"kinyarwanda" - Translation from French to Arabic

    • كينيارواندا
        
    • الكينيارواندية
        
    • والكينيارواندية
        
    • الكينيارواندا
        
    • كينيا رواندا
        
    • بالكينيارواندية
        
    • باللغة الكينية
        
    • وكينيارواندا
        
    • والكينياروانديه
        
    • يتحدثون بالكينيارواندا
        
    • الكينيا رواندا
        
    • كينيا ورواندا
        
    Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés. UN كما أنتج البرنامج الخاص بالتواصل أفلاما وثائقية بلغة كينيارواندا عن بعض القضايا التي انتهى البت فيها.
    À l'heure actuelle, il n'y a qu'un opérateur de traitement de texte en kinyarwanda pour faire face à la charge de travail. UN وفي الوقت الراهن يتحمل عبء العمل مجهز واحد للنصوص بلغة كينيارواندا.
    Émissions diffusées en kinyarwanda dans le cadre du programme radiophonique < < Gutahuka > > UN برامج إذاعة غوتاهوكا باللغة الكينيارواندية
    La version définitive du rapport a ensuite été publiée sur le site Web du Ministère des affaires étrangères et de la coopération, en anglais, en français et en kinyarwanda. UN ثم صدرت صيغته النهائية على الموقع الشبكي لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون بالإنكليزية والفرنسية والكينيارواندية.
    Ils parlent une variante du kinyarwanda reconnu comme un dialecte distinct par les linguistes. UN ويتكلم أفراد البانيارواندا لهجة من لهجات الكينيارواندا يعتبرها اللغويون لهجة مستقلة.
    À la fin du paragraphe, insérer la phrase suivante : En outre, un poste de réviseur/kinyarwanda, de la classe P-3, est demandé. UN تدرج في نهاية الفقرة عبارة: بالإضافة إلى ذلك، تطلب وظيفة برتبة ف - 3 لمراجع بلغة كينيا رواندا.
    L'instabilité régionale a été compliquée par la persécution systématique des Zaïrois dont la langue est le kinyarwanda. UN ومما عقﱠد من عدم الاستقرار اﻹقليمي، الاضطهاد المنهجي الــذي يتعــرض لــه الزائيريون الناطقــون بالكينيارواندية.
    Les journalistes de Radio Rwanda font rapport quotidiennement sur les audiences du Tribunal en kinyarwanda. UN وينقل مراسل إذاعة رواندا الوقائع اليومية للمحكمة بلغة كينيارواندا.
    Toute une gamme de documents en kinyarwanda est également disponible. UN وتتوافر في المركز أيضا مجموعة من الوثائق بلغة كينيارواندا.
    Il s'est toutefois avéré difficile de traduire tous les documents juridiques disponibles en kinyarwanda du fait de la limitation des ressources humaines et financières. UN إلا أن قلة الموارد البشرية والمالية قد جعلت من ترجمة جميع الوثائق القانونية المتاحة إلى لغة كينيارواندا مهمة صعبة.
    c. Organiser une interprétation simultanée en kinyarwanda des séances du Tribunal, sous réserve d'une formation appropriée ou du recrutement d'interprètes. UN ج - إدخال العمل بالترجمة الشفوية بلغة كينيارواندا في إجراءات المحكمة، وذلك رهنا بالتطورات الملائمة أو تعيين موظفي لغات.
    Les interprètes de langue kinyarwanda fournissent des services d'interprétation simultanée devant les Chambres du TPIR suivant le modus operandi décrit ci-dessous : UN يقدم المترجمون الشفويون للغة كينيارواندا خدمات الترجمة الفورية أثناء سير إجراءات المحكمة على النحو التالي:
    Les services d'interprétation simultanée fournis par les cabines kinyarwanda ont permis au Tribunal d'économiser entre 20 et 25 % du temps normalement consacré aux audiences. UN ساهمت خدمات الترجمة الفورية التي تقدمها مقصورات كينيارواندا في توفير ما يتراوح بين 20 إلى 25 في المائة من وقت المحكمة.
