"kulla" - Translation from French to Arabic

    • كولا
        
    S.E. M. Pellumb Kulla UN صاحب السعادة السيد بيلومب كولا
    S.E. M. Pellumb Kulla UN صاحب السعادة السيد بيلومب كولا
    M. Kulla donne une idée fausse de la situation dans la province autonome du Kosovo-Metohija, en particulier en ce qui concerne le statut de la minorité nationale albanaise. UN كما أن السيد كولا يعطي صورة خاطئة للحالة في محافظة كوسوفو وميتوهيا التي تتمتع بالاستقلال الذاتي، وخاصة حالة اﻷقلية القومية اﻷلبانية.
    M. Kulla (Albanie), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كولا )ألبانيا(.
    M. Kulla (Albanie), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كولا )ألبانيا(.
    M. Kulla (Albanie), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كولا )ألبانيا(.
    M. Kulla (Albanie), Vice-Président, assume la présidence. UN شغل نائب الرئيس السيد كولا )البانيا( مقعد الرئاسة.
    En l'absence du Président, M. Kulla (Albanie), Vice-Président, assume la présidence. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كولا )ألبانيا(.
    S.E. M. Pellumb Kulla UN سعادة السيد بيلومب كولا
    S.E. M. Pellumb Kulla UN سعادة السيد بيلومب كولا
    S.E. M. Pellumb Kulla UN سعادة السيد بيلومب كولا
    En l'absence du Président, M. Kulla (Albanie), Vice-Président, assume la présidence. UN نظــرا لغيــاب الرئيــس، تولــى الرئاسة نائب الرئيـــس السيـــد كولا )ألبانيا(.
    M. Kulla (Albanie) : Le chef de la délégation albanaise à la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale — le Ministre des affaires étrangères S. E. Alfred Serreqi — adressera, lors de son intervention, les félicitations de cette délégation à M. Essy pour son élection en tant que Président de cette session. UN السيد كولا )ألبانيا( )ترجمة شفويــــة عـــن الفرنسية(: سيقوم رئيس الوفد اﻷلباني إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، وزيــر الشؤون الخارجية السيد سيريكي، في بيانه أمام الجمعية العامة، بالتعبير عن تهاني وفدنا للسيد أمارا إيسي ممثل كوت يفوار على انتخابه رئيسا لهذه الدورة.
    89. M. Kulla (Albanie) déclare que l'Albanie, qui a toujours condamné l'agression serbe, est très préoccupée par le nettoyage ethnique auquel procède l'armée fédérative yougoslave dans le cadre de la guerre d'agression qu'elle mène contre la Croatie. UN ٨٩ - السيد كولا )البانيا(: أعلن أن البانيا التي أدانت دائما العدوان الصربي يغمرها قلق بالغ بسبب عملية التطهير اﻹثني التي يقوم بها الجيش الاتحادي اليوغوسلافي في إطار حرب عدوانية يشنها ضد كرواتيا.
    M. Kulla (Albanie) (interprétation de l'anglais) : Au nom des membres du Groupe des États d'Europe orientale, je tiens à faire part de la profonde peine que j'éprouve à la suite de l'assassinat perfide dont a été victime le Premier Ministre d'Israël, le regretté Itzhak Rabin. UN السيد كولا )البانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أريد أن أعرب عن عميق اﻷسف، بالنيابة عن اﻷعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية، للاغتيال الغادر لرئيس وزراء اسرائيل الراحل اسحق رابين.
    M. Kulla (Albanie) : Je voudrais d'abord féliciter le Secrétaire général pour son rapport très détaillé, qui ouvre des perspectives aux États Membres quant à l'efficacité de l'administration publique et au rôle de l'Organisation à cet égard. UN السيد كولا )ألبانيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لـــي أولا أن أهنئ اﻷمين العام على تقريره المفصل جدا الذي يقدم للدول اﻷعضاء منظـــورا جديدا بشأن فعالية اﻹدارة العامة ودور المنظمة في هذا الصدد.
    M. Kulla (Albanie) (interprétation de l'anglais) : La République d'Albanie a été profondément préoccupée par le conflit en Bosnie-Herzégovine, et ce dès le début. UN السيد كولا )ألبانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن جمهوريــة البانيا تشعــر بقلق عميــق إزاء الصراع في البوسنة والهرسك منذ بدايته.
    13. M. Kulla (Albanie) présente le projet de résolution A/C.3/50/L.43, " Situation des droits de l'homme au Kosovo " , aux auteurs duquel se sont joints la Finlande et la Norvège. UN ١٣ - السيد كولا )ألبانيا(: قدم مشروع القرار A/C.3/50/L.43 المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو " الذي انضمت فنلندا والنرويج إلى مقدميه.
    5. M. Kulla (Albanie) annonce que Djibouti s'est associé aux auteurs du projet de résolution A/C.3/51/L.59, " La situation des droits de l'homme au Kosovo " . Il présente cette résolution, dont il souligne la nécessité, en appelant en particulier l'attention sur le deuxième alinéa du dispositif, puisque les autorités serbes se refusent toujours à obéir aux résolutions 49/204 et 50/190 de l'Assemblée générale. UN ٥ - السيد كولا )البانيا(: أعلن عن انضمام جيبوتي الى مقدمي مشروع القرار A/C.3/51/L.59، " حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو " ؛ وقدم هذا القرار الذي أكد الحاجة إليه، فلفت النظر بوجه خاص الى الفقرة الثانية من المنطوق، حيث أن سلطات الصرب ما برحت ترفض الانصياع لقراري الجمعية العامة ٤٩/٢٠٤ و ٥٠/١٩٠.
    18. M. Kulla (Albanie) se déclare favorable à ce que l'Assemblée générale et la Commission des droits de l'homme continuent d'examiner la question du droit des peuples à l'autodétermination étant donné que la réalisation universelle de ce droit est une condition essentielle pour la garantie et l'observation des droits de l'homme et pour la préservation et le renforcement de ces droits. UN ١٨ - السيد كولاﱠ )ألبانيا(: أعرب عن تأييد وفده لمواصلة الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان النظر في حق الشعوب في تقرير المصير حيث أن إنفاذ هذا الحق عالميا شرط أساسي لضمان واحترام حقوق اﻹنسان، والحفاظ على هذه الحقوق وتعزيزها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more