"kissinger" - Translation from French to Arabic

    • كيسنجر
        
    • كسنجر
        
    • كيسنغر
        
    • كيسينجر
        
    • كسينجر
        
    • كيسينغر
        
    Henry Kissinger a dit un jour que la sécurité absolue d'un État impliquerait l'insécurité absolue de tous les autres. UN فقد قال هنري كيسنجر مرة إن الأمن المطلق لدولة ما من شأنه أن يعني ضمنا انعدام الأمن مطلقا للدول الأخرى جمعاء.
    Henry Kissinger a dit un jour que la sécurité absolue d'un État impliquerait l'insécurité absolue de tous les autres. UN فقد قال هنري كيسنجر مرة إن الأمن المطلق لدولة ما من شأنه أن يعني ضمنا انعدام الأمن مطلقا للدول الأخرى جمعاء.
    Henry A. Kissinger a répondu à une série de questions posées par le doyen de la Joan B. Kroc School of Peace Studies de l'Université de San Diego, M. Edward Luck. UN كيسنجر على مجموعة من الأسئلة طرحها السيد إدوارد سي. لاك، عميد كلية دجوان ب. كروك لدراسات السلام بجامعة سان دييغو.
    J'étais assise à mon bureau, rangeant ma collection de bobble heads de mes ennemis, et juste à la droite de Henry Kissinger et Drake, je vois ton casque de cheveux remuer sa tête de haut en bas Open Subtitles انضم مجموعة لأزياء صنعت خصيصاً لرؤساء أعدائي اللدودين ,والصحيح لهنري كسنجر ودريك
    62. Le 12 avril, l'équipe des neuf médiateurs internationaux, dirigée par Henry Kissinger et Lord Carrington, est arrivée en Afrique du Sud. UN ٢٦ - ووصل فريق الوسطاء الدوليين المكون من تسعة أعضاء برئاسة الدكتور هنري كيسنغر واللورد كارينغتون إلى جنوب افريقيا في ١٢ نيسان/ابريل.
    L'ancien Secrétaire d'État Henry Kissinger prend position dans le même sens : UN وكتب وزير الخارجية اﻷسبق، الدكتور كيسينجر بالمعنى نفسه ما يلي:
    Au début de cette année, un article a été publié dans le Wall Street Journal, sous la signature de George Schultz, William Perry, Henry Kissinger et Sam Nunn - des noms connus dans le monde entier. UN في وقت مبكر من هذا العام، نُشر في صحيفة وول ستريت جورنال مقالا كتبه جورج شولتز، ووليم بيري، وهنري كسينجر - وهي أسماء غنية عن التعريف في جميع أنحاء العالم.
    M. Kissinger a rappelé à son auditoire qu'enfant, il avait vécu sous une dictature pour laquelle il faisait partie d'une minorité en butte à la discrimination. UN فذكّر السيد كيسنجر الحاضرين أنه عاش طفولته في ظل دكتاتورية كفرد من أقلية كان يمارس ضدها التمييز.
    M. Kissinger a ensuite répondu aux questions de deux représentants permanents ayant déjà siégé au Conseil de sécurité. UN وأجاب السيد كيسنجر بعد ذلك على سؤالين طرحهما ممثلان دائمان لهما خبرة في العمل في مجلس الأمن.
    L'idée de bouclier humain fut une inspiration, du niveau de Kissinger. Open Subtitles فكرة الدروع البشرية كانت مستوحاة من تجارب كيسنجر
    Henry Kissinger l'appela pour aller défendre l'honneur de son pays. Open Subtitles اتصل به هنري كيسنجر وطلب منه بان يقوم بتشريف بلده
    Hé, Harvard se plante parfois aussi. Kissinger y a enseigné. Open Subtitles -اسمع، هارفارد تخطئ أيضا كيسنجر كان يدرس هناك
    Vu la double nature de ces fonctions, à quelle formule accorderait-il sa préférence pour organiser la composition future du Conseil? M. Kissinger a répondu qu'il se plaçait d'abord et avant tout dans la perspective du concert des grandes puissances pour aborder ce type de question. UN وفي ضوء هاتين المهمتين المزدوجتين، ما قد تكون صيغته المفضلة لتكوين المجلس في المستقبل؟ ولاحظ السيد كيسنجر أنه قد تعامل مع هذه المسائل أكثر من منظور تضافر للقوى الكبرى.
    M. Kissinger a réaffirmé que certaines considérations de politique intérieure propres aux États-Unis pourraient être des facteurs de risque, mais que le débat politique avait à peine commencé. UN وأكد السيد كيسنجر من جديد على أن الاعتبارات السياسية الداخلية في الولايات المتحدة يمكن أن تكون عوامل حاسمة، غير أن المناقشة السياسية بالكاد قد بدأت.
    Vous serez aidé par notre grand négociateur, Henry Kissinger. Open Subtitles سيرافقك أفضل مفاوض سلام لدينا، هنري كسنجر
    Henry Kissinger a été hospitalisé après avoir percuté un mur. Open Subtitles (هنري كسنجر) دخل المسشفى اليوم بسبب اصطدامه بجدار
    M. Kennedy a fait aux Russes la promesse verbale... qu'il n'envahirait pas Cuba... mais tu as autorisé Kissinger à la mettre par écrit ? Open Subtitles السيد (كندي) أعطى السوفييت وعداً شفهياً بأنه لن يغزو كوبا ولكنك سمحت للدكتور (كسنجر) بأن يجعل هذا الوعد مكتوباً
    62. Le 12 avril, une équipe de neuf médiateurs internationaux, dirigée par Henry Kissinger et Lord Carrington, est arrivée en Afrique du Sud. UN ٢٦ - ووصل فريق الوسطاء الدوليين المكون من تسعة أعضاء برئاسة السيد هنري كيسنغر واللورد كارينغتون إلى جنوب افريقيا في ١٢ نيسان/ابريل.
    Kissinger dit que je suis clean. Donc je peux rentrer à la maison. Open Subtitles يقول (كيسنغر) أني معافاة لذا بوسعي العودة للمنزل
    Parlez au Dr Kissinger. Il sait. Open Subtitles -تحدّث مع الطبيب (كيسنغر)، إنه يعرف
    J'ai interviewé Kissinger, le dalaï-lama, Mohammed Ali, quatre Présidents, dont trois m'ont draguée. Open Subtitles مع .. كيسينجر , الدالاي لاما محمد علي أربع رؤساء ثلاثة منهم تحرشوا بي
    De retour sur How Henry Kissinger Met Your Mother. Open Subtitles نعود إلى : " كيف هنري كسينجر قابل أمك "
    Cette vision a également été évoquée dans les tribunes libres que George P. Shultz, William J. Perry, Henry A. Kissinger et Sam Nunn ont publiées dans l'influent Wall Street Journal les 4 janvier 2007 et 15 janvier 2008. UN وقد نشادت صحيفة وول ستريت المؤثرة هذه الرؤية أيضاً في صفحات الرأي التي نشرها جورج ب. شولتز، ووليم ج. بيري، وهنري أ. كيسينغر وسام نان في 4 كانون الثاني/يناير 2007 و15 كانون الثاني/يناير 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more