8. Prie le Département de l'information de continuer à s'attacher à une culture de l'évaluation en évaluant ses produits et activités en vue d'en accroître l'utilité, et de continuer également à coopérer et à coordonner ses activités avec les États Membres et le Bureau des services de contrôle interne du Secrétariat; | UN | 8 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تواصل التزامها بثقافة التقييم وأن تواصل تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تحسين فعاليتها وأن تواصل التعاون والتنسيق مع الدول الأعضاء ومكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة؛ |
8. Prie le Département de l'information de continuer à s'attacher à une culture de l'évaluation en évaluant ses produits et ses activités en vue d'en accroître l'utilité, et de continuer également à coopérer et à coordonner ses activités avec les États Membres et le Bureau des services de contrôle interne du Secrétariat; | UN | 8 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تواصل التزامها بثقافة التقييم وأن تواصل تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تعزيز فعاليتها وأن تواصل التعاون والتنسيق مع الدول الأعضاء ومكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة؛ |
Tableau 1 Évaluations effectuée par le Bureau de l'évaluation en 2011 : nombre de consultants par région | UN | عمليات التقييم التي أجراها مكتب التقييم في عام 2011: أعداد الخبراء الاستشاريين حسب المنطقة |
Soutien au renforcement d'une culture de l'évaluation en 2011 | UN | توفير الدعم لتعزيز ثقافة التقييم في عام 2011 |
8. Prie le Département de l'information de continuer à s'attacher à une culture de l'évaluation en évaluant ses produits et activités en vue d'en accroître l'utilité, et de continuer également à coopérer et à coordonner ses activités avec les États Membres et le Bureau des services de contrôle interne du Secrétariat; | UN | 8 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تواصل التزامها بثقافة التقييم وأن تواصل تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تحسين فعاليتها وأن تواصل التعاون والتنسيق مع الدول الأعضاء ومكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة؛ |
8. Prie le Département de l'information de continuer à s'attacher à une culture de l'évaluation en évaluant ses produits et activités en vue d'en accroître l'utilité, et de continuer également à coopérer et à coordonner ses activités avec les États Membres et le Bureau des services de contrôle interne du Secrétariat ; | UN | 8 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تواصل التزامها بثقافة التقييم وأن تواصل تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تعزيز فعاليتها وأن تواصل التعاون والتنسيق مع الدول الأعضاء ومكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة؛ |
8. Prie le Département de l'information de continuer à s'attacher à une culture de l'évaluation en évaluant ses produits et ses activités en vue d'en accroître l'utilité, et de continuer également à coopérer et à coordonner ses activités avec les États Membres et le Bureau des services de contrôle interne du Secrétariat ; | UN | 8 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تواصل التزامها بثقافة التقييم وأن تواصل تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تعزيز فعاليتها وأن تواصل التعاون والتنسيق مع الدول الأعضاء ومكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة؛ |
10. Prie le Département de l'information de continuer de s'attacher à une culture de l'évaluation en évaluant ses produits et activités en vue d'en accroître l'utilité, et de continuer également à coopérer et à coordonner ses activités avec les États Membres et le Bureau des services de contrôle interne du Secrétariat; | UN | 10 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تواصل التزامها بثقافة التقييم وأن تواصل تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تحسين فعاليتها وأن تواصل التعاون والتنسيق مع الدول الأعضاء ومكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة؛ |
10. Prie le Département de l'information de continuer de s'attacher à une culture de l'évaluation en évaluant ses produits et activités en vue d'en accroître l'utilité, et de continuer également à coopérer et à coordonner ses activités avec les États Membres et le Bureau des services de contrôle interne du Secrétariat; | UN | 10 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تواصل التزامها بثقافة التقييم وأن تواصل تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تحسين فعاليتها وأن تواصل التعاون والتنسيق مع الدول الأعضاء ومكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة؛ |
