"l'a donnée" - Translation from French to Arabic

    • أعطاه
        
    • أعطاها
        
    • أعطتها
        
    • اعطتها
        
    • أعطانيه شخص ما
        
    • أعطته
        
    • اعطاها
        
    • لقد أعطاني
        
    • وهبهُ
        
    • قام بالاعتراف
        
    • أعطتني إياها
        
    • أعطتْها
        
    • أهدته
        
    Je pense qu'il l'a donnée à ma mère. Il m'a demandé si j'avais fouillé ses affaires, si j'avais trouvé une cassette. Open Subtitles أعتقد أنّه أعطاه لأمّي، سألني لو كنتُ تفقدتُ أغراضها، لو كنتُ قد صادفتُ شريط كاسيت.
    Il nous l'a donnée juste avant de rendre l'âme. Open Subtitles لقد أعطاه لسارة قبل أن نأتي إلى هنا أنت تعرف مزرعة باب
    C'est vous qui avez dit que la personne à qui il l'a donnée était plus importante à ses yeux que la liberté conditionnelle. Open Subtitles أنت من يقول أنه أعطاها لشخص ، أيا كان هذا الشخص هو أكثر أهمية من احتمال الإفراج المشروط
    Qui l'a donnée à la presse, enfin, ce n'est qu'une hypothèse, et ça sera un débat en cour martiale. Open Subtitles و الذي بدوره أعطاها للصحافة حسنًا،هذه مسألة تخمين وستكون مشكلة فيما يتعلق بأدلة المحكمة
    C'est pas du vol. Elle nous l'a donnée ! Open Subtitles و أخبرتنا أن نمرح بها هذه ليست سرقه لقد أعطتها لنا
    La fée qui te l'a donnée avait de grandes mains. Open Subtitles الجنية التي اعطتها لك حتما تملك يدا كبيرة
    Mon père me l'a donnée pour me rappeler tous les jours combien il m'aimait. Open Subtitles أبى أعطاه لى لكى أتذكر كل يوم كم هو يحبنى
    Oui. Ma conseillère d'orientation me l'a donnée. J'allais la jeter. Open Subtitles نعم المستشار التوجيهي أعطاه لي كنت سأرفضه
    Dis-moi s'il l'a donnée à Katherine. Open Subtitles اكتشفي اذا كان أعطاه ل كاثرين و اكتشفي أين هي
    Cette chose m'est inutile à moins que je ne sache qui vous l'a donnée. Open Subtitles هل تعلم هذا الشئ غير نافع لى حتى أعلم من أعطاه لك
    Cette chose m'est inutile à moins que je ne sache qui vous l'a donnée. Open Subtitles هل تعلم هذا الشئ غير نافع لى حتى أعلم من أعطاه لك
    C'est pas le problème, il l'a donnée à quelqu'un. Il l'a offerte en cadeau. Open Subtitles لا أهتم ، لقد أعطاها لشخص ما على سبيل الهدية
    Il m'a surprise à la regarder, et me l'a donnée. Open Subtitles ولقد رآني و انا أراها كل الاوقات لهذا لقد أعطاها لي
    Roe l'a donnée au commandant de la force d'intervention. Open Subtitles رو أعطاها لآمر القوة التابعة للمهمة
    Et quand elle te l'a donnée, elle n'avait aucune idée que cela provoquerait un tel impact et P.S., tu devras la laver à la main, et c'est quelque chose de pénible. Open Subtitles و أنها عندما أعطتها لك لم تكن نظن أنها ستترك هذا الإنطباع عندك ملاحظة, ربما يجب أن تغسلها بيدك و هذا متعب
    Elle te l'a donnée. Bizarre, non ? Open Subtitles كل ثروتنا, اعطتها لك ذلك غريب اليس كذلك؟
    - On me l'a donnée! Open Subtitles -كلا، أعطانيه شخص ما .
    Que voulez-vous dire par "votre patron me l'a donnée" ? Open Subtitles {\cH00FFFF}ماذا تعني بـ "مديرتي أعطته لك"؟
    Philip me l'a donnée pour que je n'aie pas peur du noir. Open Subtitles فيليب اعطاها لى حتى لا اخاف ان انام فى الظلام
    Le fait est que David me l'a donnée. Open Subtitles هذا ما في الأمر لقد أعطاني (دايفيد)، الدراجة
    Ton grand-père l'a donnée à ta grand-mère avant de quitter l'Espagne. Open Subtitles جدّكِ وهبهُ جدّتكِ قبل رحيلّه عن" اسبانيا".
    126. La loi devrait prévoir que, si un créancier garanti obtient le contrôle en devenant cessionnaire accepté du produit d'un engagement de garantie indépendant, il est fondé à opposer cette acceptation au garant/émetteur, au confirmateur ou à la personne désignée qui l'a donnée. UN 126- ينبغي أن ينص القانون على أنه إذا حصل الدائن المضمون على السيطرة بأن أصبح شخصا معترفا به كمحال إليه فيما يتعلق بتلك العائدات بمقتضى تعهّد مستقل، كان من حقه إنفاذ الاعتراف تجاه الكفيل/المُصدر أو المُثبت أو الشخص المسمّى الذي قام بالاعتراف.
    La fille me l'a donnée, comme si elle savait que j'avais besoin d'aide. Open Subtitles تلك الفتاة التي توفيت أعطتني إياها كما لو أنها كانت تعلم بأني بحاجة للمساعدة
    Becca me l'a donnée. Open Subtitles بيكا أعطتْها لي.
    Votre mère me l'a donnée. Open Subtitles لقد أهدته لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more