l'équipage de l'appareil a commencé la mission 20 minutes avant l'horaire prévu et avant que les opérations de coordination et d'inspection nécessaires aient pu être achevées. | UN | وبدأ طاقم الرحلة المهمة قبل الموعد المأذون به بمدة ٠٢ دقيقة وقبل أن يتسنى اﻹنتهاء من التنسيق والتفتيش اللازمين. |
l'équipage de l'appareil a commencé la mission avant que l'autorisation ne lui soit accordée et avant que toutes les opérations de coordination et d'inspection nécessaires ne soient achevées. | UN | وبدأ طاقم الرحلة الجوية المهمة قبل منح اﻹذن وقبل استكمال التنسيق والتفتيش اللازمين. |
l'équipage de la Station spatiale internationale a également adressé un message vidéo à l'assistance. | UN | كما ألقى أفرادُ طاقم محطة الفضاء الدولية كلمة عبر الفيديو في الجزء التذكاري. |
Ses sujets ont été les trois membres de l'équipage de la mission " Expedition 2 " sur la SST et un des membres de la mission " Expedition 3 " . | UN | وكان مواضيعها هم الأفراد الثلاثة للبعثة الثانية لمحطة الفضاء الدولية وواحد من طاقم البعثة الثالثة. |
L'inspecteur principal a donné l'ordre à l'équipage de se diriger à nouveau vers le site. | UN | وأمر كبير المفتشين الطاقم بالاتجاه مرة أخرى نحو الموقع. |
l'équipage de la station a donc été réduit de trois à deux. | UN | وتم انقاص عدد أفراد الطاقم من ثلاثة أفراد إلى فردين. |
Le chargement du matériel militaire dans l'avion a été arrêté et l'équipage de l'Iliouchine a été contraint de rester à bord pendant 24 heures. | UN | وأوقف شحن المعدات العسكرية وأجبر طاقم الطائرة على البقاء داخل الطائرة لمدة 24 ساعة. |
l'équipage de police mixte patrouillera à l'intérieur de la Zone définie à l'article 5 du Protocole. | UN | يقوم طاقم الشرطة المشترك بأعمال الداورية في المنطقة المنشأة بموجب المادة 5 من البروتوكول. |
Si le navire refuse de s'immobiliser au signal lui enjoignant de le faire, l'équipage de police mixte a le droit de poursuivre le navire. | UN | وفي حالة رفض السفينة التوقف عند الإشارة لها بذلك، يكون من حق طاقم الشرطة المشترك أيضا مطاردة السفينة مطاردة مستمرة. |
l'équipage de police mixte se compose de quatre fonctionnaires de police : | UN | يتألف طاقم الشرطة المشترك من أربعة من ضباط الشرطة: |
La vedette de l'équipage de police mixte ne transporte aucune arme. | UN | لا تحمل سفينة طاقم الشرطة المشترك أية أسلحة. |
l'équipage de police mixte est responsable de la sécurité de la vedette de police pour la conduire à son lieu de mouillage ou lui faire quitter ce lieu, selon les conditions météorologiques. | UN | يكون طاقم الشرطة المشترك مسؤولا عن أمن سفينة الشرطة، بمعنى تأمينها في مكان رسوها وخارجه، تبعا للأحوال الجوية. |
Dès la cessation de l'état de force majeure visé au paragraphe précédent, l'équipage de police mixte doit faire rentrer le navire dans la Zone. | UN | عقب توفق حالة القوة القاهرة المذكورة في الفقرة السابقة، يتحتم على طاقم الشرطة المشترك إعادة السفينة إلى المنطقة. |
l'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station. | UN | وعاد طاقم البعثة الأساسية السابعة لمحطة الفضاء الدولية إلى الأرض بعد أن عمل على متن المحطة لمدة 185 يوما. |
Pedro Duque est rentré avec l'équipage de la septième expédition après une mission de visite de huit jours à l'ISS. | UN | وعاد بيدرو دوكيه مع طاقم البعثة الأساسية السابعة بعد أن أدّى بعثة زيارة إلى محطة الفضاء الدولية استغرقت ثمانية أيام. |
l'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu. | UN | ويواصل حاليا طاقم البعثة الأساسية الثامنة عمله حسب البرنامج المخطط له. |
Les pirates ont ordonné à l'équipage de s'approcher d'Alula, sur la côte (à environ 8 milles au large) et de jeter l'ancre. | UN | وأصدر القراصنة أمرا إلى طاقم السفينة بالإبحار والرسو قرب ساحل علولة بالصومال الواقع على بعد 8 أميال تقريبا. |
L'unique passager et les quatre membres de l'équipage de l'appareil avaient été identifiés et aucun ne portait ce nom. | UN | وجرى التثبت من هويات الراكب وأفراد طاقم الطائرة اﻷربعة، ولم يكن أحدهم يحمل ذلك الاسم. |
Les échanges entre les membres de l'équipage de conduite n'indiquent rien d'anormal. | UN | ولم يُشِر التواصل بين أفراد الطاقم إلى وجود أيِّ أمر غير طبيعي فيما يخص الرحلة. |
Alors que la nuit tombe, l'équipage de retourner à la base pour la sécurité. | Open Subtitles | حينما حان الليل توجه الطاقم الى المخيّم للأمان |