"l'île de l'ascension" - Translation from French to Arabic

    • جزيرة أسنسيون
        
    • وآسنشن
        
    • جزيرة أسنشن
        
    • جزيرة اسنشن
        
    • وأسنسيون
        
    Le courrier aérien transite régulièrement par l'île de l'Ascension. UN ويمر البريد الجوي بانتظام عبر جزيرة أسنسيون.
    Sur l'île de l'Ascension, elle permettra d'améliorer l'état des routes. UN وفي جزيرة أسنسيون ستُستخدم الاعتمادات في تحسين الطرق.
    La piste d'atterrissage la plus proche se trouve sur l'île de l'Ascension. UN ويوجد أقرب مهبط طائرات في جزيرة أسنسيون.
    Le St. Helena, qui appartient à la St. Helena Shipping Company Ltd., est le principal moyen de liaison entre l'île et le monde extérieur, reliant Avonmouth (Royaume-Uni) au Cap (Afrique du Sud) avec escale au Cap-Vert et à l'île de l'Ascension. UN ومازالت الوسيلة الرئيسية لاتصال الجزيرة بالعالم الخارجي هي باخرة البريد الملكي " سانت هيلانة " ، التي تملكها وتؤجرها شركة سانت هيلانة للنقل البحري، المحدودة، والتي تقوم برحلات بين افونماوث في المملكة المتحدة وكيب تاون في جنوب افريقيا وتتوقف في جزر الرأس اﻷخضر وآسنشن.
    l'île de l'Ascension a sa propre législation, mais celle-ci a un champ d'application limité. UN وتتسم تشريعات جزيرة أسنشن نفسها بنطاق المحدود.
    1. Le territoire de Sainte-Hélène, qui est administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, comprend l'île Sainte-Hélène et deux dépendances : l'île de l'Ascension et un groupe d'îles qui constituent la dépendance de Tristan da Cunha. UN أولا - لمحة عامة ١ - يتألف إقليم سانت هيلانة، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة الرئيسية وإقليمين تابعين لها هما: جزيرة اسنشن ومجموعة جزر تشكل إقليم تريستان دا كونها.
    Dans l'île de l'Ascension, un plan de conservation des plantes endémiques a été approuvé. UN ووافق في جزيرة أسنسيون على خطة لحفظ النباتات المستوطنة.
    En mars 2007, les membres du Conseil de l'île de l'Ascension ont démissionné. UN 62 - في آذار/مارس 2007، استقال الأعضاء المنتخبون في مجلس جزيرة أسنسيون.
    Pendant la Deuxième Guerre mondiale, les États-Unis d'Amérique ont construit, avec l'autorisation du Royaume-Uni, un aérodrome militaire sur l'île de l'Ascension, qu'ils entretiennent encore aujourd'hui. UN وبتصريح من المملكة المتحدة، قامت الولايات المتحدة الأمريكية أولا ببناء مطار عسكري على جزيرة أسنسيون أثناء الحرب العالمية الثانية ولا تزال تحتفظ به حتى الآن.
    2 % dans l'île de l'Ascension UN 2 في المائة من جزيرة أسنسيون
    Le 8 mai 2008, la Commission a reçu une nouvelle demande de la Barbade, et le 9 mai 2008, une nouvelle demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande concernant l'île de l'Ascension. UN 6 - وفي 8 أيار/مايو 2008، تلقت اللجنة طلبا جديدا قدمته بربادوس، وفي 9 أيار/مايو 2008، تلقت طلبا جديدا من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن جزيرة أسنسيون.
    De même qu'il comporte certaines dispositions s'appliquant uniquement à Sainte-Hélène, et d'autres ne s'appliquant qu'en partie à l'île de l'Ascension et à Tristan da Cunha, le projet de constitution contient un certain nombre de dispositions conçues spécifiquement pour les dépendances, comme celles qui se rapportent aux conseils insulaires. UN وكما يتضمن الدستور المقترح أحكاما تطبق فقط على سانت هيلانة، وبعض الأحكام التي تطـبـق فقط بصورة جزئية على جزيرة أسنسيون وتريستان دا كونها، فـإن الدستور المقترح يتضمـن أيضا أحكاما، صممت بخاصة للتابعيـن، من قبيل الأحكام ذات الصلة بمجالس الجزر.
    Le territoire de Sainte-Hélène, administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, comprend l'île de Sainte-Hélène et deux dépendances : l'île de l'Ascension et un groupe d'îlots qui constitue la dépendance de Tristan da Cunha. UN 1 - يتألف إقليم سانت هيلانة(1)، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة وتابعين هما: جزيرة أسنسيون ومجموعة جزر صغيرة تشكل تابع تريستان دا كونها.
