"l'état financier ii" - Translation from French to Arabic

    • البيان الثاني
        
    • البيان المالي الثاني
        
    Total - Contributions non réglées selon l'état financier II UN مجموع الاشتراكات غير المدفوعة حسب البيان الثاني
    Le solde de 13 122 085 dollars indiqué dans l'état financier II sous la rubrique < < Autres éléments d'actif > > comprend des frais engagés au titre d'exercices financiers à venir. UN يشمل الرصيد الوارد في البيان الثاني تحت بند أصول أخرى وقدره 085 122 13 دولارا المصاريف المتكبدة لحساب السنوات المقبلة.
    Le solde indiqué dans l'état financier II sous la rubrique < < Autres éléments d'actif > > comprend notamment un montant de 5 millions de dollars qui représente des frais engagés au titre d'exercices à venir. UN يشمل الرصيد الوارد في البيان الثاني تحت بند أصول أخرى، في جملة أمور، مبلغا قدره 5 ملايين دولار يمثل النفقات المتكبدة على حساب السنوات المقبلة.
    En raison des problèmes évoqués plus haut que la mise en service du SIG avait posés, l'état financier II.1. comportait une erreur. UN 35 - أدت المشاكل المتعلقة بتنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل، المشار إليها أعلاه، إلى ورود خطأ في البيان الثاني - 1 من البيانات المالية.
    Tel est le montant qui apparaît dans l'état financier II sous la rubrique des comptes débiteurs. UN وهو المبلغ المسجل في البيان المالي الثاني كجز من الحسابات المستحقة القبض.
    En raison des problèmes évoqués plus haut que la mise en service du SIG avait posés, l'état financier II.1 comportait une erreur. UN 35 - أدت المشاكل المتعلقة بتنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل، المشار إليها أعلاه، إلى ورود خطأ في البيان الثاني - 1 من البيانات المالية.
    Le solde de 2 632 293 dollars indiqué dans l'état financier II sous la rubrique < < Autres éléments d'actif > > tient compte des frais engagés au titre d'exercices financiers à venir et des intérêts des placements. UN يشمل الرصيد البالغ 293 632 2 دولار الوارد في البيان الثاني تحت بند " أصول أخرى " المدفوعات المسددة سلفا لقاء المصاريف المتكبدة لحساب السنوات المقبلة، والفائدة المستحقة على الاستثمارات.
    43. Le solde de 2 228 664 dollars indiqué dans l'état financier II à la rubrique < < Autres éléments d'actif > > comprend des dépenses engagées au titre d'exercices à venir et les intérêts sur les placements. UN 43- رصيد الأصول الأخرى البالغ 664 228 2 دولاراً والوارد في البيان الثاني يشمل مدفوعات مقدمة مسبقاً لتغطية نفقات تنشأ في سنوات مقبلة، وإيرادات فوائد الاستثمار.
    Le solde indiqué dans l'état financier II sous la rubrique < < Autres éléments d'actif > > comprend entre autres un montant de 5 millions de dollars qui représente les frais engagés au titre d'exercices financiers à venir. UN يشمل الرصيد الوارد في البيان الثاني تحت عنوان " أصول أخرى " ، ضمن جملة أمور، مبلغ 5 ملايين دولار تمثل النفقات المتعلقة بسنوات مقبلة.
    Le solde de 13 122 085 dollars indiqué dans l'état financier II sous la rubrique < < Autres éléments d'actif > > comprend des frais engagés au titre d'exercices financiers à venir. UN يشمل الرصيد الوارد في البيان الثاني تحت عنوان " الأصول الأخرى " ، مبلغاً قدره 085 122 13 دولاراً تمثل النفقات المتعلقة بسنوات مقبلة.
    Le solde de 2 045 400 dollars indiqué dans l'état financier II sous la rubrique < < Autres éléments d'actif > > tient compte des frais engagés au titre d'exercices financiers à venir et des retenues fiscales sur les intérêts créditeurs. UN يشمل الرصيد الوارد في البيان الثاني تحت بند " أصول أخرى " وقدره 400 045 2 دولار المصاريف المتكبدة لحساب السنوات المقبلة واقتطاع الضرائب المفروضة على إيرادات الفوائد.
    Le solde de 2 045 400 dollars indiqué dans l'état financier II sous la rubrique < < Autres éléments d'actif > > comprend des frais engagés au titre d'exercices financiers à venir et les impôts retenus à la source sur les intérêts perçus. UN يشمل الرصيد الوارد في البيان الثاني تحت عنوان " الأصول الأخرى " ، مبلغاً قدره 400 045 2 دولاراً تمثل نفقات متعلقة بسنوات مقبلة، وضرائب مخصومة من المنبع على إيرادات الفوائد.
