En mai 2007, les hommes de la 2d section de la Battle Compagnie, commencèrent un déploiement de 15 mois dans la vallée de Korengal, à l'est de l'Afghanistan. | Open Subtitles | في ماي 2007 , رجال الفرقة القتالية الثانية , بدأو 15 شهراً من إنتشار الجنود في وادي كورنجال في غربي أنفغانستان |
Quand ils m'ont dit que j'allais dans la vallée de Korengal, | Open Subtitles | عندما أخبروني أنني ذاهب إلى وادي كورنجال |
Ils avaient une route, et l'intention était que cette route aille à travers Korengal et traverse Chowkay Valley pour pouvoir connecter les locaux. | Open Subtitles | والنية كانت جعل هذا الطريق يؤدي إلى كورنجال ثم إلى وادي شوكاي لِكي يَكُونَ قادر على إيصاْل الناس المحليين |
Vous savez, dans 5, 10 ans, la vallée de Korengal va avoir une route qui la traverse. | Open Subtitles | بعد خمس أوعشر سنوات من الآن سيكون لوادي كورنجال طريق مُعَبّد |
Je crois qu'on va faire le truc de la vallée de Korengal. | Open Subtitles | افكر بفعل الشئ نفسه الذي فعلناه في وادي كورينجل "افغانستان". |
de toutes les bombes qui ont été laché ont été laché sur la vallée de Korengal. | Open Subtitles | كل القنابل التي أسقطت في ذلك الوقت أسقطت في وادي كورنجال |
C'est un exellent cuisinier, le meilleur cuisinier de Korengal, définitivement. | Open Subtitles | إنه طباخ بارع هو باتأكيد أفضل طباخ في كورنجال |
Notre intention à Korengal... | Open Subtitles | غرضنا في كورنجال أن يكون لديهم طريق |
CNN a rapporté un jour, que Bush a déclaré, vous savez, le pire endroit sur terre... la vallée de Korengal. | Open Subtitles | في أحد الأيام CNN لقبتها عندما رآها الرئيس بوش على أنها أسوأ مكان على وجه الأرض وادي كورنجال |
Et puis on est arrivé au dessus de la vallée de Korengal. | Open Subtitles | ثم حلقنا فوق وادي كورنجال |
oh, tu vas à Korengal ? | Open Subtitles | أوه أنتم ذاهبون إلى كورنجال |
Qu'est ce que nous faisions à Korengal ? | Open Subtitles | ما كنا نفعله في كورنجال ؟ |
C'est le sud de Korengal. | Open Subtitles | هذه كورنجال الجنوبية |
C'est là que la majorité de la population de Korengal vit. | Open Subtitles | هنا يعيش غالبية سكان كورنجال |
Et on est assis sur Korengal. | Open Subtitles | ونحن مجتمعون في كورنجال |
Le poste de Korengal est sur la ligne de coordonées 6-3, et puis la ligne 6-2... les insurgés ont comme dessiné cette ligne imaginaire dans le sable, là, et à chaque fois que les gars sortent du camp Phoenix | Open Subtitles | مخفر كورينجل هو في خطوط الشبكة 6-3 ، ثم 6-2 خطوط الشبكة المتمردون رسمو هذا الخط الوهمي في الرمال هناك وفي كل مرة يخرج فيها الجنود من القاعدة الحربية فونيكس |