"kronfol" - Translation from French to Arabic

    • قرنفل
        
    Enfin, je voudrais rendre personnellement hommage à un grand ami et cher collègue, le feu Ambassadeur Sami Kronfol. UN أخيرا، أود شخصيا أن أُحيي صديقا عظيما وزميلا عزيزا، هو السفير الراحل سامي قرنفل.
    L'Ambassadeur Kronfol était un diplomate chevronné, aux connaissances étendues sur les affaires multilatérales et arabes. UN وكان السفير قرنفل دبلوماسيا محنكا ذا معرفة واسعة في الشؤون المتعددة الأطراف والعربية.
    La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme. UN إن خسارتنا برحيل السفير سامي قرنفل لا تعوض.
    Hommage à la mémoire de M. Sami Kronfol, Représentant permanent du Liban auprès de l'Organisation des Nations unies UN إحياء ذكرى السيد سامى قرنفل الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة
    Au nom de l'Assemblée générale, je prie le représentant du Liban de transmettre nos condoléances à la famille endeuillée de S. E. M. Sami Kronfol, ainsi qu'au Gouvernement et au peuple du Liban, pays qui vient de perdre brutalement son ancien Premier Ministre, M. Rafiq Hariri. UN وبالنيابة عن الجمعية العامة، أرجو من ممثل لبنان أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب لبنان وإلى أسرة الفقيد سعادة السيد سامي قرنفل. وكما يعلم الأعضاء، فإن لبنان ما لبث أيضا أن فقد السيد رفيق الحريري، رئيس الوزراء السابق، إثر حادث عنيف.
    J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de S. E. M. Gnassingbé Eyadema, de S. E. M. Zurab Zhvania et de S. E. M. Sami Kronfol. UN أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على وفاة فخامة السيد غناسينغبي إياديما، ودولة السيد زوراب جفانيا، وسعادة السيد سامي قرنفل.
    Alors qu'il exerçait ses fonctions, l'Ambassadeur Kronfol sut gagner la sympathie, le respect et l'estime de ses collègues, représentant avec efficacité, dévouement et responsabilité son pays et son gouvernement. UN وخلال فترة تولي السفير قرنفل لذلك المنصب كسب صداقة زملائه واحترامهم وإعجابهم، وكان يمثل بلده وحكومته بفعالية وتفان وبإحساس بالمسؤولية.
    À la suite de la disparition de S. E. M. Sami Kronfol, Représentant permanent du Liban, je voudrais également présenter les condoléances du Groupe à la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies et à la famille de M. Kronfol. UN كما أود أن أتقدم بتعازي المجموعة على وفاة سعادة السيد سامي قرنفل، ممثل لبنان الدائم، إلى البعثة اللبنانية لدى الأمم المتحدة وإلى أسرة السيد قرنفل.
    Au nom du Groupe arabe, nous exprimons également nos condoléances pour la perte du Représentant permanent du Liban, M. Sami Kronfol. UN وأقف بين أعضاء الجمعية العامة أيضا كي أعبر باسم المجموعة العربية عن خسارتنا الفادحة برحيل سفير لبنان الشقيق وممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة، السفير الصديق والزميل العزيز سامي قرنفل.
    Je voudrais exprimer mes remerciements et ma gratitude à l'Assemblée générale pour les marques de sympathie et les condoléances exprimées suite au décès de l'Ambassadeur Sami Kronfol, Représentant permanent du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN أود، بداية، أن أتوجه بالشكر والتقدير إلى الجمعية العامة على تضامنها معنا ومواساتها لنا في وفاة المندوب الدائم للبنان، السفير سامي قرنفل.
    Le Président rend hommage à la mémoire de M. Sami Kronfol. UN 24- الرئيس حيّا ذكرى السيد سامى قرنفل.
    M. Kronfol (Liban) indique que sa délégation s'associe aux déclarations de la représentante de la République arabe syrienne et de l'observatrice de la Palestine. UN 26 - السيد قرنفل (لبنان): قال إن وفده يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقبة عن فلسطين.
    (Signé) Sami Kronfol UN (توقيع) سامي قرنفل
    Mme Zubčević (Croatie) (parle en anglais) : Au nom du Groupe des États d'Europe orientale, j'ai le devoir solennel de faire part de notre vive affliction suite aux décès du Président du Togo, S. E. M. Gnassingbé Eyadema; du Premier Ministre de la Géorgie, S. E. M. Zurab Zhvania; et du Représentant permanent du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Sami Kronfol. UN السيدة زوبكيفيتش (كرواتيا) (تكلمت بالانكليزية): باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية، أؤدي بإجلال واجب المواساة المخلصة بمناسبة الوفيات المحزنة: وفاة رئيس توغو، فخامة السيد غناسينبي إياديما؛ ورئيس وزراء جورجيا، دولة السيد زوراب زفانيا؛ والممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد سامي قرنفل.
    M. Menan (Togo) : C'est avec une profonde peine et une grande tristesse que nous prenons la parole au nom du Gouvernement et du peuple togolais à la présente séance que l'Assemblée générale dédie à la mémoire du Président Gnassingbé Eyadema du Togo, du Premier Ministre Zurab Zhvania de la Géorgie et de l'Ambassadeur Sami Kronfol du Liban, qui nous ont quittés. UN السيد مينان (توغو) (تكلم بالفرنسية): بعميق الأسى وشديد الحزن نتكلم باسم حكومة وشعب توغو في إحياء الجمعية العامة هذا لذكرى رئيس توغو غناسينغبي إياديما، ورئيس وزراء جورجيا زوراب جفانيا، والسفير سامي قرنفل ممثل لبنان، الذين رحلوا جميعا عنا.
    (Signé) Sami Kronfol UN (توقيع) سامي قرنفل
    (Signé) Sami Kronfol UN (توقيع) سامي قرنفل
    (Signé) Sami Kronfol UN (توقيع) سامي قرنفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more