10. Prie le Département de l'information de continuer de s'attacher à une culture de l'évaluation en évaluant ses produits et activités en vue d'en améliorer l'utilité, et de continuer également à coopérer et à coordonner ses activités avec les États Membres et le Bureau des services de contrôle interne du Secrétariat; | UN | 10 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تواصل التزامها بثقافة التقييم وأن تواصل تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تحسين فعاليتها، وأن تواصل التعاون والتنسيق مع الدول الأعضاء ومكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة؛ |
Partenaires et fonctionnaires d'ONU-Femmes formés à l'évaluation en 2011 | UN | شركاء وموظفو هيئة الأمم المتحدة للمرأة الذين تلقوا تدريبا على التقييم في عام 2011 |
Le renforcement des possibilités qu'il présente en tant qu'instrument dynamique sera une priorité pour le Bureau de l'évaluation en 2007. | UN | وستحظى مسألة تطوير إمكانيات شبكة التقييم كأداة دينامية بالأولوية في مكتب التقييم في عام 2007. |
Le groupe de l'évaluation du FENU a, en 2012, activement contribué aux travaux du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation, en participant aux activités de trois équipes spéciales. | UN | 44 - وقد اضطلعت وحدة التقييم التابعة للصندوق بدور نشط في فريق التقييم في عام 2012، إذ شاركت في ثلاث فرق عمل. |
Le Bureau de l'évaluation commencera l'évaluation en 2015, les prévisions de dépenses s'établissant à 550 000 dollars. | UN | 19 - وسيستهل مكتب التقييم عملية التقييم في عام 2015، بميزانية قدرها 000 550 دولار. |
Le Bureau de l'évaluation commencera l'évaluation en 2015, les prévisions de dépenses s'établissant à 450 000 dollars. | UN | 24 - وسيستهل مكتب التقييم عملية التقييم في عام 2014. وتُقدر ميزانية التقييم بمبلغ 000 450 دولار. |
Le Bureau de l'évaluation du PNUD a procédé à l'évaluation en 2012 au titre de son programme de travail tel qu'approuvé par le Conseil d'administration. | UN | وقام مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي بالتقييم في عام 2012، كجزء من برنامج عمله الذي وافق عليه المجلس التنفيذي. |
Les activités d'évaluation actuelles ne satisfont pas entièrement aux normes et règles du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation en matière d'indépendance, de crédibilité et d'utilité. | UN | ولا تستوفي مهمة التقييم الحالية أيضا على نحو تام قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم من حيث استقلالية التقييم ومصداقيته وفائدته. |
La section ci-après résume les principales constatations et les enseignements tirés des évaluations indépendantes réalisées par le Bureau de l'évaluation en 2009. | UN | 67 - يوجز هذا الفرع النتائج والدروس المستفادة الرئيسية من التقييمات المستقلة التي أجراها مكتب التقييم خلال عام 2009. |
Il a recommandé au secrétariat d'organiser, à l'échelle mondiale, sous la direction du Bureau du CST, une évaluation électronique afin d'examiner et d'identifier plus avant des modes d'action possibles et des critères d'évaluation, et d'assurer la participation et l'évaluation en y associant les régions. | UN | وأُوصي بأن تجري الأمانة، بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، تقييماً إلكترونياً شاملاً من أجل مناقشة وبلورة الخيارات الممكنة ومعايير التقييم، وتأمين المشاركة في التقييم عن طريق إشراك الأقاليم. |
11. On trouvera à la section II D des indications concernant la façon dont on compte exploiter les résultats des évaluations effectuées par le Bureau de l'évaluation en 1995 et 1996 et ceux des évaluations par programme et par fonds qui ont été faites en 1997. | UN | ١١ - ويتناول الفرع الثاني - دال استخدام النتائج المستخلصة من عمليات التقييم التي اضطلع بها مكتب التقييم في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ فضلا عن نتائج عمليات التقييم التي اضطلعت بها البرامج والصناديق في عام ١٩٩٧. |
Au moment de l'évaluation en profondeur, il y avait à la Section de la planification, du contrôle et des rapports un poste affecté exclusivement au suivi. | UN | ففي الوقت الذي أجري فيه التقييم المعمق، لم تكن لدى قسم التخطيط والرصد والإبلاغ سوى وظيفة واحدة مخصصة للرصد. |
182. L'Administrateur a rappelé que le PNUD déterminait les éléments sur lesquels devait porter l'évaluation en procédant à des consultations étendues, dont il a brièvement exposé le processus. | UN | ١٨٢ - وعرض بإيجاز معالم النظام المتعلق باختيار مواضيع للتقييم من خلال عملية تراكمية ذات قاعدة واسعة النطاق. |