"kilomètres au sud-est de la ville" - Translation from French to Arabic

    • كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها
        
    • كيلومترا جنوب شرقي المدينة
        
    • كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها
        
    • كيلومترا جنوب شرق تلك المدينة
        
    • كيلومترات جنوب شرقي المدينة
        
    Une station radar au sol de la FORPRONU a établi à 24 kilomètres au sud-est de Zepa un contact avec un appareil non identifié, dont elle a perdu le signal à 30 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصد الرادا اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٤ كيلومترا جنوب شرق جيبا. وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 35 kilomètres au sud de Banja Luka un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 43 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب بانيا لوكا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٤٣ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها.
    13 h 39 Une station radar au sol de la FORPRONU a établi à 20 kilomètres au sud-est de Srebrenica un contact avec un appareil non identifié, dont elle a perdu le signal à 25 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرق سريبرينيتشا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها.
    13 h 24 Des avions AWACS et la chasse de l'OTAN ont observé un hélicoptère à 50 kilomètres au nord-est de Knin dont ils ont perdu la trace à 35 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة هليكوبتر على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرقي كينين، وتلاشى مسارها على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب شرقي المدينة.
    07 h 44 07 h 56 L'aviation de chasse de l'OTAN a observé un hélicoptère gris à 30 kilomètres au sud-est de Mostar et a perdu le contact à 50 kilomètres au sud-est de la ville. UN شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية رمادية تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من موستار وفقد أثرها على بعد ٥٠ كيلومترا جنوب شرقي المدينة.
    Des AWACS ont établi à 6 kilomètres au sud-ouest de Posusje un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 5 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٦ كيلومترات جنوب غرب بوسيوسيا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 35 kilomètres au nord-est de Dubrovnik un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 18 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق دوبروفنيك وتلاشى أثر الطائرة على بعد ١٨ كيلومترا جنوب شرق تلك المدينة.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 26 kilomètres au sud de Zenica, puis le signal s'est évanoui à 10 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٦ كيلومترا جنوبي زينيتشا تلاشى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرقي المدينة.
    14 h 27 Une station radar au sol de la FORPRONU a établi à 23 kilomètres au sud de Gorazde un contact avec un appareil non identifié, dont elle a perdu le signal à 32 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٢٣ كيلومترا جنوب غورازده، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٢ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها.
    15 h 44 Une station radar au sol de la FORPRONU a établi à 8 kilomètres au sud-est de Bijeljina un contact avec un appareil non identifié, dont elle a perdu le signal à 17 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٨ كيلومترات جنوب شرق بييليينا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 32 kilomètres au nord-est d'Udbina un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 17 kilomètres au sud-est de la ville. UN شمال غرب رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٢ كيلومترا شمال شرق أودبينا، تلاشى أثرها على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها.
    13 h 22 Une station radar au sol de la FORPRONU a établi à 44 kilomètres au sud-est de Zepa un contact avec un appareil non identifié, dont elle a perdu le signal à 36 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٤٤ كيلومترا جنوب شرق جيبا. وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٦ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 38 kilomètres à l'est d'Udbina un contact radar avec un appareil non identifié dont ils ont perdu le signal à 32 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٨ كيلومترا شرق أوديينا، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٣٢ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها.
    08 h 31 Une station radar au sol de la FORPRONU a établi à 30 kilomètres au sud-est de Srebrenica un contact avec un appareil non identifié, dont elle a perdu le signal à 20 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب شرق سريبرينتشا. وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها.
    05 h 52 Une station radar au sol de la FORPRONU a établi à 32 kilomètres au sud-est de Srebrenica un contact avec un appareil non identifié, dont elle a perdu le signal à 22 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٢ كيلومترا جنوب شرق سربرينيتشا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٢ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها.
    D'après des renseignements communiqués au personnel de la FORPRONU, une piste a été observée à 63 kilomètres au nord-est de Split; elle a traversé la frontière et s'est évanouie à 54 kilomètres au sud-est de la ville. UN تفيد المعلومات المتوفرة ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية رصد مسار على بعد ٦٣ كيلومترا شمال شرقي سبليت اخترق الحدود وتلاشى على بعد ٥٤ كيلومترا جنوب شرقي المدينة.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 46 kilomètres au sud-ouest de Mostar, puis le signal s'est évanoui à 40 kilomètres au sud-est de la ville. UN غير معروف رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٦ كيلومترا جنوب غربي موستار تلاشى أثرها على بعد ٠٤ كيلومترا جنوب شرقي المدينة.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 19 kilomètres au nord de Dubrovnik, puis le signal s'est évanoui à 13 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٩ كيلومترا شمالي دوبروفنيك تلاشى أثرها على بعد ٣١ كيلومترا جنوب شرقي المدينة.
    Des AWACS ont établi à 15 kilomètres au sud-ouest de Tomislavgrad un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 10 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائـــرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلـــق علـــى بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب توميسلافغراد، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 8 kilomètres au sud-ouest de Posusje un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 10 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٨ كيلومترات جنوب غرب بوسيوسيا، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها.
    05 h 29 Une station radar au sol de la FORPRONU a établi à 20 kilomètres au sud-est de Srebrenica un contact avec un appareil non identifié dont elle a perdu le signal à 10 kilomètres au sud-est de la ville à deux reprises. UN رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرق سربرينيتسيا. تلاشى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها في مناسبتين مختلفتين.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 11 kilomètres au sud-est de Mostar, puis la piste s'est évanouie à 17 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١١ كيلومترا جنوب شرق موستار وتلاشى أثرها على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرق تلك المدينة.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 8 kilomètres au sud de Vitez, puis le signal s'est évanoui à 6 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٨ كيلومترات جنوبي فيتيز تلاشى أثرها على بعد ٦ كيلومترات جنوب شرقي المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more