"l'éléphant" - Translation from French to Arabic

    • الفيل
        
    • بالأفيال
        
    • بالفيل
        
    • والفيل
        
    On va parler de l'éléphant dans la voiture ou pas ? Open Subtitles اذا، نحن سنتحدث عن الفيل في السيارة أم ماذا؟
    Vous n'avez pas de commentaire sur l'éléphant dans la pièce ? Open Subtitles لم تُبدي تعليقاً عن الفيل الذي في الغُرفة ؟
    Au moins, les pingouins peuvent voir l'éléphant mais ils ne savent même pas je suis là. Open Subtitles يمكن للبطاريق رؤية الفيل, على الأقل, لكنهم لا يعرفون حتى أني هناك بالأسفل
    l'éléphant est le seul mammifère qui ne peut pas sauter. Open Subtitles الفيل الذي اللبون الوحيد الذي لا يَستطيعُ القَفْز.
    Fonds d'affectation spéciale multidonateurs pour la coopération technique à l'appui de la mise en œuvre du Plan d'action pour l'éléphant d'Afrique UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالأفيال في أفريقيا
    Ça n'est qu'un autre défi. Allons nous parler de l'éléphant dans la pièce ? Open Subtitles هذا مجرد تحدي آخر هل ستقوم بالحديث عن الفيل في الغرفة؟
    La guerre sera longue, elle sera à grande échelle parce que nous voulons montrer aux crapauds qu'ils ne pourront jamais avaler l'éléphant. UN وستكون الحرب طويلة، وكبيرة وواسعة، ﻷننا سنُري الضفادع أنها لن تجرؤ أبدا على ابتلاع الفيل.
    L'évasion de l'éléphant était un enlèvement raté. Open Subtitles تبين، أن هروب الفيل كان في الواقع عملية اختطاف فاشلة
    La vraie raison qui fait qu'on n'y est pas allés, c'était parce qu'après des années d'abus, Tyke l'éléphant s'est échappé de sa cage la veille du spectacle. Open Subtitles وكان السبب الحقيقي لعدم ذهابنا . بعد سنوات من سوء المعاملة قام الفيل تايك بالهروب من القفص قبل العرض بيوم واحد
    Apparemment, c'était un enclos provisoire pour l'éléphant disparu. Open Subtitles على ما يبدو، بأنه كان حظيرة مؤقتة لذلك الفيل المفقود
    Je suis aussi gros et ridé que Daisy l'éléphant fantastique mais merci. Open Subtitles حسنا,أنا سمين ومتجعد مثل الفيل ديزى العجيب ولكن شكراً.
    Je veux dire, je pense que j'ai une paire de sucettes mangeables d'un cadeau de l'éléphant blanc il y a environ 1an. Open Subtitles يعني أنا أعتقد أن لدي بضع مصاصات غذائية من الفيل الأبيض هدية مثل العام الماضي.
    Peut-on juste parler de l'éléphant du manoir ? Open Subtitles هل يمكننا التحدّث عن الفيل المتواجد في القصر؟
    Et bien sûr, je dois mentionner l'éléphant dans la pièce... Open Subtitles وبالطبع يجب أن أذكر الفيل الذي كان في الغرفة.
    J'aurais probablement dû te parler de l'éléphant dans la pièce. Open Subtitles ربما كان ينبغي عليّ أن أروي لكم عن قضية الفيل الذي كان في الغرفة.
    Exactement. Je repensais au tour de l'éléphant. Open Subtitles بالضبط، أنا أفكر عندما أقوم بخدعة إختفاء الفيل
    Vous devez être éclairée comme j'éclaire l'éléphant. Open Subtitles يجبُ أن تكون عليك الإضاءةُ بدقة كما أفعلها مع الفيل
    Celui-ci est aussi sympa. Je préfère juste l'éléphant peint. Open Subtitles هذه اللوحة جيده أيضاً ولكن أعجبتني لوحه الفيل أكثر
    Tout d'abord, les boutons de manchette de l'éléphant seraient de la même taille. Open Subtitles حسناً , في البداية دبابيس الفيل ستكون بنفس الحجم
    Fonds d'affectation spéciale multidonateurs pour la coopération technique à l'appui de la mise en œuvre du Plan d'action pour l'éléphant d'Afrique UN الصندوق الاستئماني للمانحين المتعددين من أجل التعاون التقني لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالأفيال الأفريقية
    Se contenter du pingouin parce qu'on savait pas qu'on pouvait avoir l'éléphant. Open Subtitles نتحدث لأنفسنا للبطريق لأننا لم نفكر بأنها قد تكون لدينا فرصة للفوز بالفيل
    Juste... tu veux que je retourne les billets et que j'oublie la romance, l'éléphant, et le sexe dans la cascade ? Open Subtitles أتريدين منِّي إرجاع التذاكر وننسى بشأن الرومانسية والفيل وممارسة الحب في الشلال ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more