M. Janneh a été Président du conseil d'administration de Kombo Beach Hotel Limited pendant 20 ans et a été membre du conseil d'administration d'autres sociétés. | UN | والسيد جانه رئيس لشركة فندق كومبو بيتش المتحدة منذ عشرين عاما، كما أنه عضو في مجالس إدارة شركات أخرى. |
Musikali Kombo et al. | UN | غالغالو وآخرون ضد السيد موسيكالي كومبو وآخرين |
Le même jour, le Secrétaire général de l'UDPS a expulsé du parti 33 parlementaires nouvellement élus qui avaient occupé leur siège à l'Assemblée nationale, dont M. Kombo. | UN | وفي اليوم نفسه، طرد الأمين العام للاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي من الحزب 33 برلمانيا منتخبا تولوا مقاعدهم في الجمعية الوطنية، بمن فيهم السيد كومبو. |
Dans le cadre du même projet, un atelier national de formation sur la compilation de statistiques concernant les femmes dans le secteur non structuré a également été organisé à Kombo Beach (Gambie) en mai 1991. | UN | وفي إطار المشروع ذاته، عقدت أيضا حلقة تدريبية وطنية بشأن " تجميع الاحصاءات المتعلقة بالمرأة في القطاع غير النظامي " ، وذلك في كومبو بيتش في غامبيا في أيار/مايو ١٩٩١. |
M. José Kombo | UN | السيد جوزيه كومبو |
Musikali Kombo et al. (29 septembre 2006) | UN | غالغالو وآخرون ضد السيد موسيكالي كومبو وآخرين (٢٩ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٦) |
À cette occasion, elle a examiné le rapport de la quatorzième visite des observateurs dans la < < zone > > de Bakassi, notamment dans les collectivités de Kombo, Abedimo, Jabane et Idabato, qui a eu lieu du 16 au 19 mars 2012, et a noté que la situation dans la < < zone > > demeurait calme et stable. | UN | ونظر المشاركون في الاجتماع في التقرير عن الزيارة الرابعة عشرة التي أجراها المراقبون، في الفترة من 16 إلى 19 آذار/مارس، للمجتمعات المحلية في كومبو أبيديمو، وجاباني، وإداباتو في منطقة باكاسي، ولاحظوا أن الحالة في منطقة باكاسي ظلت هادئة ومستقرة. |
55. Dans son rapport annuel pour 2007, le Coordonnateur résident a noté que l'intensification des combats entre les rebelles et l'armée dans un pays voisin avait provoqué l'arrivée de plus de 6 500 réfugiés dans 56 villages situés dans les districts de Kombo et de Foni. | UN | 55- أشار التقرير السنوي للمنسق المقيم لعام 2007 إلى أن احتدام القتال بين المتمردين والجيش في بلد مجاور أدى إلى تدفق أزيد من 500 6 لاجئ إلى 56 قرية في مقاطعتي كومبو وفوني في غامبيا(122). |
Compilation of Statistics on Women in the Informal Sector in Gambia (Recueil de statistiques sur les femmes dans le secteur non structuré en Gambie). Rapport d'un atelier national de formation, Kombo Beach (Gambie), 8-16 mai 1991, 160 p., INSTRAW, Saint-Domingue : 1994. | UN | Compilation of Statistics on Women in the Informal Sector in Gambia - تقرير حلقة العمل التدريبية الوطنية، كومبو بيتش، ٨ - ١٦ أيار/مايو ١٩٩١، ١٦٠ صفحة، سانتو دومينغو: المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة ١٩٩٤. |
À cette localité s'ajoutent les suivantes occupées par les mêmes troupes à la suite des attaques du 3 et du 17 février 1996, objet de ma correspondance sus-évoquée (S/1996/125 du 23 février 1996) : sous-préfecture d'Idabato, village d'Idabato, pêcherie de Kombo a Janea, Guidi Guidi, Kombo a Wase, Kombe Miyangadu, Uzama, Aladine, Kilima. | UN | وفضلا عن تلك البلدة احتلت القوات نفسها، إثر هجمات ٣ و ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٦ موضوع رسالتي اﻵنفة الذكر )S/1996/125 المؤرخة ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٦(، اﻷماكن التالية: مركز شرطة ايداباتو وقرية ايداباتو، موقع صيد اﻷسماك في كومبو بجانيا؛ غيدي غيدي؛ كومبو أويزي؛ كومبي ميانغادور؛ أوزاما؛ علاء الدين؛ كيليما. |
Kombo East | UN | كومبو الشرق |
Kombo South | UN | كومبو الجنوب |
Kombo Central | UN | كومبو الوسطى |
Kombo North | UN | كومبو الشمال |
Aubin Minaku, Secrétaire général du PPRD, a été élu Président, Nkisi Kombo (UDPS) et Jean-Pierre Tshimanga, du Congrès des alliés pour l'action au Congo (CAAC), dans l'opposition, ont été élus Second Vice-Président et Rapporteur adjoint, respectivement, lors d'un vote boycotté par certains membres de partis d'opposition. | UN | وانتخب أوبين ميناكو، الأمين العام لحزب الشعب من أجل إعادة البناء والتنمية، رئيسا للمكتب. وانتخب السيد نكيزي كومبو (الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي) والسيد جان - بيار تشيمانغا من حزب المعارضة مؤتمر الحلفاء من أجل العمل في الكونغو، نائبا ثانيا للرئيس ونائبا للمقرر، على التوالي، في تصويت قاطعه أعضاء بعض أحزاب المعارضة. |