"kms" - Translation from French to Arabic

    • ميل
        
    • أميال
        
    • كيلو
        
    • كيلومتر
        
    • ميلا
        
    • ميلاً
        
    • اميال
        
    • أميالٍ
        
    • كيلوميتر
        
    • مسافة ميلين
        
    Une seule année-lumière représente 10 000 milliards de kms, ou encore 6 000 milliards de miles. Open Subtitles واحدة منها تبلغ حوالي 10 ترليون كيلو متر أو حوالي 6 ترليون ميل
    Ce sont des fichiers de rapports de police sur 100 kms aux alentours de la où tu es arrivée depuis les dernières 48 h. Open Subtitles هذه الملفات تخص جميع تقارير الشرطة على بعد 100 ميل من مكان وصولك، أيّ شئ حدث في اليومين الماضيين.
    Le pétrole s'est répandu dans les eaux canadiennes et a pollué les plages de la Colombie britannique sur 8 kms environ. UN وانتشر النفط إلى المياه الكندية حيث لوث خمسة أميال من الشواطئ في كولومبيا البريطانية.
    - me donne une aire de 15 kms. - Et sur les autres indices ? Open Subtitles ـ منحني منطقة للبحث قدرها 10 أميال ـ ماذا عن الأدلة الأخرى التي منحتنا إياها ؟
    Il est projeté de construire 5 000 kms de voies ferrées au cours des prochaines cinq à sept années. UN وهناك مشروع لمد خمسة آلاف كيلومتر من خطوط السكك الحديدية الوطنية على مدى السنوات الخمس إلى السنوات السبع القادمة.
    Notre cible est le centre de déchets nucléaires qui se trouve dans 60 kms. Open Subtitles الهدف هو منشأة للتخلص من النفايات النووية تبعد حوالي 40 ميلا
    Hey mec, quelle partie de "30 kms par heure" tu ne comprend pas ? Open Subtitles يا صاحبي لقد تجاوزت ثلاثين ميلاً في الساعة ألم تفهم ؟
    L'eau froide du Northwestern 2250 kms sous terre à ravager Southland avec une sécheresse. Open Subtitles مياه الشمال الغربي الباردة تسافر 1400 ميل تحت الأرض إلى ساوثلاند التي دمرها الجفاف
    L'air comprimé est expulsé avec assez de force du Super Fun Guy qui se déplace à 130 kms heure. Open Subtitles الهواء المضغوط ينبذ مع ما يكفي من القوة ليجعل الرجل المظحك الخارق يسافر بمعدل 80 ميل في الساعة
    Il y a un serveur fédéral, à 50 kms de la ville. Open Subtitles ثمّة مركز خازنات بيانات فدراليّة .خارج المدينة بـ 30 ميل
    Quelque part, à 10 000 kms d'ici, un groupe de comptables dans un conseil d'administration a fait une analyse financière et a conclu que ces gens ne valaient pas le coût d'entretien d'un oléoduc. Open Subtitles في مكان ما، 6،000 ميل بعيدا، مجموعة من عدادات الفول في مجلس الإدارة فعلت ذلك ل تحليل التكاليف والمنافع
    5 kms devrait être suffisant pour les garder éloigner de notre village. Open Subtitles خمسة أميال ستكون كافية لإيعادهم عن قُرانا
    Si vous vous dépêchez, vous serez à des kms avant qu'ils réalisent que vous êtes partie. Open Subtitles إذا أسرعتِ ستكونين على بعد أميال قبل أن يدركوا رحيلك
    La frontière vietnamienne est à quelques kms en aval. Open Subtitles الحدود الفيتنامية تبعد عدة أميال هناك أسفل التيار
    L'étoile elle-même s'est rabougrie en quelque chose d'encore plus petit que cette obscurité, de seulement 64 kms de largeur. Open Subtitles النجم نفسه انكمش إلى شيء اصغر حتى من هذه الظلمة بعرض 64 كيلو متر فقط
    Le vaisseau Voyager de la NASA se déplace à plus de 56 000 kms/heure. Open Subtitles تتحرك مركبة فضاء ناسا فوياجر بسرعة تفوق 56 ألف كيلو متر في الساعة
    C'est à 10 kms de la frontière Marocaine si on prend cette route. Open Subtitles المسافة 10 كيلومتر إلى الحدود المغربية إذا ما أخذنا هذا الطريق
    J'utilise le point où le corps a été retrouvé comme axe, on cherche dans un rayon de 80 kms. Open Subtitles حسناً، إستخدام الفنادق ونفاية الجسم كنقاط محور نحن نبحث عن دائرة نصف قطرها 50 ميلا
    Cette carte montre tous les points d'eau dans un rayon de 80 kms de la scène du crime. Open Subtitles هذه الخريطة تُوضّح كل المسطحات المائية ضِمْن‏ دائرة نصف قطرها 50 ميلاً من مسرح الجريمة
    Il a un casier de 15 kms de long, 5 kms de large, 2 mètres de profondeur. Open Subtitles لديه اوامر اعتقال تكفي عشرة اميال ثلاثه اميال عرض وستة اقدام عمق
    Je connais un endroit à 15 kms où les élans vont boire. Open Subtitles أعرفُ بقعةً على بعد 10 أميالٍ من هنا حيثُ تشربُ الـظباء الماء.
    Car il y a 1000 kms jusqu'à la frontière, sûrement plus. Open Subtitles ، لأنهُ ألف كيلوميتر الى الحدود . وربّما أكثر
    3 kms plus loin... je suis tombé sur un camp de réfugiés. Open Subtitles ... بعد مسافة ميلين . عثرت علي معسكر للاجئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more