"l'état contre les enfants" - Translation from French to Arabic

    • تمارسه الدولة ضد الأطفال
        
    Débat général sur " La violence de l'État contre les enfants " [5] UN مناقشة عامة بشأن " العنف الذي تمارسه الدولة ضد الأطفال " [5]
    (22 septembre 2000) sur " La violence de l'État contre les enfants " 167 UN سبتمبر 2000) بشأن " العنف الذي تمارسه الدولة ضد الأطفال " 209
    DE LA JOURNÉE DE DÉBAT GÉNÉRAL (22 SEPTEMBRE 2000) SUR " LA VIOLENCE DE l'État contre les enfants " UN (22 أيلول/سبتمبر 2000) بشأن " العنف الذي تمارسه الدولة ضد الأطفال "
    Participation aux journées thématiques en 1999; en 2000, durant la vingt-cinquième session, diffusion d'une contribution écrite : < < Le placement des enfants de milieu défavorisé > > pour la Journée thématique sur la violence de l'État contre les enfants. UN فقد شاركت في الأيام المخصصة لبحث مواضيع محددة في عام 1999؛ وفي عام 2000، وخلال الدورة الخامسة والعشرين، نشرت وثيقة خطية بعنوان " وضع الأطفال المنحدرين من أوساط محرومة في مؤسسات للرعاية " في اليوم المخصص لموضوع العنف الذي تمارسه الدولة ضد الأطفال.
    e) De tenir compte des recommandations adoptées par le Comité lors de ses journées de débat général sur la violence contre les enfants au sein de la famille et à l'école (CRC/C/111) et sur la violence de l'État contre les enfants (CRC/C/100). UN (ه) مراعاة توصيات اللجنة المعتمدة أثناء مناقشتها العامة بشأن " العنف ضد الأطفال داخل الأسرة وفي المدارس " (انظر CRC/C/111) وبشأن " العنف الذي تمارسه الدولة ضد الأطفال " (انظر CRC/C/100).
    e) De tenir compte des recommandations adoptées par le Comité lors de ses journées de débat général sur la violence contre les enfants au sein de la famille et à l'école (voir CRC/C/111) et sur la violence de l'État contre les enfants (voir CRC/C/100). UN (ه) مراعاة توصيات اللجنة التي اعتمدت خلال أيام المناقشة العامة التي نظمتها بشأن " العنف ضد الأطفال داخل الأسرة وفي المدارس (انظر CRC/C/111) وبشأن " العنف الذي تمارسه الدولة ضد الأطفال " (CRC/C/100).
    f) De tenir compte des recommandations adoptées par le Comité lors de ses journées de débat général sur la < < violence contre les enfants au sein de la famille et à l'école > > (voir CRC/C/111) et sur la < < violence de l'État contre les enfants > > (voir CRC/C/100); et UN (و) أن تراعي التوصيات التي اعتمدتها اللجنة خلال مناقشتها العامة بشأن " العنف ضد الأطفال داخل الأُسرة وفي المدارس " (انظر الوثيقة CRC/C/111) وبشأن " العنف الذي تمارسه الدولة ضد الأطفال " (انظر الوثيقة CRC/C/100)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more