Il a facilement battu Kruger, un des meilleurs chasseurs que j'ai jamais eu sous mon commandement. | Open Subtitles | لقد تفوق بسهولة على كروغر الصياد الأكثر شراسة الذي كان تحت قيادتي |
Le siège de la police de New York est sur le dos de chaque postes de police. Avec tout le respect que je dois à la page Facebook de Freddy Kruger, il nous faut ce psycho avec les menottes le plus vite possible | Open Subtitles | اسمعوا كل الأحترام لصفحة الفيسبوك الخاص بفريدي كروغر |
Mais ça n'a pas de rapport avec ce qu'on fait ici, aux Polissages Kruger. | Open Subtitles | ولكن كيف ينطبق ذلك على طبيعة عملنا في "كروغر للصقل الصناعي"؟ |
Et dites à M. Kruger de venir prendre un whisky chez moi un jour. | Open Subtitles | وأخبروا السيد كروجر للمجيء إلى منزلي لتناول الوسكي في يوم ما |
C'est en 1926 que l'Afrique du Sud a créé son premier parc national, le Parc national Kruger. | UN | وأقامت جنوب أفريقيا أول منتزه وطني لها، وهو كروجر بارك، في عام 1926. |
T'as dit à Kruger que je dansais avec une fille pendant qu'ils vous découpaient en morceaux ? | Open Subtitles | هل اقول كروجر كنت الرقص البطيء مع بعض الفرخ عند الرجال كانوا الحصول على المفروم حتى؟ |
Je sais. La seule solution serait de prendre une photo de Kruger. | Open Subtitles | أعلم، لا يمكن اصلاحها إلا بالحصول على صورة جديدة لـ كروغر. |
Au dépistage, tout le monde se met torse nu, et clic, je prends une photo de Kruger. | Open Subtitles | إذن أقوم باعداد فحوصات، يخلع الجميع قمصانهم، وبضغطة زر، ألتقط صورة لـ كروغر وهو عاري الصدر. |
Je vais passer chez Kruger pour la voir. | Open Subtitles | أشعر بالحكّة، قد أذهب إلى شركة كروغر وأتحدث معها. |
Et Kruger ne t'a même pas viré ? | Open Subtitles | لا أصدّق أن كروغر لم يفصلك بعد كل ما فعلت. |
Kruger Industrial Smoothing va droit vers le rouge ou le noir. | Open Subtitles | فإن "كروغر للصقل الصناعي" تتوجه نحو الأحمر. أو الأسود. |
Et ce gars là bas, c'est Kruger Spence, le directeur assistant des opérations. | Open Subtitles | وذلك الرجل في الاعلى كروغر سبنس مساعد مدير العمليات |
Vous avez regardé droit dans les yeux de Kruger comme si vous essayiez de renvoyer la faute sur quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لقد نظرت بقسوة الى كروغر وكأنك تحاولين ان تنقلي اللوم لشخص آخر |
Quand j'ai reçu l'enveloppe, j'ai vu la chance d'humilier Kruger comme je l'avais été. | Open Subtitles | عندما استلمتُ الطرد، رأيتُ فرصة لإذاقة (كروغر) الإهانة التي شعرتُ بها. |
C'est une sorte de mélange entre Barbara Kruger et Frida Kahlo. | Open Subtitles | هو نوع من باربرا كروجر يلتقي فريدا كاهلو يلتقي الطباعة. |
Rapports balistiques sur les meurtres Kruger et Wilburn. | Open Subtitles | إليك تقرير المقذافية لجريمتي قتل كروجر و ولبورن |
Donald, va voir Kruger. | Open Subtitles | دونالد، إذهب إلى كروجر كروجر هو وزير الأمن |
J'ai expliqué à M. Kruger qu'il désire garder l'anonymat, mais il y en a bien... | Open Subtitles | هذا صحيح ولقد شرحت للسيد كروجر بأني لا أستطيع الإفصاح عن إسمه، ولكن بالتأكيد ـــ |
C'est Kruger qui m'a fait nommer capitaine. | Open Subtitles | وكان كروجر الذي تعزيز لي إلى نقيب. |
Le beau-frère de Kruger. | Open Subtitles | صهر كروجر ,أقلة منذ أقل من ساعه |
Freddy Kruger, Mike Myers, sont ceux qu'on fuit. | Open Subtitles | فريدي كوغر)، (مايك مايرز)، هؤلاء) أشخاص تهرب منهم |
C'est mon compagnon pour la nuit, mon très cher ami, Herr Kruger. | Open Subtitles | هذا يكون ... مرافقي لهذه الليلة. صديقي العزيز (هير كروگر) |