"kinshasa le" - Translation from French to Arabic

    • كينشاسا في
        
    • كنشاسا في
        
    Constitué à Kinshasa le 26 septembre, le groupe de travail mixte a achevé ses visites sur le terrain le 11 octobre. UN وقد أنشئ الفريق العامل المشترك في كينشاسا في ٢٦ أيلول/سبتمبر واختتم زيارته للمواقع في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Lieu et date de naissance Kinshasa, le 12 septembre 1939 UN مكان وتاريخ الميلاد: كينشاسا في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٣٩
    Le Groupe est arrivé à Kinshasa le 7 juin 2008, pour entreprendre une mission de six semaines dans la région. UN ووصل الفريق إلى كينشاسا في 7 حزيران/يونيه 2008، ليبدأ ستة أسابيع من العمل الميداني في المنطقة.
    Ultérieurement, un envoyé spécial du Zaïre s'est entretenu avec M. Beye à Luanda, puis de nouveau à Kinshasa le 8 septembre 1993. UN وفي وقت لاحق، التقى مبعوث خاص من زائير بالسيد بيي في لواندا، كما التقيا بعد ذلك في كينشاسا في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    41. L'Équipe est retournée à Kinshasa le 11 novembre 1997 et a commencé à préparer son déploiement dans la province de l'Équateur. UN ٤١ - عاد الفريق الى كينشاسا في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. وبدأ يخطط للانتشار في المقاطعة الاستوائية.
    Accusées d’avoir organisé un comité d’accueil pour le commandant rebelle Ondekane qui est originaire de cette province, ces 11 personnes ont été acheminées à Kinshasa le 26 octobre et incarcérées au cachot de l'Immeuble Kin-Mazière avant d’être transférées au cachot DEMIAP. UN واتهم هؤلاء الأشخاص بتنظيم لجنة استقبال للقائد المتمرد أونديكان وهو من أبناء هذه المقاطعة، وتم نقلهم إلى كينشاسا في 26 تشرين الأول/أكتوبر وحبسهم في زنزاتة مبنى كين - مازير قبل نقلهم إلى زنزانة ديميب.
    Mme Manni Ifeka aurait été arrêtée à Kinshasa le 16 février 1992 alors qu'elle participait à un défilé de " Chrétiens pour la paix " . UN وأُفيد ان السيدة ماني ايفيكا قبض عليها في كينشاسا في ٦١ شباط/فبراير ٢٩٩١ أثناء مشاركتها في مسيرة لجمعية المسيحيين من أجل السلام.
    Informé par un voisin, le requérant s'est caché chez un ami à Ouenze. De peur d'être assassiné par les Cobras, il a quitté le Congo pour Kinshasa le 9 avril 2000. UN واختبأ صاحب الشكوى عند صديق في ونزي بعد علمه بهذا الأمر من أحد الجيران ثم غادر الكونغو إلى كينشاسا في 9 نيسان/أبريل 2000 خشية أن تقتله مليشيا الكوبرا.
    Informé par un voisin, le requérant s'est caché chez un ami à Ouenze. De peur d'être assassiné par les Cobras, il a quitté le Congo pour Kinshasa le 9 avril 2000. UN واختبأ صاحب الشكوى عند صديق في ونزي بعد علمه بهذا الأمر من أحد الجيران ثم غادر الكونغو إلى كينشاسا في 9 نيسان/أبريل 2000 خشية أن تقتله مليشيا الكوبرا.
    Le Groupe s'est rendu à Kinshasa le 16 août 2008 afin de commencer 12 semaines de travaux sur le terrain dans la région. UN ووصل الفريق كينشاسا في 16 آب/أغسطس 2008 ليبدأ 12 شهرا من العمل الميداني في المنطقة.
    Il est arrivé à Kinshasa le 20 mars 2009 pour cinq semaines de travail dans la région. UN ووصل الفريق إلى كينشاسا في 20 آذار/مارس 2009 ليبدأ خمسة أسابيع من العمل الميداني في المنطقة.
    Le mécanisme de vérification a tenu sa première réunion à Kinshasa le 21 août, au cours de laquelle il a examiné son programme de travail et son règlement intérieur. UN 11 - وعقدت آلية التحقق المذكورة اجتماعها الأول في كينشاسا في 21 آب/أغسطس وناقشت برنامج عملها ونظامها الداخلي.
    Huit membres du FDLR ont quitté la République démocratique du Congo le 2 octobre pour Brazzaville où ils ont été arrêtés par les autorités locales et renvoyés à Kinshasa le jour même. UN وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر، غادر ثمانية من أعضاء القوات الديمقراطية جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى برازافيل ولكن السلطات المحلية اعتقلتهم هناك وأعادتهم إلى كينشاسا في اليوم نفسه.
    Un autre convoi commercial de quatre péniches est parti de Kinshasa le 8 octobre. UN وأبحرت قافلة تجارية أخرى مكونة من أربعة سفن من كينشاسا في 8 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le Ministre ougandais des affaires étrangères, M. Eriya Kategaya, s'est rendu à Kinshasa le 3 avril où il a été reçu par le Président Kabila. UN 16 - وقام وزير خارجية أوغندا، السيد إرييا كاتيغايا، بزيارة إلى كينشاسا في 3 نيسان/ أبريل واستقبله الرئيس كابيلا.
    La mission du Conseil de sécurité a rencontré le Président Nujoma et certains de ses proches collaborateurs à Kinshasa le 19 mai. UN 32 - التقت بعثة مجلس الأمن بالرئيس نجوما وببعض كبار معاونيه في كينشاسا في 19 أيار/مايو.
    Le Rwanda a au contraire été un ferme partisan du nouveau Gouvernement de transition à Kinshasa, comme cela a été illustré par la visite du Ministre des affaires étrangères rwandais à Kinshasa le mois dernier. UN على النقيض من ذلك، فإن رواندا تدعم بقوة الحكومة الانتقالية الجديدة في كينشاسا. وقد تجلى ذلك من خلال الزيارة التي قام بها وزير الخارجية الرواندي إلى كينشاسا في الشهر الماضي تحديداً.
    Le Groupe a demandé ces pièces, oralement et par écrit, au chef de la Régie à Kinshasa le 9 décembre 2004. UN وطلب الفريق الحصول على هذه المعلومة شفويا وكتابيا من رئيس هيئة الطيران المدني في كينشاسا في 9 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Ayant commencé à Kinshasa le 20 juin, l'inscription des électeurs sur les listes électorales a progressivement été étendue aux provinces. UN 8 - امتد تسجيل الناخبين تدريجيا ليشمل المقاطعات منذ بدايته في كينشاسا في 20 حزيران/يونيه.
    Lancement de l'inscription des électeurs à Kinshasa le 20 juin 2005 UN بدأ تسجيل الناخبين في كينشاسا في 20 حزيران/يونيه 2005
    Obedi a été convoqué à Kinshasa le jour suivant et son remplaçant provisoire, le colonel Dunia, a déclaré publiquement qu'il était au courant de la distribution et qu'il en connaissait les responsables. UN واستدعي عبيدي إلى كنشاسا في اليوم التالي وأعلن خليفته المؤقت، الكولونيل دونيا، أنه كان على علم بعملية التوزيع والمسؤولين عنها أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more