"kung" - Translation from French to Arabic

    • كونغ
        
    • الكونغ
        
    • كونج
        
    • كونق
        
    • القتالية
        
    • للكونغ
        
    • كنج
        
    Il aurait été pris au village de Kung Mark Ki Nu. Les soldats l'auraient lié par les mains à un bât au moyen duquel il aurait été contraint de transporter des lourdes charges. UN ويقال إنه اعتُقل في قرية كونغ مرك كي نو، وإن الجنود أوثقوا يديه إلى لوح خشبي وأجبروه على أن يحمل عليه حمولات ثقيلة.
    Cinq paysans seraient retournés de l'endroit où ils avaient été relogés au village de Kung Sar avec des charrettes tirées par des boeufs afin de ramener du riz et auraient été exécutés par le bataillon 99 pendant qu'ils chargeaient les charrettes. UN وقد عاد خمسة منهم من المكان الذي نقلوا إليه إلى قرية كونغ سار لجلب نصيب من اﻷرز على متن عربات تجرها عجول، ويدعى أن أفراد الكتيبة ٩٩ أطلقوا عليهم الرصاص لما كانوا يحملون اﻷرز على العربات.
    Je suis Danny Rand, apprenti de Lei Kung, champion de K'un-Lun. Open Subtitles أنا "داني راند"، تلميذ "لي كونغ"، بطل "كون لان".
    Il y avait une ancienne prophétie, sur une nouvelle forme de Kung Fu tellement puissante qu'un seul homme pouvait la maîtriser. Open Subtitles هناك نبوءة قديمة حول شكل جديد، بفنون الكونغ فو، قوى للغاية رجل واحد فقط، يستطيع التعامل بها
    Kung Fu, premier de classe, avec sa bannière sportive. Open Subtitles مقاتل كونج فو، زي رياضي مع شارة
    Juste le meilleur plat à emporter dispo au Kung Pao Bistro. Open Subtitles حسنا، ما هي الا أفضل تناول الطعام في الخارج أن كونغ باو بيسترو لهذا العرض.
    Pour savoir quel est le meilleur Kung fu, comme d'habitude. Open Subtitles الأمر دوماً يكون لمعرفة من الأفضل بالـ"كونغ فو".
    Je suppose qu'il cherche l'élu pour le tuer, pour devenir lui-même Kung Fury. Open Subtitles أعتقد أنه يسعى للعثور وقتل المختار ليصبح كونغ الغضب نفسه.
    Alors je te garde du boeuf Kung pao. Open Subtitles حسنا .. سوف اترك لك بعض لحوم بقر كونغ باو
    Horreur, Musicaux, Westerns, Kung Fu, LSD, Blaxploitation, - Open Subtitles رعب، موسيقية، غربية، كونغ فو، باحثة في السود ، مخدر إل إس دي
    Le descendant de Kung Lao participe au Tournoi. Open Subtitles لقد أتيت لكي أحذرك بأن خليف كونغ لاو يشترك في الدورة
    Crevettes Kung Pao, lasagnes et pulet-frites. Open Subtitles روبينا كونغ باو, لآزانيا,و رقائق البطاطس بالدجاج.
    Pas au nouveau Cappie amélioré avec accessoires Kung Fu spécial St Valentin. Open Subtitles وليس كابي الجديد المُحسّن صاحب قبضة كونغ فو في يوم إنتصار
    Je pense que vous avez pris la mauvaise porte parce que je n'ai commandé aucun poulet Kung pao. Open Subtitles أعتقد بأنكِ دقيتي على الباب الخطأ السبب بأنني لم أطلب أي دجاج كونغ باو.
    Je sais que c'est du Kung Fu, tout ça, mais vous pouvez me dire où on va ? Open Subtitles أعرف أنك تحاول أن تكون غامضاً و ذو طابع كونغ فوي و لكن أيمكنك ان تقول لي على الأقل إلى أين نحن ذاهبون؟
    C'est le plus grand jour dans l'histoire du Kung Fu ! Open Subtitles اذهبوا هذا أعظم يوم في تاريخ الكونغ فو اذهبوا
    Finalement, notre amitié forgée par notre lutte contre le Système, a pris fin à cause d'une trahison Kung fu. Open Subtitles إنها صداقة طويلة يا رجل فى الصراع ضد القاتل ولقد تم انهاؤها بغدر الكونغ فو
    Tu sais, j'ai regardé beaucoup de films de Kung fu, Open Subtitles اتعلمين , لقد شاهدت الكثير من افلام الكونغ فو
    Passe Ie DiII Kung Pao. Open Subtitles ديل كونج باو فلتمرر لى الديل كونج باو
    Bref, Kung Pao Shrimp vit dans son appartement. Open Subtitles على أيّة حال (كونق باو شريمب) تعيش في شقّته
    Les citoyens de Fo Shan étaient riches et pratiquaient le Kung Fu comme passe-temps. Open Subtitles مواطني "فو شان" كانوا مسالمين جداً وكانوا يمارسون الفنون القتالية كهواية
    Tu dois d'abord atteindre le plus haut niveau du Kung Fu. Open Subtitles لا أولاً عليك أن تتقن أعلى مستوى للكونغ فو
    Et homard Kung Ping Loh Haa enveloppé dans des écorces d'oranges pour vous et votre charmante amie. Open Subtitles و هذه استاكوزا "كنج بينج لو ها" مع عصرة يوسفي لأجلك أنت و صديقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more