On va parler de l'éléphant dans la voiture ou pas ? | Open Subtitles | اذا، نحن سنتحدث عن الفيل في السيارة أم ماذا؟ |
Vous n'avez pas de commentaire sur l'éléphant dans la pièce ? | Open Subtitles | لم تُبدي تعليقاً عن الفيل الذي في الغُرفة ؟ |
Au moins, les pingouins peuvent voir l'éléphant mais ils ne savent même pas je suis là. | Open Subtitles | يمكن للبطاريق رؤية الفيل, على الأقل, لكنهم لا يعرفون حتى أني هناك بالأسفل |
l'éléphant est le seul mammifère qui ne peut pas sauter. | Open Subtitles | الفيل الذي اللبون الوحيد الذي لا يَستطيعُ القَفْز. |
Fonds d'affectation spéciale multidonateurs pour la coopération technique à l'appui de la mise en œuvre du Plan d'action pour l'éléphant d'Afrique | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالأفيال في أفريقيا |
Ça n'est qu'un autre défi. Allons nous parler de l'éléphant dans la pièce ? | Open Subtitles | هذا مجرد تحدي آخر هل ستقوم بالحديث عن الفيل في الغرفة؟ |
La guerre sera longue, elle sera à grande échelle parce que nous voulons montrer aux crapauds qu'ils ne pourront jamais avaler l'éléphant. | UN | وستكون الحرب طويلة، وكبيرة وواسعة، ﻷننا سنُري الضفادع أنها لن تجرؤ أبدا على ابتلاع الفيل. |
L'évasion de l'éléphant était un enlèvement raté. | Open Subtitles | تبين، أن هروب الفيل كان في الواقع عملية اختطاف فاشلة |
La vraie raison qui fait qu'on n'y est pas allés, c'était parce qu'après des années d'abus, Tyke l'éléphant s'est échappé de sa cage la veille du spectacle. | Open Subtitles | وكان السبب الحقيقي لعدم ذهابنا . بعد سنوات من سوء المعاملة قام الفيل تايك بالهروب من القفص قبل العرض بيوم واحد |
Apparemment, c'était un enclos provisoire pour l'éléphant disparu. | Open Subtitles | على ما يبدو، بأنه كان حظيرة مؤقتة لذلك الفيل المفقود |
Je suis aussi gros et ridé que Daisy l'éléphant fantastique mais merci. | Open Subtitles | حسنا,أنا سمين ومتجعد مثل الفيل ديزى العجيب ولكن شكراً. |
Je veux dire, je pense que j'ai une paire de sucettes mangeables d'un cadeau de l'éléphant blanc il y a environ 1an. | Open Subtitles | يعني أنا أعتقد أن لدي بضع مصاصات غذائية من الفيل الأبيض هدية مثل العام الماضي. |
Peut-on juste parler de l'éléphant du manoir ? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدّث عن الفيل المتواجد في القصر؟ |
Et bien sûr, je dois mentionner l'éléphant dans la pièce... | Open Subtitles | وبالطبع يجب أن أذكر الفيل الذي كان في الغرفة. |
J'aurais probablement dû te parler de l'éléphant dans la pièce. | Open Subtitles | ربما كان ينبغي عليّ أن أروي لكم عن قضية الفيل الذي كان في الغرفة. |
Exactement. Je repensais au tour de l'éléphant. | Open Subtitles | بالضبط، أنا أفكر عندما أقوم بخدعة إختفاء الفيل |
Vous devez être éclairée comme j'éclaire l'éléphant. | Open Subtitles | يجبُ أن تكون عليك الإضاءةُ بدقة كما أفعلها مع الفيل |
Celui-ci est aussi sympa. Je préfère juste l'éléphant peint. | Open Subtitles | هذه اللوحة جيده أيضاً ولكن أعجبتني لوحه الفيل أكثر |
Tout d'abord, les boutons de manchette de l'éléphant seraient de la même taille. | Open Subtitles | حسناً , في البداية دبابيس الفيل ستكون بنفس الحجم |
Fonds d'affectation spéciale multidonateurs pour la coopération technique à l'appui de la mise en œuvre du Plan d'action pour l'éléphant d'Afrique | UN | الصندوق الاستئماني للمانحين المتعددين من أجل التعاون التقني لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالأفيال الأفريقية |
Se contenter du pingouin parce qu'on savait pas qu'on pouvait avoir l'éléphant. | Open Subtitles | نتحدث لأنفسنا للبطريق لأننا لم نفكر بأنها قد تكون لدينا فرصة للفوز بالفيل |
Juste... tu veux que je retourne les billets et que j'oublie la romance, l'éléphant, et le sexe dans la cascade ? | Open Subtitles | أتريدين منِّي إرجاع التذاكر وننسى بشأن الرومانسية والفيل وممارسة الحب في الشلال ؟ |