukuna ordonne son arrestation le 30 avril 2001. UN وعقب عملية الإبلاغ هذه، أمر الرائد ألبير كيفوا موكونا يوم 30 نيسان/أبريل 2001 بإلقاء القبض عليه.
    131. À plusieurs reprises, Kifwa est intervenu dans des cas de braconnage et des arrestations. UN 131 - وفي مناسبات عديدة، تدخل الجنرال كيفوا في حالات وعمليات اعتقال متصلة بالصيد غير المرخص.
    2.1 Le 23 avril 2001, le lieutenant Basongo Kibaya s'est fait extorquer son arme de service par le commandant Albert Kifwa Mukuna, commandant du district de Lukunga dont le siège est situé au camp Lufungula. UN 2-1 في 23 نيسان/أبريل 2001، استولى الرائد ألبير كيفوا موكونا، قائد منطقة لوكونغا التي يقع مقرها في مخيم لوفونغولا، على سلاح الخدمة الخاص بالملازم باسونجو كيبايا.
    2.2 Le 4 mai 2001, M. Baudouin Basongo Kibaya porte plainte près le parquet général de la Cour d'ordre militaire pour arrestation arbitraire et tortures corporelles contre le commandant Albert Kifwa Mukuna. UN 2-2 وفي 4 أيار/مايو 2001، رفع السيد بودوين باسونجو كيبايا شكوى أمام مكتب المدعي العام لدى المحكمة العسكرية ضد الرائد ألبير كيفوا موكونا بصدد الاعتقال التعسفي والتعذيب الجسدي.
    2.3 Le ministère public chargé de l'exécution des peines a laissé le commandant Albert Kifwa Mukuna et ses deux gardes du corps en liberté, malgré la condamnation. UN 2-3 وتركت النيابة العامة المكلفة بتنفيذ العقوبة الرائد ألبير كيفوا موكونا وحارسيه الشخصيين طلقاء على الرغم من صدور حكم الإدانة.
    2.1 Le 23 avril 2001, le lieutenant Basongo Kibaya s'est fait extorquer son arme de service par le commandant Albert Kifwa Mukuna, commandant du district de Lukunga dont le siège est situé au camp Lufungula. UN 2-1 في 23 نيسان/أبريل 2001، استولى الرائد ألبير كيفوا موكونا، قائد منطقة لوكونغا التي يقع مقرها في مخيم لوفونغولا، على سلاح الخدمة الخاص بالملازم باسونجو كيبايا.
    2.2 Le 4 mai 2001, M. Baudouin Basongo Kibaya porte plainte près le parquet général de la Cour d'ordre militaire pour arrestation arbitraire et tortures corporelles contre le commandant Albert Kifwa Mukuna. UN 2-2 وفي 4 أيار/مايو 2001، رفع السيد بودوين باسونجو كيبايا شكوى أمام مكتب المدعي العام لدى المحكمة العسكرية ضد الرائد ألبير كيفوا موكونا بصدد الاعتقال التعسفي والتعذيب الجسدي.
    2.3 Le ministère public chargé de l'exécution des peines a laissé le commandant Albert Kifwa Mukuna et ses deux gardes du corps en liberté, malgré la condamnation. UN 2-3 وتركت النيابة العامة المكلفة بتنفيذ العقوبة الرائد ألبير كيفوا موكونا وحارسيه الشخصيين طلقاء على الرغم من صدور حكم الإدانة.
    Kifwa a envoyé le « colonel » Jean-Pierre Mulindilwa[41] et le colonel Kakule « Manga Manga » Kayenga auprès de Sadala pour surveiller ses intérêts commerciaux et fournir les armes et munitions. UN وكان كيفوا قد أرسل إلى السيد سادالا ’’العقيد‘‘ جان بيير مولينديلوا([41]) والعقيد كاكوليه ’’مانغا مانغا‘‘ كايينغا، وذلك للإشراف على مصالح كيفوا التجارية وتوريد الأسلحة والذخيرة.
    Le 31 juillet 2012, Yabili a capturé Sadala et offert de le remettre aux forces armées congolaises mais, une fois de plus, Kifwa n’a pas réagi. UN وفي 31 تموز/يوليه 2012، ألقى السيد يابيلي القبض على السيد سادالا وعرض تسليمه للقوات المسلحة الكونغولية، لكن الجنرال كيفوا امتنع مرة أخرى عن اتخاذ أي إجراء.