    Le territoire de Sainte-Hélène, administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, comprend l'île de Sainte-Hélène et deux dépendances : l'île de l'Ascension et un groupe d'îlots qui constitue la dépendance de Tristan da Cunha. UN 1 - يتألف إقليم سانت هيلانة(1)، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة وتابعين هما: جزيرة أسنسيون ومجموعة جزر صغيرة تشكل تابع تريستان دا كونها.
    Elle a ensuite créé trois nouvelles sous-commissions chargées d'examiner, respectivement, les demandes présentées par la Barbade, par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (en ce qui concerne l'île de l'Ascension) et par l'Indonésie. UN ثم انتقلت اللجنة إلى إنشاء ثلاث لجان فرعية للنظر في الطلبات المقدمة من بربادوس والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (بشأن جزيرة أسنسيون) وإندونيسيا.
    Le St. Helena, qui appartient à la St. Helena Shipping Company Ltd, est le principal moyen de liaison entre l'île et le monde extérieur, reliant Avonmouth (Royaume-Uni) au Cap (Afrique du Sud) avec escale au Cap-Vert et à l'île de l'Ascension. UN وما زالت الوسيلة الرئيسية لاتصال الجزيرة بالعالم الخارجي هي باخرة البريد الملكي " سانت هيلانة " ، التي تملكها وتؤجرها شركة سانت هيلانة للنقل البحري، المحدودة، والتي تقوم برحلات بين افونماوث في المملكة المتحدة وكيب تاون في جنوب افريقيا وتتوقف في جزر الرأس اﻷخضر وآسنشن.
    Helena, ayant pour propriétaire et armateur la St. Helena Shipping Company Ltd, reste le principal moyen de liaison entre l'île et le monde extérieur, reliant Avonmouth (Royaume-Uni) au Cap (Afrique du Sud) avec escale au Cap-Vert et à l'île de l'Ascension. UN وما زالت الوسيلة الرئيسية لربط الجزيرة بالعالم الخارجي هي باخرة البريد الملكي " سانت هيلانة " ، التي تملكها وتؤجرها شركة سانت هيلانة للنقل البحري، المحدودة، والتي تقوم برحلات بين افونماوث في المملكة المتحدة وكيب تاون في جنوب افريقيا وتتوقف في جزر الرأس اﻷخضر وآسنشن.
    Le territoire de Sainte-Hélène, administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, comprend l'île de Sainte-Hélène et deux dépendances : l'île de l'Ascension et un groupe d'îlots qui constitue la dépendance de Tristan da Cunha. UN 1 - يتألف إقليم سانت هيلانة(1)، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة وتابعين هما: جزيرة أسنشن ومجموعة جزر صغيرة تشكل تابع تريستان دا كونها.
    Le territoire de Sainte-Hélène, administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, comprend l'île de Sainte-Hélène et deux dépendances : l'île de l'Ascension et un groupe d'îlots qui constitue la dépendance de Tristan da Cunha. UN 1 - يتألف إقليم سانت هيلانة(1)، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة وتابعين هما: جزيرة أسنشن ومجموعة جزر صغيرة تشكل تابع تريستان داكونها.
    1. Le territoire de Sainte-Hélène, qui est administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, comprend l'île de Sainte-Hélène et deux dépendances : l'île de l'Ascension et un groupe d'îles qui constituent la dépendance de Tristan da Cunha. UN سانت هيلانة)١( أولا - لمحة عامة ١ - يتألف إقليم سانت هيلانة، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة الرئيسية وإقليمين تابعين لها هما: جزيرة اسنشن ومجموعة جزر تشكل إقليم تريستان داكونها.
    1. Le territoire de Sainte-Hélène, qui est administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, comprend l'île de Sainte-Hélène et deux dépendances : l'île de l'Ascension et un groupe d'îles qui constituent la dépendance de Tristan da Cunha. UN سانت هيلانة)١( أولا - لمحة عامة ١ - يتألف إقليم سانت هيلانة، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة الرئيسية وإقليمين تابعين لها هما: جزيرة اسنشن ومجموعة جزر تشكل إقليم تريستان دا كونها.
    VI. Relations avec les organisations et les partenaires internationaux En tant que territoire non autonome du Royaume-Uni, Sainte-Hélène, l'île de l'Ascension et Tristan da Cunha sont associés à l'Union européenne, mais n'en font pas partie. UN 59 - يرتبط إقليم سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا بالاتحاد الأوروبي، وذلك بصفته إقليما لا يتمتع بالحكم الذاتي تابعا للمملكة المتحدة، ولكنه لا يشكل جزءا منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more