    Le solde indiqué dans l'état financier II sous la rubrique < < Autres éléments d'actif > > comprend un montant de 3 531 560 dollars qui représente des frais engagés au titre d'exercices à venir correspondant à la part du HCR dans le coût de services extérieurs liés à l'exploitation des logiciels des systèmes, auxquels ont également recours le PNUD et d'autres organismes. UN يشمل الرصيد الوارد في البيان الثاني تحت بند " أصول أخرى " مبلغا قدره 560 531 3 دولارا يمثل الرسوم المتكبدة عن التشارك مع البرنامج الإنمائي ووكالات أخرى في استخدام برمجيات نظام التعاقد الخارجي في السنوات المقبلة.
    Le solde indiqué dans l'état financier II sous la rubrique < < Autres éléments d'actif > > comprend entre autres un montant de 3 531 560 dollars qui représente les frais engagés au titre d'exercices financiers à venir pour la mise en commun, avec le PNUD et d'autres organismes, de services externalisés liés à l'exploitation des logiciels des systèmes. UN يشمل الرصيد الوارد في البيان الثاني تحت عنوان " أصول أخرى " ، ضمن جملة أمور، مبلغ 560 531 3 دولاراً تمثل النفقات المتعلقة بسنوات مقبلة سيجري فيها اقتسام البرامج الحاسوبية المتعلقة عليها خارجياً مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات أخرى.
    Au 30 juin 2003, le montant total des réserves et des soldes des fonds des opérations de maintien de la paix était de 1,5 milliard de dollars, comme indiqué dans l'état financier II. Un excédent cumulé d'environ 1 milliard 50 millions de dollars était inclus dans les réserves à cette date. UN 23 - وبلغ مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لعمليات حفظ السلام 1.5 بليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2003، كما يتضح ذلك من البيان الثاني من البيانات المالية. وتشتمل هذه الاحتياطيات على فائض تراكمي قدره 1.05 بليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2003.
    45. Le montant indiqué dans l'état financier II à la rubrique < < Comptes créditeurs > > correspond aux engagements liés aux prestations dues à la cessation de services, aux sommes dues aux fournisseurs et à d'autres éléments en attente de règlement, comme indiqué ci-après: UN الملاحظة 17: حسابات المدفوعات 45- يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند حسابات المدفوعات خصوماً في شكل استحقاقات متراكمة متعلقة بانتهاء الخدمة ومبالغ مستحقة الدفع للموردين وعناصر أخرى بانتظار التسوية، وذلك على النحو التالي:
    La note e) afférente à l'état financier II explique que cette augmentation est due à la comptabilisation de 46,5 millions de dollars d'indemnités payées deux fois qui n'étaient pas reflétées dans les comptes de 2005. UN وتوضح الملاحظة بشأن البيان المالي الثاني أن الزيادة كانت بسبب تسجيل مبلغ 46.5 مليون دولار من المدفوعات المزدوجة لم تكن مسجلة في حسابات عام 2005.
    41. l'état financier II indique qu'au 31 décembre 1996, des avances d'un montant de 68 024 dollars avaient été prélevées sur les fonds d'exploitation pour couvrir des dépenses locales engagées par des bureaux extérieurs du PNUD. UN ٤١ - ويبين البيان المالي الثاني للمعهد مبلغا غير مسدد مقداره ٠٢٤ ٦٨ دولارا بتاريخ ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ من سلف اﻷموال التشغيلية المقدمة إلى المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتغطية النفقات المحلية.
    31. En outre, l'état financier II indique qu'au 31 décembre 1995, l'UNITAR avait consenti aux bureaux extérieurs du PNUD des avances d'un montant de 74 044 dollars pour couvrir des dépenses : 17 370 dollars au Kazakstan, 33 650 dollars au Sénégal et 23 024 dollars en Côte d'Ivoire. UN ٣١ - وبالاضافة إلى ذلك، يظهر البيان المالي الثاني للمعهد في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ سُلَفا مقدارها ٠٤٤ ٧٤ دولارا قدمت لمكاتب البرنامج الانمائي الميدانية لتغطية النفقات. وشملت هذه السُلَف سُلْفة بمبلغ ٣٧٠ ١٧ دولارا أعطيت لكازاخستان، وسُلْفة بمبلغ ٦٥٠ ٣٣ دولارا أعطيت للسنغال، وسُلْفة بمبلغ ٠٢٤ ٢٣ دولارا أعطيت لكوت ديفوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more