En coopération avec le Département de l'énergie des États-Unis, le Canada a renforcé la sécurité frontalière afin d'empêcher le trafic de matières nucléaires. | UN | وفي إطار عملها مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة أسهمت كندا في توفير الأمن على الحدود لمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية. |
Secrétaire à l'énergie des États-Unis d'Amérique | UN | وزير الطاقة في الولايات المتحدة الأمريكية |
DoE United States Department of Energy (Département de l'énergie des États-Unis d'Amérique) | UN | DAC وزارة الطاقة في الولايات المتحدة DoE إدارة معلومات الطاقة في الولايات المتحدة |
Un texte original, en langues anglaise et espagnole, de la présente déclaration sera déposé auprès du secrétariat général du Système d'intégration de l'Amérique centrale et de l'Office of International Energy Policy, du Département de l'énergie des États-Unis. | UN | سيودع أصل هذا اﻹعلان، باللغتين الاسبانية والانكليزية، لدى اﻷمانة العامة لنظام التكامل بين بلدان أمريكا الوسطى، ولدى مكتب سياسة الطاقة الدولية، بوزارة الطاقة بالولايات المتحدة. |
Le Bureau de l'Envoyé spécial pour la criminalité transnationale a, avec l'aide du Département de l'énergie des États-Unis, élaboré le programme d'entraînement à l'identification des biens et des matières, qui sera intégré dans les programmes de formation habituels des écoles de police et de gendarmerie. | UN | وضع مكتب المبعوث الخاص المعني بالجريمة عبر الوطنية بمساعدة وزارة الطاقة بالولايات المتحدة برنامج تدريب لتحديد السلع الذي سيدمج في برامج التدريب المنتظمة في أكاديميات إنفاذ القانون. |
Il met également en œuvre un projet d'assistance technique dans le cadre du Programme de réduction de la menace radiologique du Ministère de l'énergie des États-Unis. | UN | وينفذ المعهد أيضا مشروعا للمساعدة التقنية في إطار برنامج خفض الخطر الإشعاعي التابع لوزارة الطاقة الأمريكية. |
Pacific Northwest National Laboratory du Ministère de l'énergie des États-Unis d'Amérique | UN | المختبر الوطني لمنطقة الشمال الغربي المطلة على المحيط الهادئ، التابع لوزارة الطاقة في الولايات المتحدة الأمريكية |
Secrétariat du Conseil sud-africain pour la non-prolifération des armes de destruction massive, en collaboration avec le Ministère de l'énergie des États-Unis d'Amérique | UN | أمانة مجلس جنوب أفريقيا المعني بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، بالتعاون مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة |
Ce règlement est élaboré avec l'appui d'acteurs internationaux comme l'Organisation des États américains et le Ministère de l'énergie des États-Unis. | UN | ويُعد هذا النظام بدعم من منظمة الدول الأمريكية ووزارة الطاقة في الولايات المتحدة. |
Des accords portant sur des investissements étrangers d'un montant de 4 milliards de dollars ont été conclus il y a 10 jours avec une délégation conduite par le Secrétaire à l'énergie des États-Unis. | UN | وقبل عشرة أيام تم إبرام اتفاقات بشأن الاستثمار اﻷجنبي بقيمة ٤ بلايين دولار مع وفد برئاسة وزير الطاقة في الولايات المتحدة. |
Il s'agit d'une action commune de la Banque mondiale, du Département de l'énergie des États-Unis et du Ministère néerlandais des affaires étrangères en direction des pauvres des zones rurales qui met l'accent sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables et la conservation de l'énergie. | UN | وهو يمثل جهدا جماعيا مع البنك الدولي ووزارة الطاقة في الولايات المتحدة ووزارة خارجية هولندا. وتتمثل فئته المستهدفة في فقراء الريف وينصب تركيزه على مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وحفظ الطاقة. |
Le Ministère de l'énergie des États-Unis propose par ailleurs une assistance technique en matière de mise en œuvre des garanties et est fier de travailler aux côtés de plusieurs États qui mettent actuellement en œuvre leur protocole additionnel ou s'y préparent. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم وزارة الطاقة في الولايات المتحدة المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الضمانات، ونحن فخورون بأن نعمل مع العديد من الدول التي تنفذ أو تستعد لتنفيذ البروتوكولات الإضافية الخاصة بها. |