    Le lancement d'un projet pilote d'interprétation simultanée entre le kinyarwanda et les langues officielles du Tribunal a également contribué à accroître la productivité de la Chambre. UN وتحسنت الفعالية أيضا بتجريب الترجمة الشفوية المتزامنة بين اللغة الكينيارواندية واللغتين الرسميتين للمحكمة.
    Postes redéployés : 11 postes P-2 d'interprète-traducteur de kinyarwanda UN وظائف منقولة: 11 وظيفة برتبة ف-2 لمترجمين شفويين/تحريريين/باللغة الكينيارواندية
    Il nous faut aussi entreprendre le processus d'interprétation des dépositions en trois langues : le kinyarwanda, le français et l'anglais. UN وعلينا كذلك أن نقوم بعملية الترجمة الفورية لكلام الشهود إلى ثلاث لغات: الكينيارواندية والفرنسية والانكليزية.
    Trois postes supplémentaires de la classe P-4 sont demandés pour des réviseurs pour l’anglais, le français et le kinyarwanda. UN ١٤٨ - ويتعين إيجاد ثلاث وظائف بالرتبة ف - ٤ لمراجعين باللغات الانكليزية والفرنسية والكينيارواندية.
    Deux affiches traitant de la violence sexuelle et de l'appui aux survivants ont été produites en anglais, français et kinyarwanda. UN وأنتِج ملصقان عن العنف الجنسي ومساندة الناجين من الإبادة، باللغات الانكليزية والفرنسية والكينيارواندية.
    Le kinyarwanda est la langue culturelle de nombreuses populations réparties dans toute la région des Grands Lacs, pas seulement au Rwanda. UN إن الكينيارواندا هي اللغة الأصلية لكثير من المجتمعات المحلية في كامل أنحاء منطقة البحيرات الكبرى وليس فقط في رواندا.
    Les activités dans ce domaine consistent en particulier à distribuer des documents d'information imprimés et à diffuser régulièrement des émissions radiophoniques en kinyarwanda. UN وقد أوليت عناية خاصة لتوفير المواد المطبوعة وبث البرامج الإذاعية المنتظمة والخطباء باللغة الكينية رواندية.
    Langues de travail: Anglais, français, kinyarwanda, luganda, runyankore, swahili UN لغات العمل: الإنكليزية والفرنسية والسواحلية ولوغاندا ورونيانكور وكينيارواندا التعليم:
    Un survivant, forcé de quitter sa maison qui était en train d'être pillée, avait entendu les assaillants parler swahili et kinyarwanda et les avait vus mettre le feu à d'autres cases. UN وأبلغ أحد الناجين، وكان قد أُرغم على مغادرة بيته بينما كان يُنهَب، أنه سمع المهاجمين يتحدثون السواحيلية والكينياروانديه ورآهم يضرمون النار في أكواخ أخرى.
    Le Code du travail a été traduit en langue kinyarwanda pour permettre aux femmes de connaître leurs droits sur le marché du travail. Des pièces radiodiffusées constituent un autre moyen de sensibilisation, car 85 % des habitants ont accès aux émissions de radio. UN وقد تُرجم أيضا قانون العمل إلى لغة الكينيا رواندا لكي تعرف النساء حقوقهن في مجال العمالة، وتُعد الحلقات الإذاعية أداة أخرى مستخدمة لزيادة توعيتهن حيث أن 85 في المائة من السكان لديهم أجهزة راديو.
    Grâce au financement provenant du Fonds d'affectation spéciale, la Section a organisé un stage interne de formation en interprétation simultanée en kinyarwanda à l'intention de quatre stagiaires. UN وبفضل موارد توافرت من الصندوق الاستئماني للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، قام القسم بتنظيم دورة تدريبية داخلية مدتها ثمانية أشهر لأربعة متدربين على الترجمة الشفوية في كينيا ورواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more