"l'état iv" - Translation from French to Arabic

    • البيان الرابع
        
    On trouvera à l'état IV un état récapitulatif des crédits ouverts et des dépenses imputées au budget ordinaire. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    Le détail des montants figure dans l'état IV. UN وترد تفاصيل هذه المبالغ في البيان الرابع.
    On trouvera à l'état IV un état récapitulatif des crédits ouverts et des dépenses imputées au budget ordinaire. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    Le crédit ouvert au titre du Fonds général pour financer ces postes figure dans l'état IV des états financiers de l'ONU. UN والاعتماد المدرج في الصندوق العام للأمم المتحدة الذي يغطي هذه الوظائف مبين في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    La ventilation des crédits ouverts au budget ordinaire figure à l'état IV. UN وترد في البيان الرابع تفاصيل الاعتمادات في الميزانية العادية.
    Le crédit ouvert au titre du Fonds général pour financer ces postes figure dans l'état IV des états financiers de l'ONU. UN ويغطي الاعتماد في الصندوق العام للأمم المتحدة الوظائف المبينة في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    La ventilation des crédits ouverts au budget ordinaire figure à l'état IV. UN وترد في البيان الرابع تفاصيل الاعتمادات في الميزانية العادية.
    Le crédit ouvert au titre du Fonds général pour financer ces postes figure dans l'état IV des états financiers de l'ONU. UN ويغطي الاعتماد في الصندوق العام للأمم المتحدة الوظائف المبينة في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    Les ouvertures de crédit révisées pour 2000 apparaissent dans l'état IV des états financiers; UN وترد في البيان الرابع من البيانات المالية الاعتمادات المنقحة للسنة 2000.
    On trouvera à l'état IV un état récapitulatif des crédits ouverts et des dépenses imputées au budget ordinaire. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    On trouvera à l'état IV un état récapitulatif des crédits ouverts et des dépenses imputées au budget ordinaire. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    Ces dépenses figurent également dans l'état IV et au tableau 4.1 au titre des dépenses imputées au budget ordinaire. UN وترد هذه النفقات أيضا بوصفها جزءا من نفقات الميزانية العادية في البيان الرابع والقائمة ٤-١. البيان التاسع
    10. l'état IV est un état des dépenses imputées sur le budget approuvé pour l'exercice terminé le 31 décembre 1996. UN ١٠ - يوضح البيان الرابع حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    On trouvera à l'état IV un état récapitulatif des crédits ouverts et des dépenses imputées au budget ordinaire. UN وترِدُ في البيان الرابع معلومات موجزة عن تخصيص الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    On trouvera à l'état IV un état récapitulatif des crédits ouverts et des dépenses imputées au budget ordinaire. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    7. l'état IV fait apparaître les recettes et les dépenses du fonds servant à recueillir les dons à des fins spéciales. UN ٧ - يوضح البيان الرابع إيرادات ونفقات صندوق المنح لﻷغراض الخاصة.
    L'état III présente les flux nets de trésorerie pour la période considérée et l'état IV les crédits ouverts et les dépenses correspondantes. UN ويوجز البيان الثالث التدفقات النقدية الصافية للمحكمة بالنسبة لهذه الفترة، ويتضمن البيان الرابع المخصصات والنفقات مقابل المخصصات خلال فترة السنتين 1998-1999.
    l'état IV concerne la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP), dont les comptes sont tenus différemment de ceux des autres opérations. UN 9 - ويعرض البيان الرابع حسابات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، التي تختلف عن حسابات العمليات الأخرى لحفظ السلام.
    (l'état IV donne la répartition des dépenses inscrites au budget approuvé pour l'exercice biennal 1998-1999.) UN ويتضمن البيان الرابع توزيع الميزانية المعتمدة لفترة السنتين 1998-1999.
    14. En ce qui concerne le fonds d'affectation spéciale pour le budget de base, l'état I indique une dépense totale de 5 024 235 dollars alors que l'état IV chiffre celleci à 4 982 413 dollars. UN 14- بالنسبة للصندوق الاستئماني الخاص بالميزانية الأساسية، يتضح من البيان الأول أن مجموع النفقات بلغ 235 024 5 دولاراً في حين يظهر من البيان الرابع أن مجموع النفقات بلغ 413 982 4 دولاراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more