"l'éducation et la formation aux" - Translation from French to Arabic

    • التثقيف والتدريب في مجال
        
    • التثقيف والتدريب في ميدان
        
    • بالتثقيف والتدريب في مجال
        
    • التعليم والتدريب في مجال
        
    • للتثقيف والتدريب في مجال
        
    • التعليم والتدريب بشأن
        
    • يشكل التثقيف والتدريب فيما يتعلق
        
    • والتثقيف والتدريب في مجال
        
    Les États devraient être libres de déterminer la meilleure manière de promouvoir l'éducation et la formation aux droits de l'homme dans le cadre de leurs juridictions respectives. UN وينبغي أن تكون للدول حرية تحديد أفضل طريقة لتعزيز التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان ضمن ولاياتها القضائية.
    Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme UN إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    iii) Encourager la distribution de bourses comme moyen de promouvoir l'éducation et la formation aux droits de l'homme. UN تشجيع المِنح الدراسية باعتبارها وسائل لتشجيع التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    l'éducation et la formation aux droits de l'homme englobent : UN 2 - يتضمن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان ما يلي:
    l'éducation et la formation aux droits de l'homme englobent : UN 2 - يتضمن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان ما يلي:
    Groupe de rédaction sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme: rapport intérimaire UN فريق الصياغة المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: تقرير مرحلي
    Contexte historique et culturel susceptible d'influer sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme dans ces domaines; UN السياق التاريخي والثقافي الذي يمكن أن يؤثر على التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في تلك الميادين.
    À cet égard, nous appuyons fermement le projet de déclaration sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme. UN وفي هذا السياق، نعرب عن تأييدنا الكامل لمشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    Nous appuyons les initiatives internationales qui promeuvent l'éducation et la formation aux droits de l'homme à tous les niveaux de la société. UN ونؤيد المبادرات الدولية التي تعزز التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وعلى جميع مستويات المجتمع.
    Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme UN إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Débat de haut niveau sur le projet de déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme UN المناقشة الرفيعة المستوى حول مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Projet de déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme UN مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme UN مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme UN إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    Il a également appuyé l'adoption de la Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme. UN ودعمت البرتغال أيضاً اعتماد إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    La Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme UN إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    De plus, l'éducation et la formation aux droits de l'homme faisaient partie intégrante de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN وأفاد أيضاً بأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان يشكلان جزءاً لا يتجزأ من تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme UN إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان
    3/3 Groupe de rédaction sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme: état d'avancement des travaux UN فريق الصياغة المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: تقدم الأعمال
    Le rapport révèle que si des progrès importants ont été accomplis, un accent plus important doit être mis à l'avenir sur l'éducation et la formation aux aspects juridiques ainsi que sur le resserrement des liens avec les instruments existants des droits de l'homme. UN وكشف التقرير أنه، على الرغم من احراز تقدم هام، يجب زيادة التركيز في المستقبل على التعليم والتدريب في مجال الوعي القانوني، وكذلك على اقامة روابط أقوى مع صكوك حقوق الانسان القائمة.
    Déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Dans certains cas, l'éducation et la formation aux droits des peuples autochtones faisaient partie des initiatives de sensibilisation. UN وهناك بضع حالات شكّل فيها التعليم والتدريب بشأن حقوق الشعوب الأصلية جزءاً من حملات التوعية.
    Dans quelques exemples cités, ces initiatives comprenaient l'éducation et la formation aux droits des peuples autochtones. UN وفي حالات قليلة، يشكل التثقيف والتدريب فيما يتعلق بحقوق الشعوب الأصلية جزءاً من مبادرات التوعية.
    Le Maroc l'a remerciée d'avoir accepté les deux recommandations qu'il lui avait faites concernant l'établissement d'une institution nationale des droits de l'homme et l'éducation, en particulier l'éducation et la formation aux droits de l'homme. UN وشكر المغرب الوفد على قبوله للتوصيتين اللتين قدمهما فيما يتعلق بمؤسسة حقوق الإنسان الوطنية والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وغيره من المجالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more