"l'épanouissement de la jeunesse urbaine" - Translation from French to Arabic

    • تنمية الشباب الحضري
        
    • تنمية شباب الحضر
        
    l'épanouissement de la jeunesse urbaine : la prochaine étape UN تنمية الشباب الحضري: الخطوة التالية
    G. Résolution 23/7 : l'épanouissement de la jeunesse urbaine : la prochaine étape UN زاي - القرار 23/7: تنمية الشباب الحضري - الخطوة التالية
    l'épanouissement de la jeunesse urbaine : la prochaine étape UN تنمية الشباب الحضري: الخطوة التالية
    l'épanouissement de la jeunesse urbaine : la prochaine étape UN تنمية الشباب الحضري: الخطوة التالية
    Il a prié la Directrice exécutive de veiller à ce que les questions liées à l'épanouissement de la jeunesse urbaine soient traitées en profondeur dans les futures éditions du Rapport mondial sur les établissements humains et du Rapport sur l'état des villes dans le monde. UN وطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل إدراج قضايا تنمية شباب الحضر بشكل جوهري في الإصدارات القادمة للتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وتقرير حالة المدن في العالم.
    l'épanouissement de la jeunesse urbaine : la prochaine étape UN تنمية الشباب الحضري: الخطوة التالية
    Résolution 23/7 : l'épanouissement de la jeunesse urbaine : la prochaine étape UN القرار 23/7: تنمية الشباب الحضري: الخطوة التالية
    5. Prie également la Directrice exécutive de veiller à ce que les questions relatives à l'épanouissement de la jeunesse urbaine soient prises en compte dans les publications futures du Rapport mondial sur les établissements humains et le rapport sur L'état des villes dans le monde; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تكفل تجسيد قضايا تنمية الشباب الحضري في الأعداد المقبلة من التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية ومن تقرير حالة المدن في العالم؛
    l'épanouissement de la jeunesse urbaine est prioritaire pour le CARICOM, et le soutien d'ONU-Habitat à des programmes dans ce domaine serait utile et bienvenu. UN 28 - وتعد تنمية الشباب الحضري من بين أولويات الجماعة الكاريبية فهناك مجال كبير واحتياج لدعم البرنامج من جانب موئل الأمم المتحدة في هذا المجال.
    5. Prie également la Directrice exécutive de veiller à ce que les questions relatives à l'épanouissement de la jeunesse urbaine soient prises en compte dans les publications futures du Rapport mondial sur les établissements humains et le rapport sur L'état des villes dans le monde; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تكفل تجسيد قضايا تنمية الشباب الحضري في الأعداد المقبلة من التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية ومن تقرير حالة المدن في العالم؛
    l'épanouissement de la jeunesse urbaine : la prochaine étape UN تنمية الشباب الحضري - الخطوة التالية
    Prenant note de la Campagne mondiale sur la gouvernance urbaine, qui favorise l'implication des jeunes gens dans la gouvernance locale, des activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains en faveur des jeunes gens vulnérables dans le cadre du Programme pour des villes plus sûres, et de l'Initiative de partenariat mondial pour l'épanouissement de la jeunesse urbaine en Afrique, UN وإذ يحيط علماً بالحملة العالمية بشأن أسلوب الإدارة الحضرية، والتي تنهض بإشراك الشباب في الإدارة الحضرية، وبأنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لدعم الشباب المعرض للتضرر في إطار برنامج المدن الآمنة، ومبادرة الشراكة العالمية بشأن تنمية شباب الحضر في أفريقيا،
    Il s'est dit satisfait de l'adoption des résolutions sur les principes directeurs relatifs à l'accès aux services de base pour tous, les directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales ainsi que sur l'épanouissement de la jeunesse urbaine. UN 23 - وأعرب عن رضاه لاعتماد قرارات بشأن المبادئ التوجيهية لسبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع، وبشأن المبادئ التوجيهية لتطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية، وبشأن تنمية شباب الحضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more