"kilos d'" - Translation from French to Arabic

    • كيلو من
        
    • كيلوغراما من
        
    • كيلوغرامات من
        
    • باوند من
        
    • الكيلوغرامات من
        
    • رطل من
        
    • كيلوغرام من
        
    Vous croyez que vous allez introduire cent kilos d'héroïne aux États-Unis alors que vous ne travaillez pour personne, et qu'on va vous laisser faire ? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع إدخال 100 كيلو من الهيروين للولايات المتحدة.. وأنت لا تعمل لصالح أي شخص؟ وسيسمح شخص بذلك؟
    Pourquoi quittiez-vous la ville avec 10 kilos d'héroïne ? Open Subtitles لماذا كنتَ تغادر المدينة ومعكَ ١٠ كيلو من الهروين؟
    Un correspondant anonyme, s'exprimant au nom de l'organisation Hamas, a indiqué qu'il avait été fait usage de 175 kilos d'explosifs; UN فقد اتصل هاتفيا، شخص مجهول وقال إنه يتكلم باسم حماس وإنه تم استخدام ١٧٥ كيلوغراما من المتفجرات؛
    Il avait plus de 100 kilos d'amphétamines. Open Subtitles كان لديه أكثر من 100 كيلوغراما من الميثامفيتامين
    Il a répondu qu'il savait que 8 kilos d'explosifs avaient été entreposés pendant des mois au bureau de la LAA. UN فقال إنه يعلم أن هناك ثمانية كيلوغرامات من المتفجرات مخزونة طوال شهور بمكتب الخطوط الجوية الليبية.
    Il manque 46 kilos d'explosifs water-gel. Open Subtitles لقد تركوا 100 باوند من متفجرات من مادة هلامية مغطاة بالالمنيوم
    Hier, également, les forces de sécurité ont découvert, à bord d'un véhicule suspect, des dizaines de kilos d'explosifs cachés dans des grenades lacrymogènes. UN وبالأمس أيضا، اكتشفت قوات الأمن سيارة مشبوهة تحمل عشرات الكيلوغرامات من مواد متفجرة أُخفيت في أسطوانات الغاز.
    Il est allé dans une jardinerie. Il a acheté un sac de 50 kilos d'engrais. Open Subtitles ذهب إلى متجر البستنة واشترى 100 رطل من الأسمدة
    Je devine qu'il ne convoyait pas dix kilos d'héroïne au Canada. Open Subtitles أخمّن أنه ليس عن تهريب ١٠ كيلو من الهروين إلى كندا
    On a trouvé 10 kilos d'héroïne dans sa voiture. Open Subtitles لأننا وجدنا ١٠ كيلو من الهروين في سيارته
    Ce mec, en 3 semaines, il te transforme ta tonne de morphine-base en 100 kilos d'héroïne pure. Fais-moi confiance. Open Subtitles خلال 3 أسابيع يمكنهُ تجهيز 100 كيلو من الهيروين النقي
    - Cinq kilos d'héro ramassés sur son bureau. Y a deux témoins, ça vous va? (Il soupire.) Open Subtitles وجدوا خمسة كيلو من الممنوعات على مكتبه، هناك شاهدين، هل يناسبك الأمر؟
    Il y a vingt jours, le commandant S.S. Kapler, a exigé 50 kilos d'or pour ne pas déporter les Juifs. Open Subtitles قبل 20 يوم، القائد كبلر من الأس أس طلب 50 كيلو من الذهب مقابل عدم ترحيل اليهود
    69 328 kilos d'ypérite UN ٣٢٨ ٦٩ كيلوغراما من عامل الخردل
    Il convient tout particulièrement d'indiquer que les femmes turkmènes ont financé une partie des dépenses militaires en faisant don de leurs bijoux traditionnels en or et en argent, ce qui a permis d'accumuler 7 390 kilos d'or et d'argent. UN ومن الجدير بالذكر على وجه خاص أن النساء التركمانستانيات ساهمن في صناديق الدفاع بـ 390 7 كيلوغراما من الذهب والفضة بصورة مجوهرات فضية وذهبية تقليدية.
    D'après cette écriture comptable, M. Mazio avait fourni 3 970 kilos d'or d'une valeur de 45 000 dollars des États-Unis et bénéficiait d'une ligne de crédit pour des marchandises en transit en provenance de Hong Kong. UN وقام أوزيا، حسب ما ورد في القيد، بتوريد 3.970 كيلوغراما من الذهب بما قيمته 000 45 دولار، وفتح له حساب ائتمان عن بضائع عابرة واردة من هونغ كونغ.
    2. La mise en service de l'installation de séparation électromagnétique des isotopes d'Al-Sharqat aurait pu doter l'Iraq, vers 1995, de la capacité de produire 30 kilos d'uranium fortement enrichi par an. UN ٢ - وكان يمكن لتشغيل وحدة الشرفات للفصل الكهرمغنطيسي للنظائر، حوالي عام ١٩٩٥، أن يوفر للعراق القدرة على إنتاج كيلوغراما من اليورانيوم عالي اﻹثراء سنويا.
    Durant cette période, on a racheté 9 860 armes à feu, 45 246 armes explosives, 2 325 378 munitions et dispositifs d'amorçage et 106,16 kilos d'explosifs moyennant la somme de 10 700 000 kuna. UN وفي هذه الفترة، جمع ٨٦٠ ٩ قطعة من اﻷسلحة النارية، فضلا عن ٢٤٦ ٤٥ قطعة من أسلحة التفجير، و ٣٧٨٣٢٥ ٢ طلقة من الذخيرة وأجهزة اﻹشعال، و ١٦,١٠٦ كيلوغرامات من المتفجرات.
    Le jour même, l'Office a arrêté deux passeurs présumés de drogue et a confisqué 3,4 kilos d'héroïne. UN وفي اليوم نفسه، ألقت هيئة مكافحة المخدرات القبض على شخصين متهمين بتهريب المخدرات وصادرت 3.4 كيلوغرامات من الهيروين.
    Deux kilos d'olives, un truc de base ? Open Subtitles اربع باوند من الزيتون الأسود هذا شي اساسي او طبيعي ؟
    Chacun des 22 otages est emmailloté de dix kilos d'explosif C4... auxquels sont fixés sept kilos de billes d'acier inoxydable. Open Subtitles كل من ال22 رهينه محاطين ب 20 باوند من المتفجرات ومقيدين ايضا ب 15 باوند من الاغلال الحديديه
    Récupération de plus de 4 millions de pièces de munition, de quelque 9 000 bombes, de plusieurs centaines de kilos d'explosifs et de nombreuses armes UN جمع أكبر من 4 ملايين طلقة ذخيرة، و 000 9 قنبلة، ومئات الكيلوغرامات من المتفجرات، وأسلحة متنوعة
    Dans une seule journée, nous avons pu détruire... 1375 kilos d'éditions ordinaires, Open Subtitles الأرقام اليوم للعمليات في المناطق الحضرية وحدها تم القضاء على ما يعادل ألفان وسبعمائة وخمسون رطل من الطبعات التقليدية
    La conception prévoit 500 kilos d'échantillons de sol martien. Open Subtitles التصميم يفرض 500 كيلوغرام من تربة وعينات المريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more