"l'état suivant" - Translation from French to Arabic

    • الدولة التالية
        
    • بالقائمة التالية
        
    • هذا البيان الشفوي
        
    • التحليل التالي
        
    • الدولة وفقا
        
    • الدولة المراقبة التالية
        
    4. l'État suivant, ayant été invité à participer en qualité d'observateur au Sommet, était représenté : UN 4 - ومثلت الدولة التالية بعد تلقيها دعوة للمشاركة في مؤتمر القمة بصفة مراقب:
    b) L'observateur de l'État suivant: Burkina Faso; UN (ب) المراقب عن الدولة التالية: بوركينا فاسو؛
    b) L'observateur de l'État suivant: ÉtatsUnis d'Amérique; UN (ب) المراقب عن الدولة التالية: الولايات المتحدة الأمريكية؛
    8. La Mission a reçu des autorités de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) l'État suivant des saisies effectuées à la frontière avec la République de Bosnie-Herzégovine pendant le mois d'avril 1995 : UN ٨ - وزودت سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( البعثة بالقائمة التالية لعمليات المصادرة على طول حدودها مع البوسنة والهرسك خلال نيسان/أبريل ١٩٩٥: بنزين )غازولين( ١١,٥ طن
    M. Botnaru (Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences) (parle en anglais) : J'informe les États Membres que l'État suivant est présenté conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN السيد بوتنارو (إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبلغ الدول الأعضاء بأن هذا البيان الشفوي يُقدم وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    7. La Mission a reçu des autorités de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) l'État suivant des saisies à la frontière avec la République de Bosnie-Herzégovine pendant le mois de février 1995 : UN ٧ - وتلقت البعثة من سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( التحليل التالي لعمليات المصادرة على طول الحدود مع جمهورية البوسنة والهرسك خلال شهر شباط/فبراير ١٩٩٥:
    Un agent consulaire peut aussi être déclaré persona non grata et tenu de quitter le territoire de l'État suivant les règles du droit international régissant les relations consulaires. UN 30 - وفي الحالة الثانية، يمكن على نفس المنوال إعلان موظف شخصا غير مرغوب فيه وتطلب منه مغادرة الدولة وفقا للقواعد ذات الصلة من القانون الدولي الذي يحكم العلاقات القنصلية().
    b) L'observateur de l'État suivant: El Salvador. UN (ب) المراقب عن الدولة التالية: السلفادور.
    b) Observateur de l'État suivant: ÉtatsUnis d'Amérique. UN (ب) المراقب عن الدولة التالية: الولايات المتحدة الأمريكية.
    b) Observateur de l'État suivant: ÉtatsUnis d'Amérique. UN (ب) المراقب عن الدولة التالية: الولايات المتحدة الأمريكية.
    b) Observateur de l'État suivant: États-Unis d'Amérique; UN (ب) المراقب عن الدولة التالية: الولايات المتحدة الأمريكية؛
    b) L'observateur de l'État suivant: Turquie; UN (ب) المراقب عن الدولة التالية: تركيا؛
    b) L'observateur de l'État suivant: Soudan; UN (ب) المراقب عن الدولة التالية: السودان؛
    b) L'observateur de l'État suivant: Algérie; UN (ب) المراقب عن الدولة التالية: الجزائر؛
    b) L'observateur de l'État suivant: Algérie. UN (ب) المراقب عن الدولة التالية: الجزائر.
    5. La Mission a reçu des autorités de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) l'État suivant, qui récapitule les saisies effectuées à la frontière avec la République de Bosnie-Herzégovine pendant le mois de mai 1995 : UN ٥ - وقد زودت سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( البعثة بالقائمة التالية بالمواد المصَادرة على طول الحدود مع البوسنة والهرسك لشهر أيار/مايو ١٩٩٥: الكمية الوحدة
    5. La Mission a reçu des autorités de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) l'État suivant, qui récapitule les saisies effectuées à la frontière avec la République de Bosnie-Herzégovine pendant le mois de juin 1995 : UN ٥ - وقد زودت سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( البعثة بالقائمة التالية التي تتضمن المواد المصادرة على طول حدودها مع البوسنة والهرسك لشهر حزيران/يونيه ١٩٩٥:
    M. Botnaru (Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences) (parle en anglais) : l'État suivant est présenté conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN السيد بوتنارو (إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات) (تكلم بالإنكليزية): يُقدم هذا البيان الشفوي وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    M. Botnaru (Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences) (parle en anglais) : J'informe les membres que l'État suivant est présenté conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN السيد بوتنارو (إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن هذا البيان الشفوي يُقدم وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    6. La Mission a reçu des autorités de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) l'État suivant des saisies à la frontière avec la République de Bosnie-Herzégovine pendant le mois de mars 1995 : UN ٦ - وتلقت البعثة من سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( التحليل التالي لعمليات المصادرة على طول الحدود مع البوسنة والهرسك خلال آذار/مارس ١٩٩٥:
    6. La Mission a reçu des autorités de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) l'État suivant des saisies sur la frontière avec la République de Bosnie-Herzégovine pendant la période allant du 4 août 1994 au 31 janvier 1995. UN ٦ - وتلقت البعثة من سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( التحليل التالي لعمليات المصادرة على طول الحدود مع جمهورية البوسنة والهرسك خلال الفترة من ٤ آب/أغسطس ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. السلع
    c) Membres de missions spéciales Le représentant d'une mission spéciale peut aussi être déclaré persona non grata et tenu de quitter le territoire de l'État suivant les règles du droit international régissant la diplomatie ad hoc ou les missions spéciales. UN 31 - وفي الحالة الثالثة، يمكن أيضا إعلان ممثل في بعثة خاصة شخصا غير مرغوب فيه وتطلب منه مغادرة الدولة وفقا للقواعد ذات الصلة من القانون الدولي التي تحكم البعثات الدبلوماسية المخصصة أو البعثات الخاصة().
    b) L'observateur de l'État suivant: États-Unis d'Amérique; UN (ب) ممثل الدولة المراقبة التالية: الولايات المتحدة الأمريكية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more