    129. À Kisangani, Sadala a collaboré avec un réseau criminel dirigé par le général Jean-Claude Kifwa, commandant la 9e région militaire, qui a fourni contre de l’ivoire aux Maï-Maï Morgan des armes, munitions, uniformes et équipements de télécommunication. UN 129 - وقد تعاون السيد سادالا مع شبكة إجرامية يقودها قائد المنطقة العسكرية التاسعة، الجنرال جان كلود كيفوا في كيسانغاني، حيث تورد الجهة العسكرية الأسلحة والذخيرة والبذّات العسكرية ومعدات الاتصال لماي ماي مورغان مقابل العاج.
    Le 1er octobre 2012, lorsque les chefs traditionnels de Bafwasende se sont enquis de la question, Baguma a expliqué que le général Kifwa n’avait pas tenu compte des demandes répétées de Yabili[42]. UN ولما استفسر زعماء القبائل من بافواسيندي عن هذه المسألة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012، أوضح الرائد باغوما أن الجنرال كيفوا قد تجاهل الطلبات المتكررة([42]).
    Le 29 janvier 2003, la Cour d'ordre militaire a condamné le commandant Albert Kifwa Mukuna à douze mois de servitude pénale principale et à 250 000 Francs congolais de dommages et intérêts (soit l'équivalent de 400 dollars É.-U.), alors que ses deux gardes du corps ont écopé chacun de six mois de servitude pénale. UN وفي 29 كانون الثاني/يناير 2003، قضت المحكمة العسكرية بسجن الرائد ألبير كيفوا موكونا لمدة 12 شهراً وبتغريمه مبلغ 000 250 فرنك كونغولي كتعويض (أي ما يعادل 400 دولار أمريكي)، بينما صدرت في حق حارسيه الشخصيين عقوبة بالسجن لمدة ستة أشهر.
    6.2 En ce concerne le grief de violation de l'article 7 et à l'article 2, paragraphe 3 c), le Comité note que l'auteur affirme que son père a été détenu et a reçu des coups de fouet, sur ordre du commandant Albert Kifwa Mukuna, par ses gardes du corps, pour avoir dénoncé l'extorsion de son arme. UN 6-2 وفيما يتعلق بزعم انتهاك المادة 7 والفقرة 3(ج) من المادة 2 من العهد، تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ يؤكد أن أباه قد اعتُقل وتعرض للجلد على يد الحارسين الشخصين للرائد ألبير كيفوا موكونا بناءً على أمر من هذا الأخير، وذلك بسبب إبلاغه عن عملية الاستيلاء على سلاحه.
    Le 29 janvier 2003, la Cour d'ordre militaire a condamné le commandant Albert Kifwa Mukuna à douze mois de servitude pénale principale et à 250 000 Francs congolais de dommages et intérêts (soit l'équivalent de 400 dollars É.-U.), alors que ses deux gardes du corps ont écopé chacun de six mois de servitude pénale. UN وفي 29 كانون الثاني/يناير 2003، قضت المحكمة العسكرية بسجن الرائد ألبير كيفوا موكونا لمدة 12 شهراً وبتغريمه مبلغ 000 250 فرنك كونغولي كتعويض (أي ما يعادل 400 دولار أمريكي)، بينما صدرت في حق حارسيه الشخصيين عقوبة بالسجن لمدة ستة أشهر.
    6.2 En ce concerne le grief de violation de l'article 7 et à l'article 2, paragraphe 3 c), le Comité note que l'auteur affirme que son père a été détenu et a reçu des coups de fouet, sur ordre du commandant Albert Kifwa Mukuna, par ses gardes du corps, pour avoir dénoncé l'extorsion de son arme. UN 6-2 وفيما يتعلق بزعم انتهاك المادة 7 والفقرة 3 (ج) من المادة 2 من العهد، تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ يؤكد أن أباه قد اعتُقل وتعرض للجلد على يد الحارسين الشخصين للرائد ألبير كيفوا موكونا بناءً على أمر من هذا الأخير، وذلك بسبب إبلاغه عن عملية الاستيلاء على سلاحه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more