Le Canada travaille actuellement à un projet conjoint avec le Département de l'énergie des États-Unis qui vise à convertir un réacteur nucléaire situé en Jamaïque pour qu'il fonctionne à l'uranium faiblement enrichi. | UN | وتعمل كندا حالياً على إقامة مشروع مشترك مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة بشأن تحويل مفاعل نووي في جامايكا إلى إنتاج يورانيوم منخفض التخصيب. |
Le projet en question est financé avec l'aide du Département de l'énergie des États-Unis d'Amérique. Mesures prévues | UN | في الوقت الحالي، تقدم وزارة الطاقة في الولايات المتحدة الأمريكية مساعدة مالية إلى منشأة الطاقة النووية الأرمينية لتنفيذ المشروع المذكور أعلاه. |
En collaboration avec le Département de l'énergie des États-Unis, il a contribué à renforcer la sécurité des postes frontière en Ukraine, afin d'empêcher le trafic de matières nucléaires. | UN | وفي إطار عملها مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة أسهمت كندا في توفير الأمن على الحدود في أوكرانيا لمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية. |
Le Programme collabore également à l'Initiative pour la réduction de la menace mondiale du Ministère de l'énergie des États-Unis au sujet de ces sources dangereuses. | UN | ويعمل برنامج الشراكة العالمية الكندي أيضا مع مبادرة الحد من التهديد العالمي التابعة لوزارة الطاقة بالولايات المتحدة لمعالجة هذه المصادر الخطرة. |
Elle renforce également sa coopération internationale dans ce domaine, notamment avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et le Département de l'énergie des États-Unis dans le cadre du projet intitulé < < Deuxième ligne de défense > > . | UN | وكذلك يقوم حرس الحدود بتطوير التعاون الدولي في هذا المجال أيضا، وخاصة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ووزارة الطاقة بالولايات المتحدة في إطار مشروع خط الدفاع الثاني. |
Selon les prévisions du Ministère de l'énergie des États-Unis, ce chiffre tombera d'ici à 2010 à 1,3 dollar/GJ pour le charbon fourni aux compagnies de distribution d'électricité. | UN | وتتنبأ وزارة الطاقة بالولايات المتحدة بأن هذه التكلفة ستنخفض بحلول عام ٢٠١٠ إلى ١,٣ دولار/غيغاجول للفحم المورد إلى مرافق توليد الطاقة الكهربائية. |
Pour ce qui est de la surveillance, la Direction générale de l'énergie participe au programme mondial de prévention des risques du Département de l'énergie des États-Unis, qui vise à améliorer la sécurité physique des sources radioactives au débit de dose élevé. | UN | وفيما يتعلق بالمراقبة، تشارك المديرية العامة للطاقة في البرنامج العالمي للحد من التهديدات التابع لوزارة الطاقة بالولايات المتحدة الأمريكية، والذي سيساهم في تحسين الأمن المادي للمصادر المشعة ذات النسبة الإشعاعية العالية. |
Depuis 2011, l'Institut philippin de recherche nucléaire assure, en coopération avec la National Nuclear Security du Département de l'énergie des États-Unis, une formation à la sécurité radiologique pour renforcer les capacités d'efficacité de la Police nationale à répondre à des cas de vol ou de sabotage des sources radioactives. | UN | منذ عام 2011، يجري معهد البحوث النووية الفلبيني، بالتعاون مع الإدارة الوطنية للأمن النووي في وزارة الطاقة بالولايات المتحدة دورات تدريبية بشأن أمن حوادث المواد المشعة لتعزيز قدرات الشرطة الوطنية الفلبينية وفعاليتها لمواجهة الحوادث التي تنطوي على سرقة أو تخريب المصادر المشعة. |
Cela s'inscrit dans le cadre du projet de l'Institut philippin de recherche nucléaire et du Département de l'énergie des États-Unis prévu au titre de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire. | UN | وهذا يتماشى مع المشروع المشترك بين معهد البحوث النووية الفلبيني ووزارة الطاقة الأمريكية في إطار مبادرة الحد من التهديدات العالمية. |