Le Comité salue les efforts faits par l'État partie pour réviser sa législation dans les domaines touchant la Convention, et notamment: | UN | 5- وترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لمراجعة تشريعاتها في مجالات ذات صلة بالاتفاقية، بما في ذلك: |
Le Comité prend note avec satisfaction des efforts entrepris par l'État partie pour réviser sa législation dans les domaines touchant la Convention et notamment l'adoption de: | UN | 5- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لمراجعة تشريعاتها في المجالات ذات الصلة بالاتفاقية، بما في ذلك اعتماد ما يلي: |
Le Comité prend note en outre avec satisfaction des efforts déployés par l'État partie pour réviser sa législation dans les domaines intéressant la Convention, notamment: | UN | 5- كما ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لمراجعة تشريعاتها في مجالات ذات صلة بالاتفاقية، ومنها: |
Le Comité salue les faits nouveaux intervenus sur le plan judiciaire et les efforts constants que déploie l'État partie pour réviser sa législation afin de donner effet aux recommandations du Comité et de mieux appliquer la Convention, notamment: | UN | 5- وترحب اللجنة بالتطورات القضائية والجهود المتواصلة في الدولة الطرف من أجل تنقيح تشريعاتها لتنفيذ توصيات اللجنة وتعزيز تنفيذ الاتفاقية بما في ذلك ما يلي: |
5. Le Comité salue aussi les efforts de l'État partie pour réviser ses politiques, programmes et mesures administratives afin de renforcer la protection des droits de l'homme et la mise en œuvre de la Convention, en particulier: | UN | 5- وترحب اللجنة أيضاً بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية لضمان مزيد من الحماية لحقوق الإنسان وتنفيذ الاتفاقية، ومنها على وجه الخصوص الجهود التالية: |
5. Le Comité prend note des efforts faits par l'État partie pour réviser sa législation, notamment: | UN | 5- وتنوه اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف من أجل إصلاح تشريعاتها، ومن ذلك ما يلي: |
Le Comité salue les efforts constants que déploie l'État partie pour réviser sa législation afin de donner effet aux recommandations du Comité et de mieux appliquer la Convention, notamment l'adoption de: | UN | 5- وترحب اللجنة بما تبذله الدولة الطرف من جهود لتنقيح تشريعاتها من أجل إعمال توصيات اللجنة والارتقاء بمستوى تنفيذ الاتفاقية، مثل اعتماد القوانين التالية: |
5. Le Comité prend note avec satisfaction des efforts faits par l'État partie pour réviser sa législation, notamment : | UN | 5- وتحيط اللجنة علماً بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لمراجعة تشريعاتها، ولا سيما: |
Le Comité salue les efforts faits par l'État partie pour réviser sa législation dans les domaines touchant la Convention, et notamment: | UN | 5- وترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لمراجعة تشريعاتها في مجالات ذات صلة بالاتفاقية، بما في ذلك ما يلي: |
5. Le Comité prend note avec satisfaction des efforts entrepris par l'État partie pour réviser sa législation, notamment l'adoption de: | UN | 5- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لمراجعة تشريعاتها، ولا سيما: |
5. Le Comité salue les efforts faits par l'État partie pour réviser sa législation dans les domaines touchant la Convention, et notamment: | UN | 5- وترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لمراجعة تشريعاتها في مجالات ذات صلة بالاتفاقية، بما في ذلك: |
Le Comité se félicite des mesures prises par l'État partie pour réviser sa législation dans des domaines qui relèvent de la Convention, en particulier: | UN | 5- وترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لمراجعة تشريعاتها في مجالات ذات صلة بالاتفاقية، بما في ذلك: |
4. Le Comité prend note avec satisfaction des efforts entrepris par l'État partie pour réviser sa législation, notamment l'adoption de: | UN | 4- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لمراجعة تشريعاتها، ولا سيما: |
5. Le Comité se félicite des efforts fournis par l'État partie pour réviser sa législation dans les domaines touchant la Convention, et notamment des: | UN | 5- وترحب اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لمراجعة التشريعات ذات الصلة في المجالات التي تتعلق بالاتفاقية، ولا سيما التشريعات التالية: |
4. Le Comité prend note des efforts déployés par l'État partie pour réviser sa législation dans les domaines pertinents au regard de la Convention, notamment: | UN | 4- تلاحظ اللجنة استمرار الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لمراجعة تشريعاتها في مجالات تتصل بالاتفاقية، بما في ذلك ما يلي: |
4. Le Comité salue les efforts constants que déploie l'État partie pour réviser sa législation afin de donner effet aux recommandations du Comité et de mieux appliquer la Convention, notamment: | UN | 4- ترحب اللجنة بالجهود المستمرة التي تبذلها الدولة الطرف لمراجعة تشريعاتها لإنفاذ توصيات اللجنة وتعزيز تنفيذ الاتفاقية بما في ذلك اعتماد ما يلي: |
6. Le Comité prend note des efforts consentis par l'État partie pour réviser sa législation de façon à donner effet aux recommandations du Comité et à améliorer l'application des instruments internationaux, notamment: | UN | 6- وتحيط اللجنة علماً بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لمراجعة تشريعاتها بغية تنفيذ توصيات اللجنة وتحسين عملية تنفيذ الاتفاقيات، وتشمل هذه الجهود ما يلي: |
4) Le Comité prend note des efforts constants de l'État partie pour réviser sa législation dans les domaines relevant de la Convention, notamment: | UN | (4) تلاحظ اللجنة استمرار الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لمراجعة تشريعاتها في المجالات المتصلة بالاتفاقية، بما في ذلك ما يلي: |
5) Le Comité salue les faits nouveaux intervenus sur le plan judiciaire et les efforts constants que déploie l'État partie pour réviser sa législation afin de donner effet aux recommandations du Comité et de mieux appliquer la Convention, notamment: | UN | (5) وترحب اللجنة بالتطورات القضائية والجهود المتواصلة في الدولة الطرف من أجل تنقيح تشريعاتها لتنفيذ توصيات اللجنة وتعزيز تنفيذ الاتفاقية بما في ذلك ما يلي: |
11. Indiquer les mesures prises par l'État partie pour réviser et abroger les lois civiles qui déclarent l'incapacité totale des personnes handicapées, afin d'éliminer la curatelle et les autres restrictions imposées par la loi, ainsi que les procédures de déclaration ou d'attestation d'< < incapacité > > | UN | 11- يُرجى بيان التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف من أجل تنقيح وإلغاء أحكام القانون المدني التي تعلن عدم الأهلية المطلقة للأشخاص ذوي الإعاقة، وذلك من أجل وضع حد للوصاية والأشكال القانونية الأخرى لإصدار الأحكام بهذا الشأن والإجراءات المتعلقة بالإعلان عن " عدم الأهلية " أو الموافقة على ذلك. |